Hôm nay,  

Đôi Điều Suy Tư

27/12/200700:00:00(Xem: 8295)

Trong sự kiện Trung Cộng xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa đã dấy lên một cơn thịnh nộ của người dân Việt Nam. Riêng Việt Cộng thì muốn che đậy hành vi bán nước nên chỉ lên tiếng lấy lệ về mặt ngoại giao để xoa dịu lòng căm phẩn của người dân Việt Nam. Vì đã bán đất và biển cho Trung Cộng, nên ngày nay dù cho người dân có phẩn nộ đến tột cùng, thì đảng CSVN cũng phải bằng mọi cách đàn áp dẹp tan  người dân Việt Nam trong nước chứ làm sao đòi lại đất đã bán cho Trung Cộng. Chính vì lý lẽ này mà Trung Cộng yêu cầu Việt Cộng phải đàn áp và dẹp các cuộc biểu tình của sinh viên học sinh và đồng bào trong nước. Việc làm này đối với CSVN dễ như trở bàn tay, vì CSVN có một đội ngũ Công An còn đông hơn dân biểu tình và có đủ mọi phương tiện và vũ khí trong tay.

Đảng CSVN ngày nay tứ bề thọ địch, nhưng không phải vì thế mà CSVN ngồi yên trong thế lúng túng, mà ngược lại CSVN bàn tính âm mưu quỉ kế, tương kế tựu kế, mượn gió bẻ măng.

Một mặt lên tiếng cho rằng các cuộc biểu tình ở trong nước là “tự phát”, nhưng cũng gửi đến Trung Cộng một tín hiệu là dân Việt Nam phản đối hành động xâm chiếm lãnh thổ của Trung Cộng, để Trung Cộng giảm bớt tham vọng đòi hỏi thêm những phần đất và biển khác. Tuy nhiên Việt Cộng cũng đàn áp các cuộc biểu tình để làm vừa lòng theo sự đề nghị của Trung Cộng. Như vậy cái thế của Việt Cộng giải quyết lưỡng nan ở trong và ngoài vẹn toàn. Nhưng cái ngại của CSVN là đồng bào người Việt ở hải ngoại không nằm trong vòng cương toả nên CSVN bó tay. Tại hải ngoại, đồng bào Việt Nam ở khắp nơi trên thế giới, các cuộc biểu tình nở rộ khắp các quốc gia có toà đại sứ hay toà lãnh sự của Trung Cộng. Điều này cũng giống như kim đâm vào tử huyệt làm cho Trung Cộng bực dọc, nhức nhối  và mất mặt với thế giới. Trung Cộng lại phàn nàn và bắt Việt Cộng phải giải quyết bài toán đau đầu này. Việt Cộng rất thâm độc và nham hiểm, họ đã mang chiêu bài “dẹp bỏ dị biệt về chính trị để cùng nhau đoàn kết chống ngoại bang xâm lược”. Cờ đỏ sao vàng cùng với cờ vàng 3 sọc đỏ cùng nhau giương lên tại hải ngoại trong các cuộc biểu tình trước các toà đại sứ hay toà lãnh sự Trung Cộng. Nếu người Việt ở hải ngoại đồng ý đứng chung với cờ đỏ sao vàng thì xem như CSVN đã thắng thế trong chiến lược nhuộm đỏ cộng đồng người Việt ở hải ngoại. Các ký giả ngoại quốc sẽ chụp hình, Việt Cộng cũng sẽ chụp hình để làm tư liệu về sau như một vi bằng cho những cuộc tranh cải về cờ đỏ sao vàng hay cờ vàng ba sọc đỏ, nhất là Việt Cộng sẽ có chứng cớ để xin treo cờ trong các trường học có du học sinh Việt Nam đang theo học tại các trường đó. Nếu đồng bào ở hải ngoại nhất định không đồng ý những du học sinh mang cờ đỏ sao vàng cùng biểu tình thì một làn sóng phẩn nộ của đồng bào nổi lên chống lại cờ đỏ sao vàng tại hải ngoại, như vậy thì sẽ sai lạc mục tiêu chống Trung Cộng xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa vì phải bận tâm chống cây cờ đỏ sao vàng đang được du học sinh xử dụng. Như vậy Việt Cộng cũng sẽ giải quyết được những bế tắt mà quan thầy Trung Cộng giao nhiệm vụ để giải quyết bài toán hóc búa này.

Chính vì lẻ đó, chúng ta cần phải nhận định một cách rõ ràng giữa DIỆN và ĐIỂM:

DIỆN:

- Làm sáng tỏ vấn đề Hoàng Sa và Trường Sa để toàn dân biết được sự thật về hành vi bán nước của đảng CSVN. 

- Làm sáng tỏ hành vi ngang ngược của Trung Cộng xâm chiếm lãnh thổ và lãnh hải nước Việt Nam. Lên án trước dư luận quốc tế hành vi xâm phạm lãnh thổ nước Việt Nam. Yêu cầu Liên Hiệp Quốc phải chú ý đến sự kiện này.

- Kêu gọi Đoàn Kết Dân Tộc chống ngoại bang. Nhưng cần phải cảnh giác ý đồ thâm độc của CSVN. Nhất là ý đồ muốn nhuộm đỏ cộng đồng người Việt ở hải ngoại. Không chấp nhận ngay từ đầu việc dùng cờ đỏ sao vàng trong các cuộc biểu tình, yêu cầu các du học sinh tham gia biểu tình chống Trung Cộng với tinh thần là một người Việt Nam, không được mang cờ đỏ sao vàng của Việt Cộng. Ở hải ngoại chỉ có một ngọn cờ vàng ba sọc đỏ.

- Đồng bào càng biểu tình chống Trung Cộng càng bền bỉ thì sự xức mẻ giữa Trung Cộng và Việt Cộng càng rạn nức. Đây là một cuộc đấu tranh chính nghĩa của người dân Việt Nam.

ĐIỂM:

- Toàn dân lên án hành vi phản quốc và buôn dân bán nước của đảng CSVN.

- Kêu gọi toàn dân đứng lên đòi lại quyền Tự Quyết Dân Tộc.

- Thay thế chế độ độc tài đảng trị bằng một chế độ Tự Do, Dân Chủ và Nhân Bản.

- Đồng bào trong và ngoài nước đồng tâm sát cánh đấu tranh và vạch mặt, bẻ gảy các âm mưu thâm độc của CSVN đối với dân tộc và đất nước Việt Nam.

- Việt Cộng ngày nay dựa vào Trung Cộng làm hậu thuẩn để tồn tại. Khi không còn hậu thuẩn thì Việt Cộng sẽ hoàn toàn bị suy yếu và phá sản.

Muốn lấy lại Hoàng Sa và Trường Sa, người dân Việt Nam phải thay đổi sinh mệnh đất nước, thay thế chế độ độc tài đảng trị CSVN bằng một chế độ Tự Do, Dân Chủ và Nhân Bản. Xây dựng một quốc gia độc lập, cường thịnh và có nền pháp trị nghiêm minh. Từ đó sẽ tuyên bố hủy bỏ các hiệp ước bán đất và biển của CSVN với Trung Cộng. Đem tất cả nội vụ tranh chấp này ra toà án quốc tế để phân xử, lúc đó Việt Nam sẽ mang những chứng cớ về lịch sử, địa lý và các hiệp ước mà nhà nước bảo hộ Pháp đã ký kết với triều đình nhà Thanh… Việt Nam phải tranh tụng trong một tư thế bình đẳng với Trung Cộng trước công pháp quốc tế.

Cầu nguyện hồn thiêng sông núi phù hộ cho công cuộc đấu tranh Tự Do Dân Chủ được thành công.

Nguyễn Thanh Nam

Giáng Sinh 2007

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.