Hôm nay,  

Vanh Vách… Sai

09/12/201000:00:00(Xem: 10961)

Vanh Vách… Sai

Tâm Việt
Mấy hôm rầy, gặp ông bạn tôi, NNB, cứ thấy ông bận tâm, phiền não quá!  Trời mùa thu đã ảm đạm, lại thấy bạn mình buồn phiền, tôi cũng chẳng thể lấy đó làm vui!  Thế mới rõ, cụ Nguyễn Văn Vĩnh, cụ giỏi thế mà đôi khi cũng sai gớm.  Cụ viết: “Người An-nam ta có cái tật là gặp cái gì cũng… cười.”
Song bạn mình đã không cười thì làm sao mình cười cho nổi, cho kham.
Hỏi cho ra nhẽ, bạn tôi cuối cùng mới hé răng:
“Moa hồi này bị ‘chúng nó’ chiếu tướng quá.”
À thì ra thế!  “Chúng nó” là ai"  Tôi thắc mắc.
“Thì ‘chúng nó’ là mấy thằng khốn lịn ở tờ báo Công An Nhân Dân chứ còn ai vào đó nữa!”
“Ấy chết, sao anh lại nặng lời thế"  Công An là Cớm, là ‘bạn nhân-dân’ mà.  Anh không thấy là để bảo vệ nhân-dân, ở Cồn Dầu, Thái Hà chúng cứ roi điện thẳng tay, rồi ở Bắc-giang chúng ‘mời’ người ta về làm việc chỉ vì thiếu có cái nón an-toàn khi lái xe máy xong vài giờ sau lại ‘mời’ gia-đình lên mang xác về.  Anh không thấy thế là ‘bạn dân’ đã bảo vệ nhân-dân đến chết rồi à"”
“Thế mới chó má.  Cũng như thằng trưởng ty Công An ở Huế đi xe nhà nước, có bảng số đàng hoàng, hiếp dâm con gái 14 tuổi hay con mụ phó trưởng ty Công An Hải-phòng đi chơi với trai, say khướt rồi đâm chết người, toàn là những gương bạn dân ‘chết người’ cả đấy.”
“Thế trường-hợp anh, chúng đã làm gì"”
“Thì chúng cho tôi mề-đay chứ sao"”
“Vô lý, Việt Cộng nào mà thừa hơi, thừa sức đi cho anh mề-đay"”
“Anh không tin tôi à"  Tôi cũng đâu nghĩ thế.  Nhưng không muốn tin cũng phải tin.  Mình cứ tưởng suốt ngày đi ca tụng đạo đức không có vợ của Bác hay đưa tin hiệu-trưởng Sầm Đức Thương theo chân Bác, dâng gái học-sinh trong trường mình cho các đàn anh trong Đảng ở tỉnh Hà Giang là đủ choán hết chỗ 600 tờ báo của Đảng rồi.  Nào ngờ!”
“Ấy là anh mới biết một mà chưa biết hai.  Nói như Phi Lạc sang Tàu ngày xưa của Thầy Hồ Hữu Tường đấy.”
“Anh nói sao"  Chưa biết hai là thế nào"”
“Này nhé, chúng đang hứng thú kể chuyện Sầm Đức Thương với bác Nguyễn Trường Tô ở Hà Giang, chưa kể là trong đám chơi con gái nhà lành ở trường cấp 3 ấy cũng còn có cả trưởng ty Công An ‘bạn dân’ ở cùng tỉnh nữa, thì chúng được lệnh từ ‘trên’ ngưng ngay tức khắc.  Vì sao"  Vì bứt dây động rừng, cứ khui mãi thì không khéo động đến cả Trung-ương, rồi có khi cả Bộ Chính trị nữa thì sao"  Chi bằng cho hai cô kia vào giở lịch vài năm trong tù, thế là yên thân.  Chứ không lẽ để chúng khui thành một Đường Sơn Quán Bắc so với Đường Sơn Quán Nam năm xưa ở thành phố mắc dịch mang tên Bác sao"”
“Thành thử người dân trong nước từ xa xưa đã có câu, ‘Văn chương chữ nghĩa bề bề…’  ‘Đỉnh cao trí tuệ’ mà có tới đó thì cũng chỉ bằng bố thằng Nông, bố thằng Vịnh, bố thằng Dũng là cùng…”
“Ấy kìa, anh đang đi xa quá rồi đó.  Anh bảo nó tặng huân-chương anh là thế nào"”
“Thì tôi đâu có biết.  Bỗng đêm qua, có chị Thy Nga gọi đến kêu oai oải là chúng thâm quá, ‘nói xấu anh mà lại ký tên tôi, thế có dã-man không.’”
“Nghe tới đó, tôi giật mình,” anh bạn tôi nói.  “Đang ngủ gà ngủ gật xem TiVi, bỗng tỉnh hẳn dậy, hỏi ‘Đâu, đâu"’”
Nhờ vậy bạn tôi mới biết được rằng trên báo Công An Nhân Dân điện-tử ra ngày 3/12/2010, nhân nói chuyện về Giải Nhân-quyền VN 2010 của Mạng Lưới Nhân Quyền VN (có tên tắt là VHRN trong tiếng Anh) sắp trao ở Houston vào thứ Sáu, 10/12, tới đây (Ngày Quốc-tế Nhân-quyền), cho anh Đoàn Huy Chương (còn có tên Nguyễn Tấn Hoành), một nhà tranh đấu cho “quyền của công-nhân” ở trong nước, và ký-giả Trương Minh Đức thuộc Đảng Vì Dân, anh đã được gắn mề-đay khi tờ báo (CAND) khơi khơi tuyên-bố: “VHRN là tổ chức khủng bố (sic), phản động gồm hơn chục mống, do Nguyễn Ngọc Bích, Lê Minh Nguyên khởi xướng nặn ra tại Mỹ vào năm 1997.”
Đã đành là nếu thật thì có lẽ bạn tôi (NNB) cũng vui thôi nhưng khổ nỗi, anh đâu có muốn giành công của ai, kẻo có người lại hiểu lầm thì phiền nhau lắm.  Anh phân-tích:
“Anh thấy không"  Nó làm thế là cố ý.  Một đằng muốn làm cho tôi nghi ngờ một người bạn lâu năm, chị Thy Nga.  Rồi lại tìm cách gây tranh chấp, ngộ-nhận giữa tôi và những người có công thực-sự trong việc sáng-lập ra Mạng Lưới Nhân Quyền VN.  Chúng tưởng chúng khôn, ném một hòn đá giết luôn ba con se sẻ.  Nào ngờ, tham quá hóa dại.  Làm thế chẳng lừa được ai, ngoại-trừ một vài độc-giả có thể còn ngây thơ ở trong nước.  Chứ ngoài này, chúng tôi chỉ cần nhấc một cái điện-thoại gọi nhau là mọi ngộ-nhận nếu có cũng đều tan ngay, khó khăn gì!”
Thực ra, bài báo viết về “Giải Nhân quyền VN 2010” còn đầy dẫy những ngộ-nhận hay hiểu biết ngu ngơ như thế nhưng anh bạn tôi nói:
“Bài đó thì đã có các anh em bên Mạng Lưới họ trả lời nếu họ thấy cần.  Chứ hơi đâu, tôi lại giúp cho CAND biết sự thật về các tổ-chức của ngoài này, phải không anh"”
Mấy câu hỏi cho tờ Công An Nhân Dân
Vì “nói về cái tôi là đáng ghét” nên anh bạn tôi bảo, thôi quay sang một bài khác cũng của tờ Công Ân Nhân Dân ra mấy ngày trước đó (30/11/2010) nói xấu một người bạn khác của chúng tôi, bài mang tên “Vạch mặt kẻ ‘dây máu ăn phần’ Nguyễn Đình Thắng” ký tên Huyền Sĩ.  Cái không khéo của loại bài như thế này là nó đụng đến những người có quá nhiều người biết, và biết rất rõ, nên không những không đụng được đến chân lông của người ta mà lại chỉ mua thêm được sự khinh bỉ cho một cơ-quan nghiệp-vụ vừa yếu kém vừa dốt nát đến thế.
Vẫn theo nguyên-tắc không tiếp tay cho Công An trong nước biết thêm về cộng-đồng ngoài này, anh bạn tôi chủ-trương không tiết-lộ sự thật mà chỉ nêu ra những cái sai quá là sai để cho anh Huyền Sĩ kia, hay ai đó cung-cấp cho anh ta những tin (bịp) kia, phải đi làm bài lại cho nghiệp-vụ khá hơn một chút.  Do đó nên anh cho rằng bài của Huyền Sĩ có những thông tin cần phải sửa như sau:
1/  “Tiến sĩ” Nguyễn Đình Thắng: Tại sao lại mở ngoặc, đóng ngoặc hai chữ “tiến sĩ” khi người ta là tiến-sĩ thật chứ không phải tiến-sĩ rởm như 70% ở trong nước.
2/  “Kẻ tự xưng là ‘Chủ tịch ủy ban cứu người vượt biển’”: Tại sao lại “tự xưng” và cần gì phải “tự xưng” khi người ta có chức-vụ đó thật"


3/  “Năm 1996, các trại tạm cư ở vùng ĐNÁ chuẩn bị đóng cửa”: Chỉ sai 10 năm thôi vì năm đó phải là 10 năm trước, 1986, sau hội-nghị quốc-tế ở Genève quyết-định chuyện này.
4/  “Nguyễn Đình Thắng, kẻ đã đẻ ra cái gọi là UBCNVB”: Không hề, Tiến-sĩ Thắng kế thừa cái Ủy-ban này, một ủy-ban có từ trước cả khi ông được nhận vào Mỹ.
5/  “NĐ Thắng từng học Trường Quốc gia hành chánh”: Ô hô, a ha, hoàn-toàn phịa.
6/  “Trước ngày 30/4/1975, Thắng là phó quận trưởng hành chánh của chính quyền Sài Gòn”: anh bạn Huyền Sĩ phịa tiếp hay nhận được tin nhảm.
7/  “Khi đứng ra thành lập UBCNV, Thắng…”: Như trên, sai bét.
8/  “Thắng khoe là mình đã tốt nghiệp ngành cơ khí tại Học viện Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.)”: Bỏ ra ngoài chuyện viết có tên của một cái trường nổi tiếng của Mỹ mà đã sai 3-4 chỗ, Tiến-sĩ Thắng chưa hề khoe chuyện này bao giờ.
9/  “Nhiều người Việt ở Mỹ biết rõ về Thắng đã nói rằng, Thắng chưa hề đặt chân vào giảng đường M.I.T. ngày nào”: Sai bét, anh đã nhiều lần đến diễn-thuyết trong giảng-đường M.I.T. mặc dầu không có tốt nghiệp tại đây.
10/ “Indochina Times (Đông Dương thời báo) xuất bản ở Mỹ, có bài viết khẳng định NĐ Thắng chỉ theo học phân khoa ‘quản trị giáo dục’ ở Đại học UCLA, mà là học theo hệ… đào tạo từ xa!”: Đây đây, đến đây tác-giả Huyền Sĩ lòi cái đuôi dốt và bị đánh lừa ở đây!  Lấy tin về cộng-đồng VN mà lấy từ tờ Đông Dương Thời Báo thì ôi thôi, sai là phải.  Tờ này xuất bản ở Houston, phân-phối bí-mật, chỉ có tên tiếng Anh ở măng-sét chứ hoàn-toàn không có ai trong tờ báo viết nổi một câu tiếng Anh, vậy thì lấy đâu mà đáng tin là tờ đó nói thật khi khẳng-định 3 chuyện nhảm nhí kia.  Sai 100% từ tên trường đến môn học đến kiểu học (“hệ đào tạo… từ xa”).
11/  “Đầu năm 1980, Nguyễn Ngọc Huy… cùng VVK đứng ra thành lập cái gọi là ‘Phong trào thanh niên cách mạng dân tộc Việt,’ với sự tham gia của NĐ Thắng v.v.”:
Vì tôi (NNB) có đi dự những buổi họp của Phong trào này nên tôi có thể làm chứng là từ đầu đến cuối, không thấy có G.S. Nguyễn Ngọc Huy đến họp (để mà thành-lập) cái PT này.  Cũng như NĐ Thắng lúc bấy giờ còn ở trại tỵ nạn ĐNÁ.
12/  “NĐ Thắng cho ra đời cái gọi là UBCNVB”: Sai tiếp.
13/  “xin tài trợ của Quỹ NED”: Đâu"
14/  “Trong 10 năm từ 1980 đến 1990, ước tính UBCNVB của NĐ Thắng đã kiếm được hơn 2 triệu USD”: Thời-gian này, hoặc NĐ Thắng chưa sang Mỹ, hoặc anh chưa vào làm việc ở UB mà lúc bấy giờ còn gọi là “Ủy Ban Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển” với chủ-tịch là Tiến-sĩ Nguyễn Hữu Xương, tổng-thư-ký ông Phan Lạc Tiếp.  UB này là tiền-thân của UBCNVB.
15/  “Ngoài việc nhảy múa, mua nhà, mua xe, mua cổ phiếu, Thắng thuê một chiếc tàu buôn đã gần hết ‘date’ sử dụng, chạy lòng vòng ngoài biển”:  Vì câu này tiếp câu trên nên tiếp-tục sai bét.  Nhà nào, xe nào, cổ phiếu nào, xin ông Huyền Sĩ chỉ cho biết với!  Vả, lúc bấy giờ ông Thắng chưa có chân trong UB Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển thì ông cũng không thể làm được những chuyện hoang-đường nêu trên.
16/  “một chiếc tàu buôn…”: Thực ra, UB của Giáo-sư Tiến-sĩ Nguyễn Hữu Xương đã thuê được tới 3 chiếc tàu đi vớt người vượt biển, với một chiếc do tiền đồng-bào hải-ngoại đóng góp, một chiếc đó do một nhà triệu-phú người Monaco tài-trợ, và một chiếc cuối thuê để cho Liên-hiệp-quốc đi vớt người vào giai-đoạn chót.
17/  “Đầu năm 1996”: Như trên, đúng ra phải là “giữa năm 1986” (10 năm trước).
18/  “Tại những trại này, Thắng hứa hẹn, bốc phét một tấc đến trời…”: Bài báo không dám nói rõ ra là với chương-trình LAVAS (Trợ giúp pháp-lý cho người đi tỵ nạn VN) này, UBCNVB đã cứu được gần 3000 hồ-sơ tỵ nạn trong khắp các trại ĐNÁ mà đáng nhẽ đã bị “cưỡng bách hồi hương.”  Trong chương-trình này có những người tiếp tay ở ngoài cả UBCNVB như L.S. Nguyễn Quốc Lân, Project Ngọc ở Cali, L.S. Trịnh HộI từ Úc qua v.v.
19/  “Thắng lập ra tờ báo ‘Mạch Sống’… đồng thời lập ra 15 văn phòng chi nhánh ở một số bang trên đất Mỹ”: Quả anh có làm được việc này mà ai cũng coi là một kỳ-công, không ai phê-bình hay chê trách anh về chuyện này.
20/  “NĐ Thắng cùng những người trong nhóm của ông ta như NNB, Nguyễn Ngọc Linh… đã ‘đánh nhau’… với Lê Thị Tríu”: Lạ thật, đây là lần đầu tiên tôi được biết là tôi và ông NN Linh đã từng “đánh nhau” mà còn “đánh nhau đến chí tử” với Sơ Pascale Lê Thị Tríu.  Không lẽ chúng tôi lại hèn thế!
21/  “Bước sang những năm đầu của thế kỷ XXI, NĐ Thắng cùng Ngô Thị Hiền bèn sáng chế ra cái gọi là ‘Ủy ban tự do tôn giáo VN’”: Sai, trước thế-kỷ XXI khá lâu.
22/  “Ủy ban này liên kết với tổ chức khủng bố Việt Tân của Đỗ Hoàng Điềm, Nguyễn (sic) Thái Hùng, liên kết với nhóm ‘dân chủ nhân dân’ của Đỗ Thành Công, với tổ chức phản động ‘Dega’ của Ksor Kok (có tin nói rằng NĐ Thắng thực chất cũng là người của Việt Tân)”:  Nếu Thắng mà giỏi thế thì tại sao ngoài này chúng ta cứ phải nghe mãi lời than phiền là người hải-ngoại “không đoàn kết,” một sự đánh giá mà báo CS cũng không ngừng nhai lại"  Còn đến tên của ông Lý Thái Hùng mà còn kể sai thì cái anh chàng Huyền Sĩ này đáng tin đến đâu, nguồn tin của hắn vững đến đâu"
23/  NĐ Thắng và bà Ngô Thị Hiện bị bài báo tố là “dụ dỗ” được “một số người dân tộc Tây Nguyên như Ra Đê, Sê Đăng, Ba Na… định cư ở bang North Carolina, đi lên thủ đô Washington với lý do tham quan! Nhưng đến nơi… đã dẫn họ đến Đại sứ quán VN để… biểu tình”: Đồng-bào của chúng ta, dù là thiểu-số song đâu có ngu thế!  Họ đến biểu tình trước Sứ-quán VC để làm gì"  Họ lên là để vận-động với Quốc-hội về vấn-đề nhân-quyền khi hàng trăm người của họ bị bắt, bị dồn từ Căm-pu-chia về (“refoulé” nghĩa là vi-phạm quy-chế tỵ nạn) và bị đánh đập (có người đến chết) ở quê nhà!  Họ đâu có rỗi hơi đi làm chuyện vô bổ"
Thế mới biết báo Công An Nhân Dân chỉ được cái trơ trẽn, chuyện đã dốt không biết thì nên “dựa cột mà nghe”!  Ai lại dám “mặt trơ trán bóng,” nói đến chuyện gì cũng vanh vách, làm như ta biết hết để cuối cùng tỏ ra vô cùng… cuội!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Danh hiệu “Nhân Vật Của Năm” do TIME bắt đầu từ năm 1927 – theo truyền thống được trao cho những người có ảnh hưởng đáng kể trong các sự kiện toàn cầu, từ chính trị đến văn hóa, môi trường, nghệ thuật. Những người được chọn đóng vai trò như một “thước đo phong vũ” về sức lan tỏa trong xã hội đương đại. Ảnh hưởng đó, theo tiêu chuẩn do chính TIME đề ra, có thể là “for better or for worse – làm cho thế giới tốt đẹp hơn hoặc tệ hại hơn.”
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.