Hôm nay,  

Liên Ơi!

26/09/200800:00:00(Xem: 11741)
Phạm thị Thanh Nghiên và nhà thơ Trần Đức Thạch, cùng chị Nguyễn thị Nga (vợ nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa).

Đọc bài viết của em trên mạng, chị mừng vì sự cứng cỏi, bạo liệt của em bao nhiêu thì cũng lo lắng cho sự an nguy của em bấy nhiêu. Sống trong lòng đảng bao năm, chị thừa biết chế độ cộng sản này tàn bạo đến mức nào trước một tiếng nói dũng cảm, trung thực như em, đơn giản vì những kẻ dối trá bao giờ cũng sợ sự thật em ạ.

Cuộc toạ kháng của em không những phổ biến trên mạng truyền thông mà cả trong lòng đất mẹ Việt Nam, đặc biệt là khu phố nhỏ bé của em, nơi hàng ngày, hàng giờ, cả nghìn người qua lại ngôi nhà số 17, tổ Phương Lưu 2, Phường Đông Hải, Quận Hải An, thành phố Hải Phòng- nơi em ở, để nhìn em ngồi toạ kháng. Sự dũng cảm phi thường của em chính là một vũ khí mà cộng sản vô cùng khiếp sợ nên phải ra lệnh bắt em ngay, như kiểu cộng sản vẫn làm từ khi thành lập đến nay: "Bắt một kẻ để cả vạn khiếp lây"... Nếu không, như một vết dầu loang, một hiệu ứng đôminô, nhà nhà căng biển, khẩu hiệu, người người toạ kháng như lời em kêu gọi trong bài viết: Dù là một hành động nhỏ bé, nhưng với tinh thần đất nước là của chung, tôi xin kính khẩn kêu gọi mọi tầng lớp công dân Việt Nam, quý bác, quý chú đã từng hy sinh cuộc đời của mình cho nền độc lập của đất nước, các anh chị và các bạn trẻ đang mong ước đất nước Việt Nam sẽ ngẩng cao đầu với cộng đồng nhân loại, hãy cùng với tôi bày tỏ thái độ và lòng yêu nước của mình ngay tại chính nhà của quý vị, bất cứ ngày nào khởi từ ngày 14 tháng 9 này trở đi, nếu như quý vị cũng như chúng tôi bị ngăn cấm, không thể đến được nơi biểu tình ở Hà Nội vào 14/09 trước sứ quán Trung Quốc" thì đảng lấy đâu ra tiền của vật lực, công an, quân đội để đàn áp, trong khi chỉ riêng giáo xứ Thái Hà đã đủ mệt rồi .

Chỉ vì hành động yêu nước ấy em đã vào tù. Trại giam Trần Phú- vốn khét tiếng ở Hải Phòng, không khác gì địa ngục Hoả lò ở Hà Nội, ác hơn tất cả mọi chế độ phát xít Hít Le, thực dân đế quốc từ trước tới nay, nay lại lạnh lùng mở cửa nhốt một người con anh dũng trung thực, qủa cảm nhưng hết sức bé nhỏ là em vào để chịu đựng, thử thách

 Liên ơi- cho chị gọi em bằng cái tên thân thương mà tất cả mọi người thân thiết từ chú Nghĩa, cô Nga, má Lệ, em Nhân, bác Quận đến mọi thành viên trong nhà vẫn gọi em một cách tin cậy, trìu mến như thế. Cái tên hết mực hiền lành, giản dị như bông sen mọc giữa bùn lầy, dù bị công an hết lần này đến lần khác khuấy bùn, bôi nhọ, hòng giết chết tươi mùi hương của hoa, bắt những cánh hoa phải rơi lả tả nơi "thiên đường" cộng sản, mà em vẫn hiên ngang vươn thẳng trên đầm lầy nước đọng, để nở xoè ra những cánh hồng mơn mởn ngan ngát hương thơm như trêu gan chọc tức chúng: " Trong sự ý thức về trách nhiệm của một công dân Việt Nam, trong tinh thần Tổ Quốc trên hết, tôi quyết định sẽ tọa kháng ngay trước nhà của tôi khởi từ ngày 14 tháng 9 năm 2008 trở đi để phản đối hành động bán nước, dâng hiến Hoàng Sa và Trường Sa cho Trung Quốc cách đây 50 năm"

Thế là để giết chết một mùi hương từ tâm hồn em lan toả rạng ngời, chúng đã bắt em vào ngục tối để ngày ngày em không còn làm vướng mắt chúng nữa, để nghìn người qua lại nhà em không đập mắt vào hai tấm biển căng ngang trước cửa"Trường Sa, Hoàng Sa là của Việt Nam", và "Phản đối công hàm bán nước của Phạm văn Đồng", để bóng dáng bé nhỏ, kiên cường của em (lọt thỏm giữa hai tấm biển) không đập vào mắt họ, tạo nên bất kỳ một ấn tượng ngạc nhiên, kính phục, yêu quý ngưỡng mộ nào nữa... mà ngược lại, chỉ còn là một sự sợ hãi bao trùm, một nỗi an ủi vu vơ: " Khổ thân con bé, ai lại dại thế, dám đi chống chính quyền bao giờ"

 ... Nhưng chúng đã lầm, cánh cổng trại giam chỉ nhốt được bản thể em, chứ sao có thể giết được mùi hương đã kết tinh trong tâm hồn em được" Ngược lại càng bắt, nhốt, tra khảo, hương thơm ấy càng kết tinh trong lòng dân tộc cả trong và ngoài nước. Bao nhiêu người biết em bị bắt vì hành động toạ kháng trước nhà, là bấy nhiêu người yêu qúy, khâm phục sự dũng cảm của em.

Hành động yêu nước của em, bị đảng cộng sản hèn hạ gọi chệch thành: " Cất giữ và tàng trữ tài liệu phản động trái phép trong nhà". Một việc làm hèn hạ và vô cùng bỉ ổi, đến mức người anh của em, vốn đả phá rất nhiều trong việc em đi theo con đường dân chủ, cũng phải thốt lên đầy mai mỉa:

- Tàng trữ, cất giấu gì" Nó căng ngay trước cửa, ai đi qua chả nhìn thấy, ai vào mạng đọc chả biết, cần gì phải lục soát 4, 5 tiếng đồng hồ rồi cố tình kết tội "tàng trữ trái phép" cho nó"

Hoá ra trong thời đại cộng sản, làm một người anh hùng thật dễ" Chỉ cần bày tỏ lòng yêu nước chính đáng của mình là a lê hấp, hàng chục thằng công an đến đọc lệnh bắt đi trong sự ngỡ ngàng tiếc nuối của mọi người, trong ánh nhìn thán phục bỡ ngỡ của bạn bè, người thân, trong cả sự căm ghét tột cùng của hàng nghìn, triệu người dân sống trong lòng xã hội chủ nghĩa đối với đảng lộng hành, ngu xuẩn của mình.

Thời xưa ra ngõ gặp anh hùng, thì thời nay ra ngõ gặp... công an nổi, công an chìm, và muốn gặp anh hùng cứ việc ra toà ... Bác Trần Hùng một cư dân Hải Phòng, người sống cùng thành phố với em, trong lá thư gửi ông giám đốc đài truyền hình Việt Nam, từng viết:

Thưa ông!

Tôi đã già, đã sống gần hết cuộc đời dưới chế độ cộng sản. Tôi nghe đài báo, xem ti vi của chính phủ đã nhiều. Tôi thấy ngày nay dân trí đã cao, thông tin đến với người dân không còn một chiều như trước. Cho nên mỗi thông tin về phương diện chính trị của quý vị luôn đặt ra cho người nghe, người đọc những câu hỏi lớn.

... Với chúng tôi, những nhà đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền là những vị anh hùng. Họ đã nhận ra con đường phải đi của dân tộc sớm hơn chúng tôi, họ dũng cảm hơn chúng tôi. Chúng tôi kính phục họ. Chủ nghĩa cộng sản độc tài toàn trị đẻ ra các vị thì lý tưởng dân chủ pháp quyền phải đẻ ra họ. Các vị là hiện tại đen tối của dân tộc. Họ là tương lai của đất nước...

Chính vì vậy, mọi trò bắt bớ của công an đảng ta đã trở thành trò hề trong mắt nhân dân. Bắt vì sợ, vì đớn hèn, bạc nhược, vì lương tâm thiếp ngủ trong nỗi nhục nỗi đau muôn đời của dân tộc

 50 năm qua rồi, chúng vẫn ngủ yên trong ngai vàng quyền lực, sẻ từng miếng đất, mét biển của cha ông dâng hiến cho giặc ngoại bang, như một thứ tội đồ dân tộc. Từ kho vũ khí Long Bình, tới thềm lục địa, đất biên giới, lãnh thổ , lãnh hải xẻ đi... Lời chị Dương Thu Hương nói không sai: "Chỉ có đám lãnh đạo hèn mạt , dốt nát, tham tàn bạo ngược mới bán đất đai và tài nguyên thiên nhiên của tổ tiên cho ngoại bang... Kể từ năm 1958, phần cho quan thầy Trung Hoa để được hỗ trợ về quân trang quân dụng, phần nhường anh cả Liên Xô để lấy vũ khí đánh Mỹ v.v. Sự chịu đựng của con người cũng như đất nước chỉ có giới hạn. Vậy mà lòng tham và sự ngu xuẩn của lũ quỷ đỏ này thì thật không bút nào kể xiết, không chỉ đơn thuần như Nguyễn Trãi kể tội quân xâm lược: "Tát cạn nước đông hải không rửa sạch tanh hôi, chặt hết trúc Lam Sơn khó ghi tầy tội ác" mà tát cạn hết cả nước của các dòng sông, con suối trong các đại dương khắp 4 bể 5 châu trên thế gian này cũng không rửa sách tội ác của bọn lãnh đạo Việt Nam trong thời đại đồ đểu Hồ Chí Minh. Chặt cả nghìn cánh rừng, làm ra cả vạn tấn giấy, chép lại cả triệu trang sách cũng không ghi được sự ác độc ươn hèn lừa dân tộc, phản đạo lý của bọn chúng suốt 78 năm qua.

Một trong những tội ác mà lịch sử phải ghi nhận là chúng đã bắt em khi đang toạ kháng trong nhà.

Em đã hành động như một người anh hùng, em đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền vì biết rõ ở Việt Nam dưới chế độ cộng sản dốt nát, đui mù, người dân không hề có quyền hành gì mà ngược lại, tất cả phải chịu đựng sự phán xét của đảng, đảng cho sống thì được sống, muốn chết thì tìm mọi cách để bịt miệng thủ tiêu. Nếu may mắn sống sót thì người cũng không còn là người nữa, mà đã trở thành công cụ trong tay lũ lãnh đạo duy vật vô thần, vô lương tâm và cả vô văn hoá .Điều này đã được chứng minh qua hàng nghìn thực tiễn đau lòng của Việt Nam, đặc biệt là cải cách ruộng đất: Đảng bảo sai là sai, bảo đấu tố là phải đấu tố, bất kể người đó là láng giềng thân hữu hay bố, mẹ, vợ, chồng mình , nhất nhất tất cả phải theo đảng... Bỏ tù cũng đảng, xử án cũng là đảng, bảo có tội là có tội , việc ra toà xét xử chỉ là trò hề đốn mạt rẻ tiền của một lũ quỷ đỏ chuyên ăn xương, uống máu đồng bào mà thôi. 78 năm lãnh đạo, đảng chỉ dạy các "thần dân" của mình sự xảo trá, lừa lọc và không còn biết lương tri là gì nữa

32 tuổi, em đã nhận ra con đường phải đi của dân tộc, đã dũng cảm ngồi tại nhà để phản kháng công hàm bán nước của ngài "tưởng thú"- đồng phạm với "cha già đốn mạt: "Tôi không còn lựa chọn nào khác trừ phương thức đấu tranh tọa kháng ngay tại nhà để thể hiện quyền bày tỏ thái độ của tôi, một quyền mà chính hiến pháp nhà nước trong điều khoản 69 cũng đã ghi rõ. Và lần này, nếu nhà nước đàn áp, sách nhiễu hay xử dụng bạo lực với tôi, thậm chí bỏ tù tôi, thì ít ra tôi cũng đã thể hiện qua chính sự an nguy của mình cho cả thế giới được biết sự thật của đất nước này là không hề có tự do ngôn luận, cho dù là ngay tại chính nhà mình sở hữu.”

 Liên ơi, em xứng đang được mọi người kính phục. Chủ nghĩa cộng sản độc tài toàn trị đẻ ra đám lãnh đạo thối nát, đê hèn thì lý tưởng dân chủ pháp quyền, lý tưởng thời đại đẻ ra em. Lũ lãnh đạo dốt nát ươn hèn là hiện tại đen tối của dân tộc, còn em và tất cả các nhà dân chủ cùng triệu bà con dân oan , giáo dân đang đứng lên mỗi ngày sẽ là tương lai của đất nước, em ạ. Hãy vững tin điều ấy Liên ơi. Cả thế giới đang hướng về em , về một người con gái nhỏ bé chưa đầy 40 kg trọng lượng, nhưng từ lời nói đến việc làm đã khiến cả bộ chính trị chao đảo. Bão động đầy trời rồi em ạ. Nhất định đoá sen hồng của em sẽ được nở tung cánh dưới ánh đỏ, cờ vàng của dân tộc nay mai ...

 Hang đá 22-9-2008

 Trần Khải Thanh Thuỷ

 (Hội viên hội văn bút quốc tế)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.