Hôm nay,  

Vấn Đề Nhân Sự Và Câu Châm Ngôn Dân Dã

11/25/201000:00:00(View: 7551)

Vấn Đề Nhân Sự Và Câu Châm Ngôn Dân Dã

Bùi Tín
(Viết riêng cho VOA Thứ Tư, 24 tháng 11 2010.)
Vấn đề nhân sự cầm quyền đang là vấn đề cực kỳ hệ trọng và cấp bách ở nước ta. Đó là vấn đề làm thế nào để phát hiện, lựa chọn những đại biểu tài giỏi nhất vào bộ máy lãnh đạo, cầm quyền các cấp của đất nước. Làm thế nào để trong đảng Cộng sản, có thể phát hiện, lựa chọn được những đảng viên xuất sắc nhất, có đức và tài cao nhất, vào các cơ quan lãnh đạo.
Có thật hiện nay các vị trí Tổng bí thư, Chủ tịch Nước, Thủ tướng, Chủ tịch Quốc hội, cũng như các Ủy viên Bộ Chính trị, ủy viên trung ương đảng, các phó thủ tướng, bộ trưởng, các đại biểu Quốc hội… đều là thuộc về những người có tâm và có tầm cao nhất, thuộc về tinh hoa của dân tộc, của nhân dân"
Đúng lý ra là phải như thế.
Được như vậy sẽ là đại phúc cho dân tộc. Tầng lớp cầm quyền, cai trị đất nước sẽ tận tâm phục vụ đất nước, đem hết sức mình ra phục vụ nhân dân, bảo vệ độc lập, lãnh thổ toàn vẹn đất nước, mang lại phồn vinh cho toàn dân cùng hưởng.
Nhưng thực tế nước ta không được như vậy, còn rất xa mới được như vậy. Cho nên vấn đề nhân sự cầm quyền từ thấp lên cao nhất đang là vấn đề hệ trọng nhất, nóng bỏng nhất hiện nay, khi đảng Cộng sản sắp bước vào Đại hội XI để bầu ra Ban Chấp hành trung ương mới, Bộ Chính trị mới, Tổng bí thư mới…
Đã có rất nhiều ý kiến cho rằng cung cách lựa chọn nhân tài hiện nay là yếu kém, là không hiệu quả, mang tính chất bè phái, hạn hẹp, chủ quan, duy ý chí, rất thiếu trách nhiệm. Thành ra bộ máy cầm quyền, lãnh đạo, cai trị quốc gia không gồm những tinh hoa của đất nước; ngược lại, có quá nhiều người tâm thì lạnh, tầm thì thấp, lại ở những vị trí cao nhất, có nhiều quyền lực nhất của đất nước. Tai họa quốc gia bắt nguồn từ đó.
Nhân tài là nguyên khí của quốc gia. Nhân tài cầm quyền yếu kém, thậm chí ham lợi riêng, tài năng mỏng manh thì xã hội sẽ mất đà phát triển bền vững, nhân dân sẽ chịu ách bất công, cực nhục trước cường quyền hung bạo, độc đoán.
Vấn đề phát hiện, tuyển lựa nhân tài cầm quyền nên là một đề tài bàn luận, hội thảo rộng rãi trong xã hội, trong giới trí thức, trên các phương tiện truyền thông đại chúng, trong đại hội đảng các cấp; cần bàn bạc cho ra lẽ, đến nơi đến chốn, coi như một đề tài trọng điểm, một nút chặn lớn cần giải tỏa để đất nước tiến lên. Không vậy tình hình sẽ bế tắc từ gốc. Cả đất nước này sẽ đi xuống; đảng CS sẽ mất thêm uy tín vốn đã sa sút trầm trọng, đang có nguy cơ xuống tận đáy nếu lãnh đạo không tỉnh ngộ.
Đó là vì nếu cứ làm như cũ, Bộ Chính trị hiện đã chọn xong danh sách Trung ương khóa XI, đã trao đổi gần xong danh sách 15 ủy viên Bộ Chính trị mới, còn tổng bí thư đang chọn vòng cuối cùng giữa 4 ứng viên (các ông Trọng, Sang, Việt, Thanh) trong kỳ họp Trung uơng kỳ 13 B  sắp tới. Nghĩa là vẫn là chọn trước, kín đáo, giữa 4 bức tường trên đường Hùng Vương, do trưởng Ban Tổ chức Trung ương Hồ Đức Việt chuẩn bị. Tất cả đều làm trong bóng tối, sau lưng toàn đảng, bịt mắt toàn dân, trước cả Đại hội XI, theo cái nguyên tắc «dân chủ tập trung », nghĩa là dân chủ đảo ngược, dân chủ cắt xén, dân chủ bị phủ định, bất chấp luật pháp, nguyên tắc và điều lệ đảng!


Do tình hình gần đây xấu đi, thói độc đoán quan liêu trở lại nặng nề hơn trước, nên mới có hiện tượng khác thường là cậu con ông Tổng bí thư Nông Đức Mạnh là Nông Quốc Tuấn tuy đã bị Trung ương khóa IX kỳ họp cuối bác bỏ đề nghị của chính ông Mạnh, không cho vào Trung ương, lần này lại được cử làm bí thư tỉnh ủy, nhằm cơ cấu lại vào Trung ương khóa XI! Chuyện «cố đấm ăn xôi» này thật ngang ngược, và chứng tỏ Ban Tổ chức Trung ương do Hồ Đức Việt cầm đầu vẫn chứng nào tật ấy, khinh thường toàn đảng, khinh thường dư luận xã hội đến mức nào. Rồi đây người ta sẽ nhận ra là bao nhiêu góp ý cho văn kiện Đại hội về vấn đề nhân sự, lựa chọn nhân tài lãnh đạo… đều bị bỏ ngoài tai, nhân sự mới còn tệ hơn nhân sự cũ vốn đã không ngang tầm trách nhiệm thì tâm lý xã hội đối với đảng sẽ nặng nề ra sao"
Có thể nói một cách thẳng thắn rằng 15 vị trong Bộ Chính trị hiện nay, nếu đưa ra so sánh với hơn 20 cán bộ đảng viên vừa làm cuộc hội luận góp ý với các văn kiện Đại hội (xem bài 'Túi khôn dân tộc' bác bỏ hoàn toàn Cương lĩnh của Bộ Chính trị), hay với một số vị ký tên vào kiến nghị bauxit (kỳ 2), hay cả với các trí thức của Viện VDS, thì rõ ràng họ đều vượt 15 vị ấy cả về đức và tài, cả về tâm và về tầm cao trí tuệ. Vượt khá xa nữa. Đây là bi kịch, có thể nói là thảm kịch của đất nước.
Cuối cùng, nhân nói đến nhân sự lãnh đạo của đất nước, xin kể lại một câu châm ngôn dân gian, nảy sinh ra từ Câu lạc bộ Ba đình, dành cho cán bộ đương chức và về hưu của cơ quan trung ương và Bộ Quốc phòng, một bạn gửi sang cho tôi. Đó là:
Những người đảng ghét,  dân yêu,
Ngẫm ra không ít bậc «Siêu anh tài».
Những người đảng đến khoác vai
Xem ra phần lớn là loài bất nhân!
Ai đã sáng tác ra 4 câu thâm thúy như thế" Đó là sáng tác tập thể, truyền miệng của quần chúng có lương tri, rất mẫn cảm về chính trị. Mà là quần chúng chất lượng cao đấy!
Họ là xã hội dân sự, là xã hội công dân đang lừng lững bước tới, không một sức mạnh hung hãn nào cản nổi.
15 vị trong Bộ Chính trị đang nắm trọn quyền hành của quốc gia tuy không được dân bầu ra, chỉ do nội bộ một đảng bầu ra với nhau, tự cho mình quyền sinh quyền sát đối với bất cứ người dân Việt nào trong hơn 80 triệu dân, hãy ngẫm nghĩ cho thật sâu về câu châm ngôn lý thú ấy của nhân dân.
Họ là nhân dân, vô danh tiểu tốt, nhưng nâng thuyền là họ, lật thuyền cũng là họ. Xin 15 vị trên thượng đỉnh quyền lực hãy chịu nghe lẽ phải, nghe số đông, nghe quần chúng, nghe số đảng viên lương thiện, và tỉnh ngộ. Hãy có lương tri trong sáng của cả dân tộc, một dân tộc trọng nghĩa tình, yêu nước, thương dân, có đạo nghĩa, biết cố kết để cứu nước trước mọi hiểm họa khi Tổ quốc lâm nguy.
Bùi Tín
(Blog: http://www.voanews.com/vietnamese/news)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.