Hôm nay,  

Khủng Hoảng Iran

18/06/200900:00:00(Xem: 6095)

Khủng Hoảng Iran

Nguyễn Xuân Nghĩa & RFA
...Thành phần rất trẻ và tương đối có học ấy khát khao tự do, dân chủ...
Sau cuộc bầu cử tổng thống hôm Thứ Sáu tuần trước, vụ khủng hoảng bùng nổ tại Iran khiến dư luận thế giới hết sức quan tâm. Độc tài chính trị, gian lận bầu cử, hoặc đàn áp dân quyền có thể là những biến động gần xa đã được truyền thông nói tới... Diễn đàn Kinh tế đài RFA muốn tìm hiểu thêm về bối cảnh kinh tế của vấn đề nên có cuộc trao đổi cùng nhà tư vấn kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa, do Việt Long thực hiện sau đây...
Việt Long: Xin kính chào ông Nguyễn Xuân Nghĩa. Cuộc khủng hoảng tại Iran đã khiến một số công luận ngạc nhiên vì chính quyền xứ này thật ra vẫn có phương thức bầu lên tổng thống mà khỏi cần làm những việc bị tố cáo ngay trong nội bộ l àgian lận quá trắng trợn. Đã thế, sau khi có gian lận đến nỗi lãnh đạo tối cao phải cho kiểm phiếu lại ở một số đơn vị bầu cử, sự phản đối của dân chúng vẫn lan rộng và bạo động đã bùng nổ khiến có ít nhất bảy người mất mạng. Vì vậy, chúng tôi xin đề nghị ta sẽ đi lại từ đầu để tìm hiểu về bối cảnh sâu xa của vấn đề phức tạp này qua cách phân tích của ông. Nếu có thể nói tóm gọn thì đâu là những nguyên nhân của chuyện hôm nay"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Nếu có phải nhìn lại toàn bộ sự việc về Cộng hoà Hồi giáo Iran như tên gọi chính thức của quốc gia này thì tôi xin đề nghị vài điểm tóm lược chính sau đây.
- Iran là quốc gia cực lớn, đứng hàng 17 thế giới về diện tích với gần một triệu 700.000 cây số vuông, là gấp năm lần Việt Nam và lớn hơn diện tích của sáu nước Tây Âu cộng lại, cho một dân số chừng 72 triệu người. Nhưng địa dư hình thể của xứ này lại khắc nghiệt tới bất ngờ nên có ảnh hưởng rất bất lợi cho sinh hoạt kinh tế. Đã thế, chế độ quản lý kinh tế lại quá tồi tệ nên dù có trữ lượng dầu hỏa đứng hàng thứ ba thế giới và khí đốt đứng hàng thứ nhì thế giới, Iran vẫn là một nước rất nghèo.
- Việc dầu thô sụt giá từ tháng Bảy năm ngoái và nạn suy thoái kinh tế toàn cầu là cơ duyên dẫn tới sự bất mãn của dân chúng về chế độ chính trị nên lần này họ không thể chấp nhận gian lận bầu cử mặc dù chuyện gian lận đã từng có trong cuộc bầu cử tổng thống lần trước, vào năm 2005. Chúng ta sẽ phải lần lượt xét vào từng khía cạnh của vấn đề để thính giả có thể hiểu được những nguyên nhân sâu xa của vụ khủng hoảng.
Việt Long: Như vậy ông khởi đi từ địa dư hình thể như một nguyên nhân đầu tiên của tình trạng kém phát triển kinh tế của Iran. Có phải như vậy không"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Thưa đúng như vậy. Địa lý bất lợi đã là bài toán muôn thuở của Iran và giải pháp chính trị của lãnh đạo ngày nay còn khiến bài toán trở thành trầm trọng hơn.
- Iran là quốc gia được bao vây bởi núi đồi hiểm trở rất tốn kém cho việc phát triển công nghiệp. Bên trong là các lưu vực thật ra khó sinh sống vì có quá nhiều sa mạc và đầm lầy ngập muối nên diện tích canh tác chỉ có được chừng 20%, dưới một khí hậu bán nhiệt đới và với một nền nông nghiệp còn quá lạc hậu. Khác với nhiều quốc gia trên thế giới, cư dân nơi đây không thích sống tại đồng bằng mà lập nghiệp trên núi đồi, với nhiều bất lợi về chuyển vận và xây dựng kỹ nghệ.
- Vì được bảo vệ bởi nhiều rặng núi ở ba mặt Đông, Tây và Nam, xứ này khó bị ngoại bang xâm chiếm - duy nhất một lần trong lịch sử là bởi quân Mông Cổ. Nhưng, bên trong lãnh thổ, nhiều sắc dân thiểu số vẫn ngụ cư khá biệt lập tại các vùng rừng núi hiểm trở nên sắc dân Ba Tư chiếm đa số là 51% thường áp dụng chế độ tập trung cai trị rất hà khắc.
Việt Long: Và chế độ cai trị tập trung ấy dẫn tới chính sách kinh tế tập trung quản lý"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Thưa vâng, trong lãnh vực kinh tế, chế độ tập trung ấy thể hiện thành chế độ quản lý nhà nước, mà lại là một nhà nước theo thần quyền, theo Giáo luật khắt khe của đạo Hồi. Kết quả là xứ này có một nền sản xuất kém hiệu năng với lạm phát và thất nghiệp cao, nạn bao cấp và tham nhũng lan rộng. Tài nguyên dầu khí là nguồn thu nhập chính cho ngân sách thì cơ sở lại tụt hậu đến nỗi vẫn cứ phải bán dầu để nhập xăng và chế độ trợ cấp gây khiếm hụt ngân sách rất nặng nên dẫn tới gánh nặng thuế khoá rất cao. Khi dầu thô tuột giá từ năm ngoái thì Iran đã mấp mé khủng hoảng kinh tế.
Việt Long: Xin hỏi ông một điều mà nhiều thính giả có thể thắc mắc. Dân tộc Ba Tư tại Iran có nền văn minh rất cổ với nhiều thành tựu đáng kể cho nhân loại. Vì sao bây giờ họ lại áp dụng chế độ ông gọi là thần quyền, với vai trò quá lớn của một Giáo luật khắt khe của đạo Hồi"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Đúng ba chục năm trước, Iran bị khủng hoảng xã hội trong tiến trình hiện đại hóa và công nghiệp hóa nên có phản ứng dội ngược là lui về những giáo điều cực đoan để bảo vệ bản sắc. Thời ấy, người ta cứ lầm tưởng rằng cuộc cách mạng đó là một phản ứng dân chủ hoá, như bây giờ cũng đang lầm tưởng, là chuyện có khi ta sẽ nói về sau.
- Kể từ cuộc Cách mạng tôn giáo năm 1979 đó, Iran áp dụng chế độ thần quyền, mà mình phải gọi là chế độ pháp trị của tôn giáo theo cách suy diễn Giáo luật rất cực đoan nghiệt ngã. Từ đó, xứ này có một thể chế chính trị phức tạp và kỳ lạ là các Giáo chủ thông thái nhưng thủ cựu thực tế là người nắm quyền bên trong một cơ chế có sáu bảy trung tâm quyền lực khác nhau, cơ chế nào cũng do các Giáo chủ ấy kiểm soát. Tiêu chuẩn chung để được lọt vào hệ thống lãnh đạo ấy là phải là người bảo thủ, khác biệt nếu có là giữa phe thủ cựu thực tiễn với phe thủ cựu cực đoan.


- Thực tiễn là như Giáo chủ Ali Akbar Hashemi Rafsanjani hay Giáo chủ Mohammad Khatami, cả hai đều là cựu Tổng thống, hoặc như nguyên Thủ tướng Mir Hossein Mousavi, là ứng cử viên về nhì trong cuộc bầu cử hôm 12. Cực đoan là những người như Giáo chủ Ahmad Jannati, người cầm đầu Hội đồng Bảo pháp là hội đồng bảo vệ hiến pháp và cách mạng tôn giáo, hoặc như vị lãnh tụ tối cao hiện nay là Giáo chủ Ali Khamenei. Chính ông này mới là người đỡ đầu và yểm trợ ứng cử viên cực đoan và ồn ào nhất là Tổng thống Mahmoud Ahmadinejad trong khi vẫn tỏ vẻ như muốn đứng ở trên dung hoà quan điểm đối nghịch của nhiều phe khác nhau ở dưới.
- Trong một chế độ bảo thủ như vậy, các giải pháp hay kế hoạch kinh tế đều bị lọc bởi tiêu chuẩn tôn giáo nên khó dung hợp được với đòi hỏi của thực tế và nhất là của sự chuyển dịch dân số.
Việt Long: Ông nói đến sự chuyển dịch dân số, là một yếu tố cũng hơi mới lạ. Sự chuyển dịch ấy là gì và có ảnh hưởng thế nào đến vụ khủng hoảng ngày nay"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Từ nhiều năm nay, dù là đà gia tăng dân số có chậm lại, Iran vẫn có dân số rất trẻ, hơn hai phần ba là những người dưới 30 tuổi, mà đa số lại là phụ nữ. Ngày nay, nữ sinh viên chiếm hơn phân nửa sĩ số của các đại học và tất nhiên là họ đòi được bình quyền với nam giới.
- Thành phần rất trẻ và tương đối có học ấy khát khao tự do, dân chủ và canh tân, trong khi lại thấy tương lai của mình bấp bênh vì kinh tế khó khăn và thất nghiệp cao, mà lãnh đạo lại chọn chiến lược hung hăng và phiêu lưu khiến xứ sở bị thế giới cô lập. Trong khi ấy, họ cũng đã thấy rằng đằng sau lý luận về sự khắc khổ cần kiệm, nhiều vị giáo chủ và vợ con của các giáo chủ này thực sự đã trục lợi và sống xa hoa nhờ chế độ tập trung đầy tham nhũng.
- Cùng với những người có chuyên môn ở thành thị, thành phần trẻ này đi bầu rất đông và dồn phiếu cho nhân vật có lập trường thực tiễn và ôn hoà hơn, đó là ông Mousavi, người có thành tích quản lý kinh tế không đến nỗi tệ trong các năm chiến tranh giữa Iran với Iraq. Các phương tiện thông tin điện tử hiện đại có góp phần cho việc bành trướng tinh thần khát khao đổi mới đó ở thủ đô Tehran và các thành phố. Bây giờ, khi thấy Tổng thống Ahmadinejad vẫn tái đắc cử với tỷ lệ cao tới đáng ngờ, họ cho là mình bị cướp mất lá phiếu nên mới xuống đường biểu tình.
- Nhưng làn sóng phẫn nộ này có lan tới các thành phần xã hội khác và ra khỏi các thành phố để trở thành toàn quốc hay không thì chúng ta chưa rõ vì 10 năm về trước xứ này cũng đã từng gặp một vụ phản đối khá dữ dội của sinh viên.
Việt Long: Ông không tin rằng biến động hiện tại, được đánh giá là nghiêm trọng nhất kể từ cuộc cách mạng tôn giáo năm 1979, lại có thể dẫn tới những thay đổi tại Iran hay sao"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Một chế độ độc tài nghiệt ngã nhất vẫn có thể tồn tại nếu vẫn còn người tin và người sợ nó.
- Với độc quyền bạo lực trong tay và sẵn sàng sử dụng, chế độ hiện hành tại Iran vẫn còn làm một số người sợ hãi - sợ hãi về an ninh bản thân hay quyền lợi của gia đình - kể cả trong thành phần người ta gọi là cải cách. Chúng ta cần theo dõi phản ứng của thành phần này xem là họ đã vượt qua sự sợ hãi hay chưa để tiếp tục đấu tranh khi thấy chuyện kiểm lại phiếu bầu lại là một vụ gian lận nữa.
- Đồng thời, ta không quên rằng phe cực đoan đang nắm quyền cũng biết và vẫn tranh thủ một số quần chúng của họ để tìm cách cô lập những người chống đối. Lập luận của họ nhắm vào một số đường hướng sau đây. Thứ nhất là đề cao giá trị ổn định và tinh thần cần kiệm tôn giáo để bảo vệ bản sắc dân tộc. Họ đồng hóa sự sùng tín với lòng yêu nước và gián tiếp hạ thấp ưu lo về kinh tế mà họ gọi là tinh thần lý tài vật chất. An bần lạc đạo là yêu nước và đẹp lòng Thượng đế Allah!
- Thứ hai, cũng liên hệ đến kinh tế và lòng thanh đạm, họ đề cao ý chí diệt trừ tham nhũng và có thể kỷ luật một số người để làm gương. Thứ ba, họ phát huy tinh thần yêu nước và tự ái dân tộc bằng cách nhấn mạnh đến nhu cầu bảo vệ an ninh tổ quốc, kể cả nhờ kế hoạch chế tạo võ khí chiến lược như hỏa tiễn và bom hạch tâm. Cũng trong hướng ấy, họ có thể ve vuốt tự ái của các gia đình cựu chiến binh đã trải qua tám năm chiến tranh với Iraq. Nói chung, họ củng cố niềm tin của người dân nghèo và ít học, là thành phần đã được Tổng thống Ahamdinejad mua chuộc rất nhiều trong các năm qua. Các cơ quan quốc tế vốn ít tiếp xúc với thành phần này nên có thể đánh giá sai tình hình ở bên trong nếu thường chỉ liên lạc với những người biết ngoại ngữ ở thành thị mà thôi.
Việt Long: Câu hỏi cuối, thưa ông Nguyễn Xuân Nghĩa, là người ta có thể chờ đợi những gì trong thời gian tới đây"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Thật ra, đây là câu khó trả lời nhất vì còn quá nhiều ẩn số bên trong hệ thống chính trị của Iran. Thiển ý của tôi là ta nên chờ đợi một kết quả rất bi quan vì biến cố vừa rồi gây ra một cuộc khủng hoảng chính trị ngay tại thượng tầng lãnh đạo của xứ này.
Iran từ nay sẽ đổi khác vì mặc dù dân chúng đã quen với chuyện gian lận bầu cử, lần này họ không chấp nhận được nữa và nhiều cấp lãnh đạo ở trên cũng đồng ý như vậy. Họ gọi đây là một vụ đảo chính. Trong đà đổi khác rất chậm ấy, chế độ thấy sợ hãi nên càng dễ lui về phản ứng cực đoan với người dân ở bên trong lẫn với thế giới bên ngoài. Hậu quả chung là kinh tế xứ này sẽ bị rủi ro rất cao vì sự lánh xa của giới đầu tư và các bạn hàng ngoại quốc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.