Hôm nay,  

Nhà Nước Bán Dân

29/07/200800:00:00(Xem: 7596)

Hai nữ CN tại Melaka, Malaysia, sau giờ làm việc, đứng trước cửa phòng chung cư tồi tụy. Thường thì 2 hay 3 người chung nhau ở một phòng chật chội.

Bài Quan Điểm của UBBV (Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam)

Các công ty môi giới đã lừa gạt người lao động xuất khẩu, họ là những tư nhân gian manh, hay họ nằm trong cả một hệ thống buôn người của nhà nước CSN"

"Một cuộc buôn người vĩ đại"

Khi UBBV (Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam) đến Mã Lai gặp cả trăm người lao động Việt Nam từ Penang gần cực bắc xuống Pasir Gudang gần cực nam của Mã Lai, thì cả những lúc gặp chung mọi người đến những khi gặp riêng từng người, mọi người - không trừ một người nào - đều cho hay rằng họ đã bị các công ty môi giới VN lừa gạt.

Vào ngày 21 tháng 7/2008, Đài TH Số 7 ở nước Úc đã đưa tin trong chương trình tin tức buổi tối, rằng những công nhân này là nạn nhân của "một cuộc buôn người vĩ đại" (nguyên văn: "human trafficking on a massive scale"). UBBV vận động với Đài Số 7, và phụ giúp họ để thực hiện bản tin phóng sự này. Trên trang mạng baovelaodong.com của UBBV, có đoạn phim của bản tin với phụ đề, và có thêm một số chi tiết.

Hôm sau 22/7, Đài Số 7 có bản tin nối tiếp, cho hay rằng sau khi nội vụ bị phanh phui thì công ty chủ (Nike) đã cho người bay qua Mã Lai để buộc công ty con, Hytex, phải cải thiện nơi ăn ở của công nhân.

Tiến trình cuộc lừa đảo và buôn người 

Tiến trình cuộc lừa đảo và buôn người nói trên ra sao, xin tóm tắt như sau:

Nhà nước CSVN cấp giấy phép cho công ty môi giới .. Công ty môi giới đến những khu dân nghèo chất phác, nói rằng đóng tiền thì sẽ được xuất khẩu lao động đi Mã Lai, hợp đồng có lương cao, nhiều giờ phụ trội, có bảo hiểm y tế .. Người lao động vay mượn nợ khoảng 25 triệu đồng để nộp môi giới .. Đến phi trường, môi giới lấy hộ chiếu để làm giấy tờ rồi giữ luôn, sau đó trao cho công ty chủ .. Công ty chủ nói chưa từng thấy hợp đồng này bao giờ, phải ký hợp đồng khác .. Người lao động gọi đến môi giới để hỏi, thì môi giới trốn tránh, đổi số điện thoại, đổi điạ chỉ, hoặc nói huỵch toẹt rằng hợp đồng ký ở VN là hợp đồng cuội .. Người lao động bất mãn với lương thấp cũng không về VN sớm được, vì hộ chiếu đã bị giữ, phải chờ hết 3 năm .. Khi bị người lao động và thân nhân tìm đến nhiều quá, bắt đầu khó làm ăn, thì công ty môi giới đổi tên, được cấp giấy phép mới .. và chu kỳ lừa gạt có hệ thống lại bắt đầu ..

Trong ăn, ngoài chặn 

Các viên chức thuộc các tỉnh và các bộ sở trong nước thì cấp giấy phép, còn các viên chức trong Bộ Ngoại Giao của nhà nước CSVN, thì sao" Tháng 3/2008, khi chúng tôi đến Kuala Lumpur gặp ông Rajasekaran, Tổng Thư Ký của Tổng Công Đoàn Mã Lai, ông nói: Ngay từ năm 2005, ông đã yêu cầu Toà Đại Sứ CSVN can thiệp, thì một viên chức tại đây nói với ông rằng họ không dám nói gì, vì e sợ Mã Lai sẽ ngưng nhận lao động xuất khẩu từ VN. (Tại Penang tháng 6/08, chúng tôi gặp một luật sư chuyên về lao động, ông nói rằng năm trước ông có viết thư yêu cầu sứ quán CSVN cấp 1 tờ giấy mà ông cần để can thiệp cho một thân chủ bị đuổi việc bất công - cũng hoàn toàn không có hồi âm).

Thế là trong nước, các viên chức thuộc một số bộ thì ăn, còn ngoài nước các viên chức thuộc 1 bộ khác, bộ Ngoại Giao, thì chặn để tin tức lọt ra ngoài càng chậm càng tốt.

Kẻ buôn người: Đảng và nhà nước CS

Phải chăng kẻ lừa đảo, buôn người, chỉ là một số lẻ tẻ" Thưa không. Không phải 1 trăm, không phải 1 ngàn người, mà tất cả khoảng 130 ngàn người lao động Việt Nam đang ở Mã Lai, và có lẽ tổng cộng khoảng 300 ngàn người đã từng đến Malaysia trong nhiều năm qua, đều đã bị lừa bởi nhiều công ty môi giới. Các công ty môi giới đó, từ Bắc xuống Nam, không phải là một số kẻ gian lẻ tẻ.

Phải chăng kẻ lừa đảo, buôn nguời, là kẻ gian không liên quan đến các viên chức CS" Tháng 7/2008, chúng tôi hỏi nhiều công nhân. Tại Melaka, anh Phúc, từ Thanh Hoá, trả lời rằng: "Chúng em, ai cũng biết họ ăn chia với môi giới. Họ là môi giới, môi giới là họ, các anh ạ". Đúng vậy: Cuộc lừa đảo kéo dài nhiều năm nay, và to lớn như vậy, chẳng lẽ các viên chức không biết, hai tay thì cứ che mắt và miệng thì cứ ngậm cây viết để ký"

Phải chăng những viên chức này là những kẻ gian đơn lẻ, làm Đảng CS và nhà nước vô tội bị mang tiếng oan" Thưa không, họ ăn có hệ thống. Hệ thống này bất thành văn, nhưng là một hệ thống lớn, nối kết nhiều bộ sở, nhiều tỉnh, từ Bắc xuống Nam và ra cả nước ngoài. Trong nước thì nhà nước ăn, ngoài nước thì nhà nước chặn - như dẫn chứng trên đây.

Rõ ràng, kẻ buôn bán công dân của mình, kẻ lừa đảo hàng trăm ngàn người nghèo, chính là hệ thống trong Đảng và nhà nước CS.

Ban Chấp Hành, UBBV (Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam - www.baovelaodong.com).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.