Hôm nay,  

Cầu Dầu Trơn Trượt

26/07/200800:00:00(Xem: 9642)
Già néo đứt dây nên dầu tuột giá!

Trong ba năm, dầu thô đã tăng giá gấp ba trên thế giới và dự đoán giá dầu trên thế giới là việc đầy rủi ro mà ít ai dám bàn nữa. Nhưng, sau khi chờn vờn trên đỉnh cao kỷ lục gần 148 đồng một thùng, giá dầu có khi đã chóng mặt nhìn xuống vực thẳm ở dưới. Và có thể giảm.

Thông thường, khi giá một sản phẩm nào tăng thì số cầu của sản phẩm đó tất giảm. Chuyện ấy, có lẽ ai cũng có thể biết và hiểu được. Nhưng, có hai loại sản phẩm trên đời mà giá tăng số cầu chưa chắc đã giảm. Lương thực là một, năng lượng là hai.

Gạo có lên giá, ta vẫn cần ăn và có khi ăn ít thịt hơn và... độn gạo nhiều hơn. Năng lượng như dầu thô, khí đốt và xăng cũng thế, giá có tăng người ta vẫn cần, vì sản xuất kinh tế lệ thuộc rất nhiều vào loại nhiên liệu đó.

Tuy nhiên, khác với lương thực là loại sản phẩm sinh tử - không ăn là chết - năng lượng là loại sản phẩm chiến lược - vì giá tăng quá mạnh làm phí tổn gia tăng và sản xuất sa sút. Khi sản xuất sa sút, nhà máy đình đọng, nhân công bị sa thải, số cầu về xăng dầu có thể giảm. Nếu số cầu mà sút giảm thì giá cả có thể giảm mạnh hơn, chứ không theo cùng một tỷ lệ (thuật ngữ kinh tế gọi là độ đàn hồi co giãn rất cao của giá cả so với số lượng cung ứng trên thị trường). Một thí dụ mà các nước bán dầu và các nền kinh tế Đông Á đều còn nhớ: sau vụ khủng hoảng Đông Á vào các năm 1997-1998, nạn suy trầm kinh tế khiến số cầu về dầu khí giảm mất 10% trên thế giới.

Số cầu ấy kéo giá dầu sụt mất 75%, có lúc tuột dưới 10 đô la một thùng, vào năm 1999.

Chúng ta có thể gọi đó là quy luật "già néo đứt dây!"

Chuyện ấy có đang xảy ra không sau khi dầu thô vượt 147 đồng một thùng ngày 11 vừa qua và khi toàn cầu đang nói đến nguy cơ suy trầm hay suy thoái kinh tế" Câu hỏi ấy đáng được nêu ra vì từ Thứ Sáu 11 tháng Bảy đó đến Thứ Sáu 25 tháng Bảy, giá dầu đã giảm 24 đồng trong hai tuần, một mức sút giảm đáng kể, gần 19%. 

Muốn giá giảm, người ta phải hoặc tăng số cung hoặc hạ số cầu.

Số cung hiện đã lên tới mức gần như tối đa nếu so với số cầu nên chuyện cung cầu ấy là nguyên nhân chính của nạn dầu thô lên giá. Các yếu tố khác như an ninh hay thiên tai có thể đánh sụt số cung - vì khủng bố, chiến cuộc, nguy cơ xung đột, bão lụt trong khu vực khai thác dầu khí như trận bão Dolly vừa qua - làm xăng dầu bốc giá lên trời theo từng tin xấu. Chuyện "đầu cơ xăng dầu" không là yếu tố thổi giá mà vẫn được các chính khách thổi lên để chứng tỏ là họ quan tâm đến túi tiền của dân chúng, ta sẽ không đề cập tới ở đây.

Trong các quốc gia sản xuất và xuất cảng dầu khí, duy nhất một quốc gia vẫn còn khả năng bơm thêm dầu cho thị trường quốc tế, đó là Saudi Arabia.

Nhưng Hoàng gia Saudi chẳng chơi dại mà bơm thêm dầu quá nhiều, vì không quên kinh nghiệm hai chục và 10 năm trước là khi dầu thô tuột giá tới mức tám đồng một thùng làm xứ này bị mắc nợ. Từ mấy năm qua, nhờ dầu thô lên giá, mỗi ngày xứ này thu vào một tỷ đô la để đầu tư và tung hoành, như phóng tài hoá thu nhân tâm và trở thành một thế lực đáng kể cho thế giới Hồi giáo.

Tuy nhiên, dù là thế lực đáng kể, Saudi Arabia cũng biết sợ khi thấy giá dầu lên tới trăm rưởi. Với giá đó thì các đại gia cũng chết - kể cả Hoa Kỳ. Nghĩa là kinh tế bị suy trầm, lạm phát gia tăng và cả xã hội sẽ nghĩ lại về cách tiêu thụ ít hơn hoặc sản xuất ra loại năng lượng thay thế.

Chuyện ấy đang xảy ra tại Hoa Kỳ khi cả nước nói tới khủng hoảng, nào gia cư nào tín dụng, nào ngân hàng, và tranh luận về nhu cầu đào dầu quốc nội, hoặc đầu tư vào các nguồn năng lượng khác. Ngoan cố và mê sảng về chuyện năng lượng như đảng Dân Chủ giờ đây cũng hiểu rằng hai phần ba dân Mỹ nay đã ủng hộ việc đào thêm dầu trong lãnh thổ và lãnh hải của Mỹ! Bài này không nói về chuyện vặt đó, nhưng khi Tổng thống  Bush chính thức nói tới yêu cầu đào dầu, dấu hiệu thay đổi tại Mỹ được Hoàng gia Saudi hiểu ngay.

Hôm sau, giá dầu bắt đầu hạ vì có người sợ bị đứt dây khi kinh tế Mỹ đứt hơi vì dầu.

Là một xứ hiếm hoi trong Hiệp hội các nước bán dầu (OPEC), Saudi Arabia còn khả năng gia tăng số cung, dù không nhiều (một triệu thùng mỗi ngày) thì cũng là chỉ dấu quan trọng cho thị trường. Thứ hai, Saudi Arabia còn có khả năng chính trị: với cả ngàn tỷ Mỹ kim trong tay, Hoàng gia Saudi có thể gây ảnh hưởng trong khối Á Rập, trong thế giới Hồi giáo, và tại khu vực Trung Đông. Gây ảnh hưởng qua nỗ lực hoà giải để giảm bớt nguy cơ giao tranh trong vùng, tức là đẩy lui yếu tố rủi ro về an ninh có thể làm dầu thô lên giá. Rủi ro an ninh như mâu thuẫn giữa Israel với Palestine hay Syria, hoặc giao tranh trong eo biển Hormuz làm nghẽn đường tiếp vận dầu khí, v.v... Chuyện ấy dường như đang xảy ra. Và thứ ba, đã nói đến việc tung tiền, vì sao không tung tiền vào các thị trường tài chánh và ngân hàng đang bị rúng động tại Hoa Kỳ và Âu Châu" Chuyện ấy, có khi nay mai ta sẽ thấy!

Đấy là nói về phía cung.

Về phía cầu, khi xăng dầu lên giá quá bốn đồng một ga lông thì lạc quan như dân Mỹ cũng chột dạ mà đạp thắng. Dù chưa nhiều, số tiêu thụ có giảm chừng 5% cũng là dấu hiệu tâm lý quan trọng  - chưa từng thấy từ mấy chục năm nay. Giá xăng trung bình tại Mỹ đã giảm từ 4,09 đồng xuống 4,00 đồng một ga lông cũng chẳng là ngẫu nhiên vì s1ô cầu giảm nên lượng dầu tồn kho đã tăng làm giá xăng có nới. Kế tiếp, tin xấu dồn dập trên các thị trường Hoa Kỳ, Âu Châu và cả Nhật Bản (sau 15 năm bị nạn giảm phát và ba năm giá cả ổn định, lần đầu tiên xứ này nói tới nguy cơ lạm phát vì thương phẩm tăng giá) cũng báo hiệu một sự sút giảm đáng kể của sản xuất và số cầu về dầu khí trong tương lai. Nghĩa là con gà đẻ trứng vàng cho Hoàng gia Saudi nay đã mệt mỏi, e rằng mai này có thể toi. 

Cho nên cả hai yếu tố cung cầu đều lên tới đỉnh và có khi đổ: số cầu sẽ giảm, số cung sẽ tăng. Mà chỉ cần tình trạng cung cầu căng thẳng được nới một đôi chút là giá sẽ hạ. Khi hạ thì hạ rất nhanh và rất mạnh. Là điều người ta có thể thấy tử tháng Tám trở đi, và sẽ thành rõ rệt hơn trong quý ba, trước ngày dân Mỹ đi bầu.

Một xứ bán năng lượng có thể nghĩ khác, là Liên bang Nga. Nhưng, dùng dầu khí làm võ khí để gây sức ép với Âu Châu hoặc xúi giục Iran gây rối thì  trước tiên sẽ khiến một lân bang chí thiết vỡ mặt. Đó là Trung Quốc, một xứ đói ăn và khát dầu nay đang bấm bụng lên sân khấu Thế vận biểu diễn cho xong màn trình diễn đắt tiền của mình.

Vì vậy, nếu giá dầu có giảm mạnh, ta không nên ngạc nhiên.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tồn tại qua hơn hai thế kỷ, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ chưa bao giờ là một cánh cửa vô tri. Mỗi nhiệm kỳ Tòa để lại một dấu ấn ảnh hưởng đến đời sống người dân. Có nhiệm kỳ, Roe v. Wade1 mất hiệu lực, tòa cắt quyền phá thai khỏi tay người phụ nữ, coi như món nợ trả về từng tiểu bang, tự lo tự liệu. Có nhiệm kỳ, cánh cửa Affirmative Action2 sập lại, đám trẻ da màu nghèo khỏi cơ hội cầu tiến. Có nhiệm kỳ, Tòa thả lỏng súng đạn, cãi vã sân trường cũng đủ gây đổ máu3. Nhưng cũng đã có những nhiệm kỳ Tòa đứng thẳng lưng, bảo vệ người dân buộc Bạch Ốc Nixon phơi ra hồ sơ mật với Pentagon Papers
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.