Hôm nay,  

Ngoại Tệ Và Ngoại Thương

13/10/201000:00:00(Xem: 7984)

Ngoại Tệ Và Ngoại Thương
Nguyễn Xuân Nghĩa / Thanh Hà RFI

Từ cuộc chiến ngoại hối đến chiến tranh mậu dịch...
Tranh cãi chung quanh viễn cảnh nổ ra một cuộc chiến ngoại hối thực sự xoay quanh ba điểm: ưu thế quá đáng của đồng đô la Mỹ trong hệ thống tiền tệ toàn cầu; đồng nhân dân tệ không phản ánh đúng sức mạnh kinh tế của Trung Quốc; và sự yếu kém về tiềm năng tiêu thụ tại nhiều nước châu Âu.
Làm thế nào để tránh một cuộc chiến ngoại hối" Làm sao ngăn cản các quốc gia sử dụng đơn vị tiền tệ như một loại vũ khí để áp dụng chính sách bảo hộ trá hình, làm phương hại đến đà phục hồi kinh tế thế giới" Đó là đề tài chính được đem ra thảo luận, nhân khóa họp thường niên của Ngân Hàng Thế Giới và Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế từ ngày 8-10/10 tại thủ đô Washington.
Kết thúc kỳ họp, bộ trưởng Tài chính của 187 nước vẫn không tìm ra đồng thuận. Đe dọa tiềm tàng một cuộc chiến ngoại hối vẫn chưa tiêu tan. Bất đồng sâu đậm giữa hai khối quốc gia, một bên là các nước phát triển công nghiệp với tỷ lệ tăng trưởng èo uột, và bên kia là các nước đang trỗi dậy càng thêm rõ nét.
Vũ Khí Ngoại Tệ
Trong bối cảnh kinh tế toàn cầu còn ảm đạm, hầu hết các quốc gia đều coi việc đẩy mạnh xuất khẩu là ưu tiên hàng đầu do đây là phương tiện tốt nhất cho phép nâng tỷ lệ tăng trưởng lên thêm một vài phần trăm, giải quyết một phần nạn thất nghiệp.
Tháng chín vừa qua, Hoa Kỳ bắn tín hiệu đầu tiên khi tuyên bố là Ngân hàng Dự trữ Liên bang một lần nữa lại tính tới kế hoạch «nới lỏng chính sách tiền tệ». Hậu quả trực tiếp là đồng đô la Mỹ xuống giá so với euro và yen.
Thế nhưng đồng thời do đơn vị tiền tệ của Trung Quốc được cột chặt với đô la Mỹ nên đồng nhân dân tệ cũng đã mất giá theo, vào lúc Washington và cả Liên Hiệp Châu Âu lẫn Nhật Bản cũng đang gia tăng áp lực để Bắc Kinh nâng giá nhân dân tệ.
Tại châu Á, Nhật Bản và Hàn Quốc là hai nền kinh tế lấy xuất khẩu làm trọng tâm đã phản ứng lại ngay lập tức: Tokyo lần đầu tiên từ năm 2000 đến nay đã trực tiếp can thiệp để làm hạ nhiệt đồng yen. Hàn Quốc, Thái Lan và Ấn Độ không che dấu ý định đắp những «con đê», tránh cho đơn vị tiền tệ của họ tăng giá.
Chuyên gia kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa từ California giải thích về «chiến tranh ngoại hối» là gì và vì sao đây lại là mối quan tâm hàng đầu của thế giới. Cuộc chiến tiền tệ giữa các quốc gia đã xảy ra chưa" Liên quan đến vấn đề định giá nhân dân tệ: trong cuộc mặc cả với Trung Quốc, các nước lớn - Hoa Kỳ, Liên Hiệp Châu Âu và Nhật - còn chưa chắc nắm lấy phần thắng trong tay, liệu các nước bé có giải pháp nào hay không "
RFI: Thưa anh, chiến tranh hối đoái là gì và vì sao lại là một vấn đề đáng lo sợ trong hoàn cảnh bất trắc hiện nay"
NXN : Nói về bối cảnh gần thì ta thấy ra ba hiện tượng có tương quan tạm gọi là liên hoàn.
- Thứ nhất là sự sụt giá của đồng Mỹ kim vì lý do chủ quan của nước Mỹ như chi tiêu và vay nợ quá mức, lẫn những lý do khách quan của kinh tế thế giới. Thứ hai, vì đồng Nhân dân tệ của Trung Quốc lại ràng giá vào đô la Mỹ theo hối suất quá thấp nên đô la càng mất giá thì đồng nhân dân tệ càng xuống giá so với các đồng bạc khác. Thứ ba, khi đô la Mỹ và nhân dân tệ Trung Quốc cùng giảm giá thì các đồng bạc kia đều lên giá. Hậu quả là hàng hoá của các nước này tăng giá và khó cạnh tranh hơn, trong khi xứ nào cũng cần đẩy mạnh xuất khẩu để hồi phục sản xuất.
- Vì vậy, trong tháng Chín, hàng loạt quốc gia đã tung ra biện pháp can thiệp nhằm hạ hối suất của đồng nội tệ. Thí dụ như hạ lãi suất tín dụng trong nước và bán ra đồng bạc để mua vào Mỹ kim hầu đô la lên giá và đồng bạc của mình giảm giá. Khi các nước Á châu, kể cả Nhật Bản, mà phải chủ động can thiệp như vậy vào thị trường ngoại hối, nhiều xứ khác thấy là bị thiệt hại nên cũng muốn nhảy vào vòng.
- Mối lo chung ngày nay là xứ nào cũng mò xuống đáy để ghìm cho đồng bạc rẻ hơn và gây phản ứng dây chuyền, là dùng khí cụ ngoại hối để kích thích xuất khẩu chứ không thụ động tuân theo quy luật cung cầu nữa. Vì vậy, nhiều quốc gia mới tri hô là đừng để xảy ra cuộc chiến ngoại hối. Và định chế quốc tế có nhiệm vụ đảm bảo ổn định tài chính và ngoại hối là IMF mới được yêu cầu phải nhảy vào can thiệp và hạ nhiệt cơn sốt này.
RFI : Nếu quốc gia nào cũng ghim giá đồng tiền thì chúng ta sẽ lâm vào trận chiến mậu dịch sau trận chiến ngoại hối và đấy mới là mối nguy đáng ngại nhất phải không"
NXN: - Chúng ta đang có nguy cơ mà ta có thể nói rất nôm na là "sống chết mặc bay", hoặc nói cho thi vị là "đèn nhà nào nhà ấy rạng, mạng người nào người ấy giữ". Nếu vì nhu cầu xuất khẩu mà xứ nào cũng xé rào lo cho quyền lợi riêng thì hệ thống tài chính thế giới bị bất ổn và kinh tế toàn cầu suy sụp. Vì vậy mà tuần qua các bộ trưởng Tài chính và thống đốc Ngân hàng Trung ương mới báo động và can gián chuyện các nước trả đũa nhau bằng biện pháp ngoại hối. Nếu không ngăn cản được thì chiến tranh mậu dịch sẽ bùng nổ mà chẳng xứ nào có lợi cả.


RFI : IMF mới chỉ báo động là coi chừng chiến tranh ngoại hối, chứ theo anh thì cuộc chiến ấy đã xảy ra chưa"
NXN: - Câu hỏi này đi sâu hơn chuyện bối cảnh và đòi hỏi một sự phân tích còn rắc rối hơn :
Xin nghĩ đến hai khối kinh tế. Các nước hậu công nghiệp Âu-Mỹ-Nhật có chung nỗi lo là tăng trưởng thấp mà lại... dư tiền đầu tư vì các Ngân hàng Trung ương Mỹ, Âu, Nhật, Anh đều bơm tiền quá nhiều từ năm 2008 để kích thích kinh tế. Các nước "tân hưng" hay "đang phát triển" thì có đà tăng trưởng cao hơn và nhiều cơ hội đầu tư hơn. Vì vậy mà tư bản của các xứ giàu - mà thực tế đang bị nghèo đi - mới chảy vào các nước mới nổi lên để tìm cơ hội đầu tư. Hiện tượng đó khiến đồng bạc của các nước tân hưng này lên giá và đặt ra bài toán nan giải về nhiều mặt. Tiền chảy vào các nước tân hưng làm đồng bạc lên giá gây bất lợi cho xuất khẩu, lại tạo ra áp lực lạm phát và đe dọa chính sách tiền tệ của quốc gia.
- Bây giờ, nói về giải pháp, nếu họ can thiệp vào thị trường ngoại hối hoặc hạ lãi suất để tiền khỏi lên giá thì lại thổi lên lạm phát. Họ có thể tăng lãi suất để chặn lạm phát thì lại khiến tư bản nước ngoài chảy vào nhiều hơn và đồng bạc lên giá. Họ mà chặn tiền vào bằng chế độ kiểm soát hối đoái và ngăn chặn tư bản thì sẽ gây ra chiến tranh ngoại hối.
- Cho đến nay, các nước tân hưng đều cố đỡ bằng biện pháp ngoại hối, nhưng chưa đi tới giải pháp Bắc Kinh là vừa kiểm soát tư bản ra vào, vừa ràng đồng bạc vào tiền Mỹ theo tỷ giá thấp, mà đông lạnh khối tiền tệ để ngăn lạm phát và thu vào một dự trữ ngoại tệ rất lớn. Sau vụ khủng hoảng năm 1997, một số nước Đông Á đã phải áp dụng biện pháp bất thường ấy rồi từ từ bãi bỏ. Trung Quốc thì giữ chính sách này rất lâu nên mới gây vấn đề. Cho nên, nếu không giải quyết tình trạng bất công của Trung Quốc, chiến tranh ngoại hối dễ bùng nổ.
RFI: Trung Quốc thao túng như thế nào để chiếm lợi thế xuất khẩu và gây vấn đề cho các nước"
NXN: - Trung Quốc áp dụng chế độ ngoại hối cố định là neo giá đồng bạc vào tiền Mỹ với hối suất thấp. Khi xuất khẩu mà thu vào ngoại tệ thì trên nguyên tắc đồng tiền chảy vào kinh tế sẽ giúp cho dân hưởng, nhưng vì tỷ giá thấp, dân ít được hưởng. Đã thế, vì kiểm soát chế độ hối đoái, nhà nước độc quyền giữ lại ngoại tệ nên có khối dự trữ ngày nay bằng 30% của cả thế giới. Để kiểm soát lạm phát, một phần đối giá của đồng ngoại tệ ấy lại bị đông lạnh chứ không bơm vào kinh tế làm gia tăng khối tiền tệ lưu hành. Kết cuộc thì người dân lao động cho nhà nước nắm ngoại tệ khuynh đảo các nước và số thặng dư mậu dịch rất lớn vẫn không làm đồng bạc lên giá và tự động điều chỉnh thất quân bình về ngoại thương.
RFI: Các nước công nghiệp hóa như Hoa Kỳ, Liên Hiệp Âu Châu hay Nhật Bản có thể làm gì để đối phó với chuyện ấy"
NXN: - Nói chung, Âu châu và Nhật Bản đều than phiền, nhưng trông vào sức ép của Hoa Kỳ. Hoa Kỳ đang mắc nợ ngập đầu, lại có một chính quyền mà Bắc Kinh cho là nhu nhược và cần tới sự hợp tác của Trung Quốc trong các hồ sơ an ninh khác như Bắc Hàn, Iran hay cả Pakistan, nên loanh quanh thì cả năm nay chỉ nói dứ chứ cũng không dám làm mạnh. Chưa kể là nếu kinh tế Mỹ lại đụng đáy lần nữa và Ngân hàng Trung ương Mỹ lại phải bơm tiền vào kinh tế thì chiến tranh ngoại hối càng dễ bùng nổ. Theo sau là chiến tranh mậu dịch vì xứ nào cũng ngăn nhập khẩu và đầy mạnh xuất khẩu như đã xảy ra 80 năm trước khiến cho tổng khủng hoảng kéo dài và lan rộng.
RFI: Ba khối kinh tế Âu-Mỹ-Nhật còn có cái thế mặc cả với Trung Quốc, chứ các nước đang phát triển thì xoay trở như thế nào"
NXN: - Đấy mới là vấn đề! Với ảnh hưởng rất mạnh của ba khối công nghiệp hóa này, IMF cũng quan tâm đến sự ổn định chung và phản ứng của các nước tân hưng, nhưng như ta vừa thấy hôm thứ Bảy, IMF chưa có thể đưa ra biện pháp và mọi người lại chờ Thượng đỉnh của nhóm G-20 vào tháng tới tại Hàn Quốc. Nếu các nước không có biện pháp dứt khoát và kinh tế lại suy trầm th êm thì các nước tân hưng sẽ không chỉ đồng loạt mà còn phối hợp với nhau để đối phó. Trong kịch bản bi quan ấy, chiến tranh ngoại hối sẽ xảy ra. 
RFI: Sau ba ngày họp tại Washington, Trung Quốc giữ nguyên lập trường, không nhượng bộ đòi hỏi của phương Tây muốn Bắc Kinh nâng giá đơn vị tiền tệ, IMF thì không đủ can đảm để thuyết phục Washington từ bỏ kế hoạch nới lỏng chính sách tiền tệ.
Hồ sơ nóng bỏng trong khóa họp thường niên vừa qua của IMF và Ngân Hàng Thế Giới phải đợi đến Hội nghị Thượng đỉnh G20 sắp được tổ chức tại Seoul (21-23/11) mới lại được đem ra thảo luận.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.