Hôm nay,  

Db Trần Thái Văn Có Thể Làm Được Gì?

3/18/201000:00:00(View: 10094)

DB Trần Thái Văn Có Thể Làm Được Gì"

Db Văn và Ls Nguyễn Quốc Lân cùng với các thuyện nguyện viên LAVAS tiếp đón Ls Pam Baker, một luật sư đã hy sinh phần lớn của sự nghiệp luật sư để đấu tranh cho thuyền nhân tại Hồng Kông. Trong hình còn có em Ngô Văn Hà, một em bé thuyền nhân Việt Nam được cứu thoát khỏi sự ruồng bắt của Cao Ủy Tỵ Nạn và Chính Quyền Hồng Kông để trả về Việt Nam nhờ sự vận động của các luật sư và thiện nguyện viên từ hai bên bờ Thái Bình Dương.


Luật sư Nguyễn Quốc Lân


(LTS: Trong khi cộng đồng Mỹ gốc Việt tại Quận Cam quan tâm về cuộc tranh cử chức vụ Dân Biểu Liên Bang địa hạt 47, bài viết sau đây của Luật sư Nguyễn Quốc Lân trình bày quan điểm của một người có nhiều năm hoạt động chung với Dân biểu tiểu bang/luật sư Trần Thái Văn. Một cách vô tư, không thiên vị, Việt Báo sẵn sàng đăng các bài viết có nhiều thông tin để giúp cử tri gốc Việt thêm yếu tố để quyết định về một lựa chọn quan trọng này. Vì độc giả của Việt Báo đang hoạt động hay có khuynh hướng trong/gần cả 2 Đảng Cộng Hòa và Dân Chủ, và cả độc lập, các bài viết sẽ hiển lộ suy nghĩ riêng của tác giả, không phảỉ của Việt Báo.)
Cuộc tranh cử vào chức vụ Dân Biểu Liên Bang Đơn Vị 47 tại Quận Cam đang trở nên sôi nổi với nhiều bài viết tranh luận về hai đối thủ chính trong cuộc đua, đó là đương kim DB Loretta Sanchez và DB Trần Thái Văn. Trong nhiều lập luận được đưa ra nhằm biện hộ cho mỗi ứng cử viên, một câu hỏi được đưa ra là DB Trần Thái Văn sẽ làm được gì nếu được đắc cử vào chức vụ này. Muốn trả lời một câu hỏi về tương lai này, chúng ta cần phải nhìn lại quá khứ của DB Trần Thái Văn (DB Văn).
Tôi có cơ hội được quen biết DB Văn từ hồi còn theo học đại học, lúc đó DB Văn theo học Khoa Chính Trị tại Đại Học UC Irvine và tôi theo học Khoa Chính Trị tại Đại Học UC Riverside. Trong suốt quá trình làm việc với nhau từ ngày còn cắp sách đến trường cho đến hôm nay, DB Văn đã luôn luôn chứng tỏ khả năng của mình bằng những việc làm và thành tích vượt ngoài giới hạn của bất cứ người nào trong cùng hoàn cảnh và giới hạn lúc đó. Đây không phải là một câu nói ngoa chỉ để hỗ trợ cho người bạn của mình trong mùa tranh cử, nhưng là một thực tế được chứng minh bằng những thành tích rõ ràng.
Thời sinh viên Ngay từ thời còn theo học đại học tại UC Irvine, DB Văn đã xông xáo hoạt động trong lãnh vực chính trị vượt ngoài khả năng  của một người sinh viên bình thường.  Lúc còn là một sinh viên thực tập cho TNS Ed Royce, bây giờ là DB Liên Bang Ed Royce, DB Văn đã tiếp tay đắc lực vào việc giúp các bác sĩ Việt Nam chuyển bằng hành nghề y khoa từ Việt Nam để được công nhận tại Tiểu Bang California và công nhận khu Little Saigon để hình thành một khu vực kinh tế, văn hóa và chính trị mà chúng ta gọi là Thủ Đô Người Tỵ Nạn Việt Nam như ngày hôm nay. Nhìn lại, ít ai biết được là sự lớn mạnh của Thủ Đô Tỵ Nạn tại Quận Cam và giới y sĩ gốc Việt hành nghề trên toàn Tiểu Bang California có dấu tay đóng góp của người sinh viên chỉ ngoài 20 tuổi cách đây hơn 20 năm.
Một việc làm mà đã gây ảnh hưởng rất nhiều đối với tôi sau này là thành tích của DB Văn trong vai trò Chủ Tịch đầu tiên của tổ chức Project Ngọc, một tổ chức cứu trợ thuyền nhân Việt Nam đầu tiên từ một trường đại học tại hải ngoại. Trong sinh hoạt này, Project Ngọc đã lần đầu tiên gởi sinh viên tình nguyện đến Hồng Kông để cứu trợ các thuyền nhân Việt Nam. Việc gởi người trực tiếp đến trại tỵ nạn đã mở đường cho tổ chức Legal Assistance for Vietnamese Asylum Seekers (LAVAS) sau này có thể gởi luật sư và phụ tá pháp lý thiện nguyện đến các trại tỵ nạn làm việc, mà Project Ngọc là một trong 5 tổ chức bảo trợ chính cho Dự Án LAVAS.
Khi chúng ta nghĩ đến những gì mà cộng đồng Việt Nam tại khắp nơi đã trực tiếp cứu trợ và vận động cho thuyền nhân Việt Nam tại khắp vùng Đông Nam Á, ít ai biết rằng chính chàng sinh viên Trần Thái Văn đã mở đường cho nỗ lực này ngay từ lúc còn ngồi trong ghế nhà trường. Tôi, LAVAS và DB Văn đã gắn liền với nhau từ lúc đó.
Thời là luật sư
Sau khi tốt nghiệp Cử Nhân Chính Trị tại UC Irvine, DB Văn đã theo học Tiến Sĩ Luật Khoa và Cao Học Hành Chánh Công Quyền tại Đại Học Hamlin, St Paul tại tiểu bang Minnesota. Sau thời gian theo học tại Minnesota, DB Văn đã trở lại cộng đồng để dấn thân vào nhiều công tác vận động chính trị cho cộng đồng mà có nhiều lần tôi vẫn đùa với Ls Văn là làm nghề “vác ngà voi” là nghề chính còn hành nghề luật sư chỉ là nghề phụ. Trong thời gian này, tôi có cơ hội chứng kiến khả năng biến đổi tình thế từ bất lợi nhất sang lợi điểm cho cộng đồng.
Khi tình hình cưỡng bách hồi hương tưởng như tuyệt vọng, Ls Văn đã tình nguyện đi Thái Lan và Hồng Kông cùng với một phái đoàn viên chức Quốc Hội Hoa Kỳ để thăm quan tình hình tỵ nạn và những trại tù giam giữ thuyền nhân, nhưng phần chính là giúp các viên chức Quốc Hội tiếp xúc trực tiếp với thuyền nhân để hiểu rõ về tình trạng bất công trong thanh lọc. Sau khi trở lại Hoa Kỳ, chính Db Văn đã, thay mặt cho các viên chức Quốc Hội, viết bản tường trình lên Quốc Hội để kể rõ hiện tình thanh lọc thuyền nhân Việt Nam tại các trại tỵ nạn. Chuyến đi đó đã đưa đến một dự luật dự định cắt giảm tài trợ cho Cao Ủy Tỵ Nạn Liên Hiệp Quốc trừ khi Hoa Kỳ và LHQ thay đổi chính sách thanh lọc thuyền nhân. Dự luật này đã khiến Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa ra một đề nghị cho phép danh sách tái thanh lọc thuyền nhân, theo một chương trình gọi là Track II. Đạo luật này mặc dầu không thành hình, nhưng đã mở đường cho một cơ hội định cư cho hàng chục ngàn thuyền nhân Việt Nam sau này theo Chương Trình ROVR – Resettlement Opportunity for Vietnamese Returnees.
Khi chính sách Hoa Kỳ bắt đầu chuyển hướng để bãi miễn điều luật Jackson Vanik cho Việt Nam để tiến tới bình thường bang giao, Ls Văn đã góp phần đề xướng yêu cầu chính phủ Việt Nam cho phép Hoa Kỳ cứu xét các thuyền nhân Việt Nam đã tình nguyện hồi hương dưới Chương Trình ROVR được đi định cư tại Hoa Kỳ. Đề xướng đó đã đưa đến việc gần 20,000 thuyền nhân Việt Nam và gia đình được đi định cư tại Hoa Kỳ trực tiếp từ Việt Nam theo Chương Trình ROVR. Ls Văn đã góp phần chuyển nỗ lực chống Bãi Miễn Jackson Vanik từ gần như tuyệt vọng sang một cơ hội định cư cho hàng chục ngàn thuyền nhân đang bị kẹt tại Việt Nam vì sự thất hứa và bỏ rơi của Hoa Kỳ.


Nhiều người cứ tưởng các chiến dịch vận động cho thuyền nhân là của các tổ chức như Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển hay LAVAS. Ít ai biết chính Ls Văn đã tích cực tham gia trong các các chiến dịch này trong những thời gian gay go nhất của vấn đề thuyền nhân Việt Nam.
Thời là Nghị Viên Thành Phố
Mặc dầu DB Văn không phải là vị dân cử gốc Việt đầu tiên, nhưng là người dân cử gốc Việt đầu tiên mở đường cho một kỷ nguyên sử dụng quyền lực chính trị sẵn có trong cộng động để đòi hỏi những quyền lợi chính đáng nhất của cộng đồng. Chỉ trong nhiệm kỳ đầu tiên trong cương vị Nghị Viên Thành Phố Garden Grove, DB Văn đã khởi động phong trào vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ và ngăn cản các viên chức Cộng Sản Việt Nam lai vãng đến khu Little Saigon. Không những vậy, các thành phố trong khu vực Little Saigon đã chuyển hẳn thái độ đối với cộng đồng Việt Nam từ “muốn xin treo cờ phải xin trước 60 ngày” hay “muốn diễn hành vinh danh các chiến sĩ VNCH thì về Việt Nam mà làm” sang muốn treo cờ bao lâu cũng được và lúc nào cũng được.
Là cờ vàng ba sọc đỏ đã được vinh danh trên gần 100 đơn vị chính quyền các cấp, bao gồm khoảng 10 tiểu bang, hàng chục quận hạt và thành phố. Nhiều người chống đối hay ghen tức việc vinh danh lá cờ vàng vẫn cho rằng đây chỉ là cái bánh vẽ để mỵ dân và không đem lại lợi ích thực sự cho cư dân. Trên thực tế, các nghị quyết vinh danh lá cờ vàng đã chứng tỏ được sức mạnh chính trị của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại khắp nơi và qua đó các đòi hỏi chính đáng của cộng đồng Việt Nam đều có thể thực hiện được. Người ta chỉ thấy những dư luận nói nhiều đến các nghị quyết vinh danh cờ vàng, nhưng ít ai nói đến sự nể trọng về ảnh hưởng chính trị của cộng đồng Việt Nam tại những nơi lá cờ vàng được vinh danh.
Thời là Dân Biểu Tiểu Bang
Khi Ls Trần Thái Văn được đắc cử vào chức vụ Dân Biểu Tiểu Bang, cộng đồng Việt Nam trên toàn California đã chính thức có tiếng nói thực sự tại Toà Nhà Nghị Hội của Tiểu bang California. Trước đó, có nhiều vị dân cử rất năng nỗ bênh vực cho quyền lợi người Việt Nam, nhưng chưa có ai thực sự đại diện được tiếng nói và bảo vệ quyền lợi của người Việt Nam, không những tại Quận Cam, mà trên toàn tiểu bang California.
Việc thông qua nghị quyết vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ tại Nghị Hội Tiểu Bang California là một thí dụ điển hình. Trong nhiều lần nghị quyết được đưa ra để biểu quyế, DB Văn đã vận động được hầu hết các vị dân cử Cộng Hòa hỗ trợ, tuy nhiên chỉ có một Dân Biểu Dân Chủ, đó là Dân Biểu Leland Yee trong vai trò Phó Chủ Tịch Hạ Viện và Thủ Lãnh Khối Dân Chủ, đã ra tay chống đối việc thông qua dự luật, nhưng không ai trong số các vị dân cử thuộc khối Dân Chủ có đủ nhiệt tâm và nghị lực để đánh đổ sự chống đối vô lý này. Vì thế lực của Cộng Sản Việt Nam qua vị Dân Biểu Leland Yee đã quá mạnh và không ai trong khối dân cử Dân Chủ dám ra mặt phản đối sự chống đối này, nhưng mục đích vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ vì thế mà không thể thực hiện được.
Trước tình hình đó, DB Văn đã vận động Văn Phòng Thống Đốc Arnold Schwarzenegger, với sự hậu thuẫn của DB Lynn Daucher, để ký sắc lệnh vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ trên toàn tiểu bang California. Đây quả là một sáng kiến trong giờ tuyệt vọng. Sắc lệnh của Văn Phòng Thống Đốc hóa ra lại có giá trị thực tế nhiều hơn nghị quyết của Nghị Hội vì sắc lệnh thống đốc có giá trị thi hành trên các cơ quan chính quyền trên toàn tiểu bang. Sự thành công của việc ban hành sắc lệnh đã chứng tỏ khả năng, nhiệt tâm và thiện chí phi thường của DB Văn so với tất cả các vị dân cử khác không phải là người Việt Nam.
Không những vậy, trong cương vị của một dân biểu tiểu bang, DB Văn đã liên tục vận động trong môi trường ngoài vai trò giới hạn của mình để đề đạt nguyện vọng của cộng đồng Việt Nam trên các vấn đề quan trọng như tự do dân chủ, tự do tôn giáo hay vi phạm nhân quyền tại Việt Nam, hay giao thương giữa Hoa Kỳ và Việt Nam. Sự lên tiếng của DB Văn, một người tỵ nạn Việt Nam, trực diện với chính quyền Cộng Sản Việt Nam trên những vấn đề này luôn là cái gai nhức nhối cho Cộng Sản Việt Nam, khác hẳn với sự lên tiếng của biết bao nhiêu vị dân cử không phải gốc Việt Nam khác. Đối với CSVN, vấn đề chính trị và thể diện là những yếu tố hết sức quan trọng với họ.
Cũng trong cương vị một dân biểu tiểu bang, DB Văn đã góp phần vận động thành công cho việc thả tự do cho ông Lý Tống lúc ông còn bị giam giữ tại Tháilan và có thể bị trả về Việt Nam để xử án. Trước một việc bất công và vô lý như thế, không có một vị dân cử nào dám lên tiếng để vận động cho ông Lý Tống. Thực ra đây là trách nhiệm của các viên chức dân cử thuộc cấp liên bang. Cũng như bao nhiêu công trình vận động khác để nói lên tiếng nói của cộng đồng Việt Nam, Db Văn đã không chấp nhận ngồi yên trong khuôn khổ giới hạn của mình.
Kết Luận
Trên đây chỉ là một vài thí dụ điển hình để chứng tỏ khả năng vượt trội ra khỏi khuôn khổ giới hạn của mình để đại diện và bảo vệ quyền lợi và tiếng nói của người Việt Nam tại khắp nơi trên toàn Hoa Kỳ. Mặc dầu chúng ta đã có mặt tại Hoa Kỳ hơn 35 năm, nhưng sự trực diện đối với nhà cầm quyền CSVN sẽ vẫn phải tiếp tục cho đến khi quê hương có được tự do dân chủ thực sự. Nếu DB Văn được đắc cử vào Hạ Viện Hoa Kỳ, khả năng và tiếng nói chính thức của người Việt hải ngoại để đối đầu với nhà cầm quyền CSVN sẽ không bao giờ bị lu mờ. Chính quyền CSVN có thể bịt miệng hơn 80 triệu người dân trong nước, nhưng họ sẽ phải tiếp tục chấp nhận một thực tế là có những người tỵ nạn Việt Nam đang mặt đối mặt chỉ trích họ từ cương vị của các cơ quan quyền lực của Chính Phủ Hoa Kỳ.
Đó là lý do tại sao việc đắc cử của DB Văn vào Hạ Viện Hoa Kỳ là một mục tiêu hết sức quan trọng và thiết thực cho cộng đồng Việt Nam, không những tại Quận Cam, nhưng còn tại khắp nơi trên toàn Hoa Kỳ.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.