Hôm nay,  

Vanh Vách… Sai

09/12/201000:00:00(Xem: 10940)

Vanh Vách… Sai

Tâm Việt
Mấy hôm rầy, gặp ông bạn tôi, NNB, cứ thấy ông bận tâm, phiền não quá!  Trời mùa thu đã ảm đạm, lại thấy bạn mình buồn phiền, tôi cũng chẳng thể lấy đó làm vui!  Thế mới rõ, cụ Nguyễn Văn Vĩnh, cụ giỏi thế mà đôi khi cũng sai gớm.  Cụ viết: “Người An-nam ta có cái tật là gặp cái gì cũng… cười.”
Song bạn mình đã không cười thì làm sao mình cười cho nổi, cho kham.
Hỏi cho ra nhẽ, bạn tôi cuối cùng mới hé răng:
“Moa hồi này bị ‘chúng nó’ chiếu tướng quá.”
À thì ra thế!  “Chúng nó” là ai"  Tôi thắc mắc.
“Thì ‘chúng nó’ là mấy thằng khốn lịn ở tờ báo Công An Nhân Dân chứ còn ai vào đó nữa!”
“Ấy chết, sao anh lại nặng lời thế"  Công An là Cớm, là ‘bạn nhân-dân’ mà.  Anh không thấy là để bảo vệ nhân-dân, ở Cồn Dầu, Thái Hà chúng cứ roi điện thẳng tay, rồi ở Bắc-giang chúng ‘mời’ người ta về làm việc chỉ vì thiếu có cái nón an-toàn khi lái xe máy xong vài giờ sau lại ‘mời’ gia-đình lên mang xác về.  Anh không thấy thế là ‘bạn dân’ đã bảo vệ nhân-dân đến chết rồi à"”
“Thế mới chó má.  Cũng như thằng trưởng ty Công An ở Huế đi xe nhà nước, có bảng số đàng hoàng, hiếp dâm con gái 14 tuổi hay con mụ phó trưởng ty Công An Hải-phòng đi chơi với trai, say khướt rồi đâm chết người, toàn là những gương bạn dân ‘chết người’ cả đấy.”
“Thế trường-hợp anh, chúng đã làm gì"”
“Thì chúng cho tôi mề-đay chứ sao"”
“Vô lý, Việt Cộng nào mà thừa hơi, thừa sức đi cho anh mề-đay"”
“Anh không tin tôi à"  Tôi cũng đâu nghĩ thế.  Nhưng không muốn tin cũng phải tin.  Mình cứ tưởng suốt ngày đi ca tụng đạo đức không có vợ của Bác hay đưa tin hiệu-trưởng Sầm Đức Thương theo chân Bác, dâng gái học-sinh trong trường mình cho các đàn anh trong Đảng ở tỉnh Hà Giang là đủ choán hết chỗ 600 tờ báo của Đảng rồi.  Nào ngờ!”
“Ấy là anh mới biết một mà chưa biết hai.  Nói như Phi Lạc sang Tàu ngày xưa của Thầy Hồ Hữu Tường đấy.”
“Anh nói sao"  Chưa biết hai là thế nào"”
“Này nhé, chúng đang hứng thú kể chuyện Sầm Đức Thương với bác Nguyễn Trường Tô ở Hà Giang, chưa kể là trong đám chơi con gái nhà lành ở trường cấp 3 ấy cũng còn có cả trưởng ty Công An ‘bạn dân’ ở cùng tỉnh nữa, thì chúng được lệnh từ ‘trên’ ngưng ngay tức khắc.  Vì sao"  Vì bứt dây động rừng, cứ khui mãi thì không khéo động đến cả Trung-ương, rồi có khi cả Bộ Chính trị nữa thì sao"  Chi bằng cho hai cô kia vào giở lịch vài năm trong tù, thế là yên thân.  Chứ không lẽ để chúng khui thành một Đường Sơn Quán Bắc so với Đường Sơn Quán Nam năm xưa ở thành phố mắc dịch mang tên Bác sao"”
“Thành thử người dân trong nước từ xa xưa đã có câu, ‘Văn chương chữ nghĩa bề bề…’  ‘Đỉnh cao trí tuệ’ mà có tới đó thì cũng chỉ bằng bố thằng Nông, bố thằng Vịnh, bố thằng Dũng là cùng…”
“Ấy kìa, anh đang đi xa quá rồi đó.  Anh bảo nó tặng huân-chương anh là thế nào"”
“Thì tôi đâu có biết.  Bỗng đêm qua, có chị Thy Nga gọi đến kêu oai oải là chúng thâm quá, ‘nói xấu anh mà lại ký tên tôi, thế có dã-man không.’”
“Nghe tới đó, tôi giật mình,” anh bạn tôi nói.  “Đang ngủ gà ngủ gật xem TiVi, bỗng tỉnh hẳn dậy, hỏi ‘Đâu, đâu"’”
Nhờ vậy bạn tôi mới biết được rằng trên báo Công An Nhân Dân điện-tử ra ngày 3/12/2010, nhân nói chuyện về Giải Nhân-quyền VN 2010 của Mạng Lưới Nhân Quyền VN (có tên tắt là VHRN trong tiếng Anh) sắp trao ở Houston vào thứ Sáu, 10/12, tới đây (Ngày Quốc-tế Nhân-quyền), cho anh Đoàn Huy Chương (còn có tên Nguyễn Tấn Hoành), một nhà tranh đấu cho “quyền của công-nhân” ở trong nước, và ký-giả Trương Minh Đức thuộc Đảng Vì Dân, anh đã được gắn mề-đay khi tờ báo (CAND) khơi khơi tuyên-bố: “VHRN là tổ chức khủng bố (sic), phản động gồm hơn chục mống, do Nguyễn Ngọc Bích, Lê Minh Nguyên khởi xướng nặn ra tại Mỹ vào năm 1997.”
Đã đành là nếu thật thì có lẽ bạn tôi (NNB) cũng vui thôi nhưng khổ nỗi, anh đâu có muốn giành công của ai, kẻo có người lại hiểu lầm thì phiền nhau lắm.  Anh phân-tích:
“Anh thấy không"  Nó làm thế là cố ý.  Một đằng muốn làm cho tôi nghi ngờ một người bạn lâu năm, chị Thy Nga.  Rồi lại tìm cách gây tranh chấp, ngộ-nhận giữa tôi và những người có công thực-sự trong việc sáng-lập ra Mạng Lưới Nhân Quyền VN.  Chúng tưởng chúng khôn, ném một hòn đá giết luôn ba con se sẻ.  Nào ngờ, tham quá hóa dại.  Làm thế chẳng lừa được ai, ngoại-trừ một vài độc-giả có thể còn ngây thơ ở trong nước.  Chứ ngoài này, chúng tôi chỉ cần nhấc một cái điện-thoại gọi nhau là mọi ngộ-nhận nếu có cũng đều tan ngay, khó khăn gì!”
Thực ra, bài báo viết về “Giải Nhân quyền VN 2010” còn đầy dẫy những ngộ-nhận hay hiểu biết ngu ngơ như thế nhưng anh bạn tôi nói:
“Bài đó thì đã có các anh em bên Mạng Lưới họ trả lời nếu họ thấy cần.  Chứ hơi đâu, tôi lại giúp cho CAND biết sự thật về các tổ-chức của ngoài này, phải không anh"”
Mấy câu hỏi cho tờ Công An Nhân Dân
Vì “nói về cái tôi là đáng ghét” nên anh bạn tôi bảo, thôi quay sang một bài khác cũng của tờ Công Ân Nhân Dân ra mấy ngày trước đó (30/11/2010) nói xấu một người bạn khác của chúng tôi, bài mang tên “Vạch mặt kẻ ‘dây máu ăn phần’ Nguyễn Đình Thắng” ký tên Huyền Sĩ.  Cái không khéo của loại bài như thế này là nó đụng đến những người có quá nhiều người biết, và biết rất rõ, nên không những không đụng được đến chân lông của người ta mà lại chỉ mua thêm được sự khinh bỉ cho một cơ-quan nghiệp-vụ vừa yếu kém vừa dốt nát đến thế.
Vẫn theo nguyên-tắc không tiếp tay cho Công An trong nước biết thêm về cộng-đồng ngoài này, anh bạn tôi chủ-trương không tiết-lộ sự thật mà chỉ nêu ra những cái sai quá là sai để cho anh Huyền Sĩ kia, hay ai đó cung-cấp cho anh ta những tin (bịp) kia, phải đi làm bài lại cho nghiệp-vụ khá hơn một chút.  Do đó nên anh cho rằng bài của Huyền Sĩ có những thông tin cần phải sửa như sau:
1/  “Tiến sĩ” Nguyễn Đình Thắng: Tại sao lại mở ngoặc, đóng ngoặc hai chữ “tiến sĩ” khi người ta là tiến-sĩ thật chứ không phải tiến-sĩ rởm như 70% ở trong nước.
2/  “Kẻ tự xưng là ‘Chủ tịch ủy ban cứu người vượt biển’”: Tại sao lại “tự xưng” và cần gì phải “tự xưng” khi người ta có chức-vụ đó thật"


3/  “Năm 1996, các trại tạm cư ở vùng ĐNÁ chuẩn bị đóng cửa”: Chỉ sai 10 năm thôi vì năm đó phải là 10 năm trước, 1986, sau hội-nghị quốc-tế ở Genève quyết-định chuyện này.
4/  “Nguyễn Đình Thắng, kẻ đã đẻ ra cái gọi là UBCNVB”: Không hề, Tiến-sĩ Thắng kế thừa cái Ủy-ban này, một ủy-ban có từ trước cả khi ông được nhận vào Mỹ.
5/  “NĐ Thắng từng học Trường Quốc gia hành chánh”: Ô hô, a ha, hoàn-toàn phịa.
6/  “Trước ngày 30/4/1975, Thắng là phó quận trưởng hành chánh của chính quyền Sài Gòn”: anh bạn Huyền Sĩ phịa tiếp hay nhận được tin nhảm.
7/  “Khi đứng ra thành lập UBCNV, Thắng…”: Như trên, sai bét.
8/  “Thắng khoe là mình đã tốt nghiệp ngành cơ khí tại Học viện Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.)”: Bỏ ra ngoài chuyện viết có tên của một cái trường nổi tiếng của Mỹ mà đã sai 3-4 chỗ, Tiến-sĩ Thắng chưa hề khoe chuyện này bao giờ.
9/  “Nhiều người Việt ở Mỹ biết rõ về Thắng đã nói rằng, Thắng chưa hề đặt chân vào giảng đường M.I.T. ngày nào”: Sai bét, anh đã nhiều lần đến diễn-thuyết trong giảng-đường M.I.T. mặc dầu không có tốt nghiệp tại đây.
10/ “Indochina Times (Đông Dương thời báo) xuất bản ở Mỹ, có bài viết khẳng định NĐ Thắng chỉ theo học phân khoa ‘quản trị giáo dục’ ở Đại học UCLA, mà là học theo hệ… đào tạo từ xa!”: Đây đây, đến đây tác-giả Huyền Sĩ lòi cái đuôi dốt và bị đánh lừa ở đây!  Lấy tin về cộng-đồng VN mà lấy từ tờ Đông Dương Thời Báo thì ôi thôi, sai là phải.  Tờ này xuất bản ở Houston, phân-phối bí-mật, chỉ có tên tiếng Anh ở măng-sét chứ hoàn-toàn không có ai trong tờ báo viết nổi một câu tiếng Anh, vậy thì lấy đâu mà đáng tin là tờ đó nói thật khi khẳng-định 3 chuyện nhảm nhí kia.  Sai 100% từ tên trường đến môn học đến kiểu học (“hệ đào tạo… từ xa”).
11/  “Đầu năm 1980, Nguyễn Ngọc Huy… cùng VVK đứng ra thành lập cái gọi là ‘Phong trào thanh niên cách mạng dân tộc Việt,’ với sự tham gia của NĐ Thắng v.v.”:
Vì tôi (NNB) có đi dự những buổi họp của Phong trào này nên tôi có thể làm chứng là từ đầu đến cuối, không thấy có G.S. Nguyễn Ngọc Huy đến họp (để mà thành-lập) cái PT này.  Cũng như NĐ Thắng lúc bấy giờ còn ở trại tỵ nạn ĐNÁ.
12/  “NĐ Thắng cho ra đời cái gọi là UBCNVB”: Sai tiếp.
13/  “xin tài trợ của Quỹ NED”: Đâu"
14/  “Trong 10 năm từ 1980 đến 1990, ước tính UBCNVB của NĐ Thắng đã kiếm được hơn 2 triệu USD”: Thời-gian này, hoặc NĐ Thắng chưa sang Mỹ, hoặc anh chưa vào làm việc ở UB mà lúc bấy giờ còn gọi là “Ủy Ban Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển” với chủ-tịch là Tiến-sĩ Nguyễn Hữu Xương, tổng-thư-ký ông Phan Lạc Tiếp.  UB này là tiền-thân của UBCNVB.
15/  “Ngoài việc nhảy múa, mua nhà, mua xe, mua cổ phiếu, Thắng thuê một chiếc tàu buôn đã gần hết ‘date’ sử dụng, chạy lòng vòng ngoài biển”:  Vì câu này tiếp câu trên nên tiếp-tục sai bét.  Nhà nào, xe nào, cổ phiếu nào, xin ông Huyền Sĩ chỉ cho biết với!  Vả, lúc bấy giờ ông Thắng chưa có chân trong UB Báo Nguy Giúp Người Vượt Biển thì ông cũng không thể làm được những chuyện hoang-đường nêu trên.
16/  “một chiếc tàu buôn…”: Thực ra, UB của Giáo-sư Tiến-sĩ Nguyễn Hữu Xương đã thuê được tới 3 chiếc tàu đi vớt người vượt biển, với một chiếc do tiền đồng-bào hải-ngoại đóng góp, một chiếc đó do một nhà triệu-phú người Monaco tài-trợ, và một chiếc cuối thuê để cho Liên-hiệp-quốc đi vớt người vào giai-đoạn chót.
17/  “Đầu năm 1996”: Như trên, đúng ra phải là “giữa năm 1986” (10 năm trước).
18/  “Tại những trại này, Thắng hứa hẹn, bốc phét một tấc đến trời…”: Bài báo không dám nói rõ ra là với chương-trình LAVAS (Trợ giúp pháp-lý cho người đi tỵ nạn VN) này, UBCNVB đã cứu được gần 3000 hồ-sơ tỵ nạn trong khắp các trại ĐNÁ mà đáng nhẽ đã bị “cưỡng bách hồi hương.”  Trong chương-trình này có những người tiếp tay ở ngoài cả UBCNVB như L.S. Nguyễn Quốc Lân, Project Ngọc ở Cali, L.S. Trịnh HộI từ Úc qua v.v.
19/  “Thắng lập ra tờ báo ‘Mạch Sống’… đồng thời lập ra 15 văn phòng chi nhánh ở một số bang trên đất Mỹ”: Quả anh có làm được việc này mà ai cũng coi là một kỳ-công, không ai phê-bình hay chê trách anh về chuyện này.
20/  “NĐ Thắng cùng những người trong nhóm của ông ta như NNB, Nguyễn Ngọc Linh… đã ‘đánh nhau’… với Lê Thị Tríu”: Lạ thật, đây là lần đầu tiên tôi được biết là tôi và ông NN Linh đã từng “đánh nhau” mà còn “đánh nhau đến chí tử” với Sơ Pascale Lê Thị Tríu.  Không lẽ chúng tôi lại hèn thế!
21/  “Bước sang những năm đầu của thế kỷ XXI, NĐ Thắng cùng Ngô Thị Hiền bèn sáng chế ra cái gọi là ‘Ủy ban tự do tôn giáo VN’”: Sai, trước thế-kỷ XXI khá lâu.
22/  “Ủy ban này liên kết với tổ chức khủng bố Việt Tân của Đỗ Hoàng Điềm, Nguyễn (sic) Thái Hùng, liên kết với nhóm ‘dân chủ nhân dân’ của Đỗ Thành Công, với tổ chức phản động ‘Dega’ của Ksor Kok (có tin nói rằng NĐ Thắng thực chất cũng là người của Việt Tân)”:  Nếu Thắng mà giỏi thế thì tại sao ngoài này chúng ta cứ phải nghe mãi lời than phiền là người hải-ngoại “không đoàn kết,” một sự đánh giá mà báo CS cũng không ngừng nhai lại"  Còn đến tên của ông Lý Thái Hùng mà còn kể sai thì cái anh chàng Huyền Sĩ này đáng tin đến đâu, nguồn tin của hắn vững đến đâu"
23/  NĐ Thắng và bà Ngô Thị Hiện bị bài báo tố là “dụ dỗ” được “một số người dân tộc Tây Nguyên như Ra Đê, Sê Đăng, Ba Na… định cư ở bang North Carolina, đi lên thủ đô Washington với lý do tham quan! Nhưng đến nơi… đã dẫn họ đến Đại sứ quán VN để… biểu tình”: Đồng-bào của chúng ta, dù là thiểu-số song đâu có ngu thế!  Họ đến biểu tình trước Sứ-quán VC để làm gì"  Họ lên là để vận-động với Quốc-hội về vấn-đề nhân-quyền khi hàng trăm người của họ bị bắt, bị dồn từ Căm-pu-chia về (“refoulé” nghĩa là vi-phạm quy-chế tỵ nạn) và bị đánh đập (có người đến chết) ở quê nhà!  Họ đâu có rỗi hơi đi làm chuyện vô bổ"
Thế mới biết báo Công An Nhân Dân chỉ được cái trơ trẽn, chuyện đã dốt không biết thì nên “dựa cột mà nghe”!  Ai lại dám “mặt trơ trán bóng,” nói đến chuyện gì cũng vanh vách, làm như ta biết hết để cuối cùng tỏ ra vô cùng… cuội!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.