Hôm nay,  

Vui Hè, Lợi Thuế

03/06/200900:00:00(Xem: 4084)
Vui Hè, Lợi Thuế
SPEC/IRS Press Release - OR-2009-019
Portland, OR - Trước khi bắt đầu một việc làm vào mùa hè, hoặc trước khi gởi con đi trại hè, người thọ thuế cần nhớ rằng họ có thể được lợi thuế từ một số sinh hoạt hè. Ðể tránh những phiền phức khi khai thuế, bạn cũng nên biết rõ những quy định áp dụng cho các sinh hoạt này. Ðiều quan trọng là “hãy thưởng thức mùa hè tươi đẹp, đừng để mất những cơ hội được lợi thuế cũng như đừng để việc thuế má làm phiền bạn,” John Stout, phát ngôn viên Sở Thuế Vụ khu vực Portland, Oregon, nhận xét.
Sau đây là một số những lời khuyên nho nhỏ giúp các bạn giảm bớt các khoản tiền thuế phải đóng và tránh được nhiều phiền hà thuế vụ:
1. Nếu làm những công việc mùa hè, bạn cần phải biết chắc rằng chủ nhân của bạn lập hồ sơ làm việc của bạn đúng thực tế. Nhiều người làm việc vào mùa hè đã bị xếp loại là “công nhân hợp đồng” – Independent contractors, thay vì là nhân viên (employees). Các chủ nhân “lỡ” quên điều này thường không giúp bạn giữ lại tiền thuế tạm thu từ thù lao hè họ trả cho bạn; bạn sẽ phải chịu trách nhiệm đóng thuế trọn số tiền kiếm đuợc, cộng thêm thuế an sinh xã hội và thuế y tế. Công nhân có thể tránh được những phiền phức này, đóng thuế ít hơn và được lợi nhiều hơn nếu họ biết rõ cương vị lao động của mình.
2. Công nhân làm việc vào mùa hè, học sinh, sinh viên có thể được miễn tạm thu thuế trên tiền kiếm được trong thời gian này. Nếu năm trước bạn có tiền thuế trả lại từ các khoản thuế tạm thu, và bạn cũng muốn nhận tiền refund cho năm 2009, bạn có thể khai miễn “exempt” trên mẫu đơn W-4 khi nhận các công việc mùa hè. Tiền lương mang về nhà của bạn sẽ nhiều hơn và bạn có thể không phải nộp đơn khai thuế trong năm tới. Khi bạn khai và nhận cương vị miễn thuế cho nguồn lợi tức hè, chủ của bạn sẽ chỉ giữ lại tiền thuế an sinh và thuế y tế; bạn không phải đóng thuế lợi tức cho chính phủ Liên bang trên số tiền kiếm được vào mùa hè.
3. Bạn mới kết hôn- Những người mới kết hôn có thể kéo dài hơn nguồn hạnh phúc lứa đôi chỉ bằng một vài điều họ có thể làm ngay bây giờ để tránh phiền phức lúc khai thuế. Thứ nhất, nếu tên họ của bạn thay đổi sau khi kết hôn, hãy báo cho Sở An Sinh Xã Hội biết điều này trước khi bạn nộp hồ sơ thuế năm tới. Tiếp theo, hãy cho bưu cục, chủ hay cơ quan nơi bạn làm việc, và IRS biết địa chỉ mới của bạn để bảo đảm việc bạn nhận đầy đủ các bưu phẩm liên quan đến thuế vụ của bạn. Và sau cùng, hãy thử tính tiền thuế tạm thu của bạn và người phối ngẫu mới bằng phần mềm máy tính cài đặt trên mạng thông tin điện tử (the Withholding Calculator at IRS.gov) để biết chắc bạn chỉ phải đóng vừa đủ số tiền thuế tạm thu trên lợi tức chung của hai người.
4. Dọn dẹp nhà cửa, tặng những vật dụng không cần dùng cho các tổ chức từ thiện miễn thuế (non-profit organizations – Section 501 (c)(3) organizations) để được giảm thuế. Khi sửa soạn lại tổ ấm của mình vào dịp xuân, hè, bạn có thể tìm thấy những vật dụng lâu ngày không dùng, còn tốt và đem tặng những vật phẩm này cho các cơ quan từ thiện đủ tiêu chuẩn để khai trừ thuế. Cần nhớ bạn phải có giấy chứng nhận cho tất cả các đồ vật quyên tặng. 

5. Tham gia các hoạt động từ thiện, bạn cũng có thể trừ thuế trên các quãng đường đi làm công tác thiện nguyện. Mặc dù không có các quy định miễn thuế cho việc tham gia các công tác từ thiện, bạn vẫn có thể khai để được giảm thuế cho các dặm đường khi lái xe hơi riêng tham gia công tác này. Những người liệt kê các chi phí để trừ thuế có thể trừ 14 cents cho mỗi dặm đuờng thiện nguyện trong năm 2009. Bạn cũng cần phải giữ các chi tiết liên quan đến việc đi làm việc thiện để khai trừ thuế.
6. Nhận tín thuế cho các chi phí sinh hoạt hè. Nhiều phụ huynh đi làm phải gởi con đến các trung tâm trông giữ trẻ tuổi từ 13 trở xuống khi nhà trường đóng cửa vào mùa hè. Giải pháp cho vấn đề này - với kết quả rất khích lệ về thuế - là các chương trình trại hè ban ngày (a day camp program. Khác với các trại hè trẻ được lưu lại ban đêm (overnight camps), chi phí cho các chương trình sinh hoạt hè ban ngày có thể xem như các chi phí săn sóc trẻ và người sống phụ thuộc, tương tự như tín thuế trông trẻ và săn sóc người sống phụ thuộc vào người thọ thuế (the Child and Dependent Care Credit).
7. Chủ nhân của những căn nhà nghỉ mát (vacation home) có thể cũng nhận được hai khoản lợi thuế. Thứ nhất, tiền lãi vay mua nhà (mortgage interest) và tiền thuế đất của căn nhà thứ hai thường cũng được trừ thuế nếu họ liệt kê các chi phí khi khai thuế. Thứ hai, nếu bạn cho thuê căn nhà nghỉ mát (căn nhà thứ hai) ít hơn 15 ngày một năm, tiền thu được từ căn nhà cho thuê này thuờng không phải đóng thuế.
8. Gặp vận may khi đánh bạc hay trúng số, bạn có thể trừ được các tốn kém khi thua thiệt. Nếu thần tài mỉm cười với bạn trong mùa vui chơi, xin hãy nhớ tiền may mắn cũng phải khai thuế. Nhỡ thua, tiền tiêu phí chỉ được trừ thuế khi bạn liệt kê các chi phí trên hồ sơ khai thuế và tiền ăn phải bằng hay nhiều hơn tiền thua. Luôn luôn bạn phải giữ được các chứng từ ăn-thua cờ bạc của mình để khai thuế.
9. Dọn nhà do thuyên chuyển nơi làm việc, các chi phí dọn nhà có thể được trừ thuế. Nếu bạn phải dọn đến chỗ ở mới vì nhu cầu công việc, bạn có thể được trừ thuế mà không cần phải liệt kê các chi phí trên hồ sơ khai thuế. Nếu bạn thỏa đáng các tiêu chuẩn về khoảng cách (distance test) và thời gian (time test), các chi phí thuyên chuyển có thể được trừ thuế. Nếu bạn là một “self-employed” (người làm chủ lấy công việc của mình), bạn phải hội đủ một số tiêu chuẩn khác mới có thể khai trừ thuế cho các chi phí thuyên chuyển của mình. Tuy nhiên, quân nhân còn tại ngũ không cần phải hội đủ tất cả các tiêu chuẩn kể trên vì những người này thường xuyên phải di chuyển do nhu cầu công vụ.
10. Bị thiệt hại vì bão lụt, thiên tai, bạn có thể được trừ thuế. Những thay đổi gần đây liên quan đến các quy định thuế vụ tạo điều kiện để người thọ thuế dễ dàng khai trừ thuế cho những mất mát liên quan đến tài sản bị hư hại trong thiên tai như bão, lụt, cháy v.v. Và nếu địa hạt nơi bạn cư ngụ được xếp vào vùng thiên tai trong danh sách liên bang (a federal disaster area), bạn có thể nộp hồ sơ khai thuế ngay lập tức để khai những thiệt hại này.
Muốn biết thêm chi tiết về các chủ đề kể trên, xin đọc thêm thông tin trên mạng điện tử của Sở Thuế Vụ Liên Bang tại địa chỉ www.irs.gov, hoặc gọi số 1-800-829-4059 để được thông báo rõ hơn. Số điện thoại đặc biệt dành cho người bị khuyết tật: 1-800-829-4059TDD.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.