Hôm nay,  

‘Chế Độ Ta’ Đang... Giãy Chết

23/06/200800:00:00(Xem: 8701)
Trong cuộc sống, có những chân lý hết sức gần gũi và quen thuộc. Chúng quen thuộc đến độ mà ta gần như không còn cảm nhận được. Đêm tối mịt mùng khi đến cao điểm nữa khuya cũng chính là lúc vũ trụ đang "bàn giao" cho ánh sáng. Cái khí trời oi nồng, nung đốt con người thì cũng là lúc sắp tiếp diển theo sau cơn mưa rào mát mẻ. "Tối như đêm 30", cũng nghĩa là "trăng non" sắp xuất hiện để xua dần bóng tối. Lúc "quẻ bĩ" ở trạng thái hưng thịnh nhất cũng là lúc "quẻ thái" manh nha ra đời.

Theo những diển biến "đáng lo ngại" trong suốt thời gian qua, chúng ta có thể kết luận: hiện CSVN đang ở nấc thang tột cùng của của tội ác và bạo ngược. Một chế độ mới (như sự chuyển giao giữa đêm và ngày) ưu việt hơn, tốt đẹp hơn ra đời để thay thế cho cái cũ rích, nhu nhược, lạc hậu là một quy luật tất yếu.

Xét về mặt khách quan, hiện nay nhân loại trên toàn thế giới đang "tảy chay" CNCS, loại bỏ nó ra khỏi đời sống của xã hội văn minh. Và họ đã làm được điều đó gần như là hoàn mỹ. Duy chỉ còn có một vài quốc gia vì "lý do này, lý do khác" đang cố tình đeo bám CNCS như một người sắp chết đuối nhưng vẫn bám riết lấy cái phao ...thủng vậy. Trong số đó phải kể đến Việt nam ta "kiên định" như "quả phụ thủ tiết thờ chồng". Không biết "quả phụ " kia rồi đây "thủ tiết" được bao lâu, khi mà nổi lòng và xung quanh có quá nhiều cám dỗ.

Mặt khác, sở dĩ CSVN "có đất sống" và đã "làm mưa làm gió" trong nhiều thập niên qua là bởi vì lúc đó trình độ nhận thức của con người còn hạn chế, đại bộ phận là "áo nâu nhuộm bùn". Vã lại chế độ tư bản đương thời cũng chưa chứng minh được tính ưu việt vượt trội của mình như hiện nay. Bây giờ thì sao" - Đa số chúng ta đều là "hậu sanh khả uý", mặt bằng dân trí so với các cụ thì vượt hơn hẳn. Trong thời đại công nghệ thông tin chúng ta "may mắn" hơn các cụ là được tiếp cận thông tin nhiều hơn, đa dạng hơn...Để rồi từ đó chúng ta "nhìn đời" một cách sâu sắc hơn, đánh giá các sự kiện khách quan và tỉnh táo hơn. Chúng ta không bằng được các cụ duy nhất chỉ cái: "Im mồm ! Nếu không ông bắn" mà thôi.

Về mặt chủ quan, do chủ trương độc tài độc đoán của mình mà CSVN đang dần đi đến thoái hoá. Ông bà mình có câu: con hơn cha là nhà có phúc. CSVN thì ngược lại, chúng luôn tạo ra thế hệ kế thừa là những kẻ dốt nát, nịnh bợ, xu thời mẫn thế. Một đảng viên CSVN nếu muốn giữ được chức vụ (gắn liền với quyền lợi kếch xù) lâu bền chừng nào thì càng dốt nát càng hay. Tâm hồn càng xơ cứng càng tốt. Không còn biết rung cảm trước nổi đau của đồng loại. "Không dám" phân biết cái gì là thiện, cái gì là ác. Chúng trở nên ích kỉ, hẹp hòi, vô trách nhiệm với cuộc sống xung quanh mình. Chúng chỉ biết làm bằng mọi cách, mọi thủ đoạn sao cho bản thân mình được "vinh thân, phì gia" là đủ, còn mọi cái khác thì "sống chết mặc bay". Từ đó chúng luôn đố kị, ghen ghét những người tốt, những người hơn chúng. Chúng tìm đủ mọi cách như trù dập, chụp mũ những ai không chịu khuất phục, chúng làm cho những người này phải chán nản mà bỏ cuộc, để rồi chúng tự do lộng hành.Chúng ta thử lập một cái biểu đồ cho tình trạng hiện nay của đa số những đảng viên CSVN. Biểu đồ gồm có 2 trục trực giao. Trục hoành biểu diển về thời gian quá trình hoạt động của CSVN. Trục tung là khả năng nhận thức, nhân cách, đạo đức...của đảng. Chắc chắn đường biểu diển của đồ thị là một đường thẳng đang đi xuống, càng về sau càng đi xuống nhanh hơn. Nó giống như tình trạng của một chiếc xe thồ khi xuống dốc chẳng may bị ...đứt phanh. Chết ...là cái chắc!

Chúng ta thử hỏi "một đế chế" mà tập hợp đa số là những thành phần như vậy thì nó tồn tại được bao lâu """

Như mọi người đều biết dưới chế độ phong kiến ngày xưa. Bất kì một vị hoàng đế thái tổ nào khi đăng quang cũng để lại những dấu son chói người trong lịch sử của dân tộc mình. Nhưng rồi do "cha truyền con nối" mà dần đi đến chổ thoái hoá, diệt vong. Bởi do nó không có sự cạnh tranh cần phải có. Và cuộc sống của mỗi con người chúng ta cũng vậy. Tôi nhớ có một nhà văn Nga đã từng nói: Nhân cách hình thành trong bão táp, suy nghĩ hình thành trong yên lặng. Phải, càng "bão táp" chừng nào thì chúng ta càng chứng tỏ mình được nhiều hơn, càng khai thác được nhiều hơn những khả năng tiềm ẩn cực kì quý giá của mình.

Theo triết học Mác - Lênin: mọi sự vật, hiện tượng luôn tồn tại song song hai mặt đối lập. Hai mặt đối lập này luôn đấu tranh với nhau. Quá trình đấu tranh đó nó thúc đẩy cho sự vật phát triển không ngừng.

Một quốc gia, một chế độ cũng vậy. Cần có nhiều tiếng nói khác nhau, tư tưởng khác nhau, thậm chí là đối lập nhau. Nhưng điều quan trong là tiếng nói nào, tư tưởng nào phù hợp với thực tiển và được số đông ủng hộ. Nhất định lúc đó sẽ có một "minh quân" ra đời, bởi "sự xuất hiện của nhân tài là có tính quy luật".

CSVN đã đi ngược lại quy luật của tự nhiên và xã hội, đi ngược lại học thuyết Mac-Lênin. Họ luôn mâu thuẫn với chính họ thì sự diệt vong chỉ còn là vấn đề thời gian.

Việt Nam, tháng 6 năm 2008

(http://ddcnd.org/main/index.php"option=com_content&task=view&id=398&Itemid=9)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.