Hôm nay,  

Tập đoàn thông tin báo chí đồ sộ…sụp đổ

09/08/201100:00:00(Xem: 5807)

Tập đoàn thông tin báo chí đồ sộ…sụp đổ

Bùi Tín

(Viết riêng cho VOA)

Khởi đầu của tập đoàn thông tin báo chí lớn bậc nhất thế giới này là tờ báo The News of the World (Tin tức Thế giới), thành lập ở Anh quốc từ năm 1843, cách đây 168 năm. Một nhà báo người Úc quê quán ở thành phố Adelade đã mua lại tờ báo này năm 1968, rồi từ đó liên kết, mở rộng công ty thành một tập đoàn thông tin - báo chí đồ sộ bậc nhất thế giới.

Đó là ông Rupert Murdoch, sinh năm 1931 ở thành phố Melbourne, Úc, năm nay 80 tuổi. Sau khi du học ở Anh, tốt nghiệp khoa kinh tế - kinh doanh, từ năm 26 tuổi ông đã kế nghiệp cha, làm chủ nhiệm tờ báo Sunday Times ở thành phố Perth, rồi kiêm luôn chủ nhiệm tuần báo the Western Australia. Năm 1964 ông ra thêm tờ báo The Australia là tờ báo hàng ngày đầu tiên có phát hành trên toàn nước Úc.

Năm 1968, ông sang Anh, sau khi làm chủ nhiệm tờ the News of the World, ông mua luôn tờ báo The Sun và tờ The Times, rồi cả tờ tuần báo The Sunday Times liên kết lại trong công ty News Corporation do ông làm chủ tịch.

Đến năm 1986, News Corporation bành trướng mạnh sang Hoa Kỳ, sau khi ông Murdoch nhập tịch Mỹ năm 1985. Ông lập ra Công ty truyền hình Fox Broadcasting Company, áp dụng những kỹ thuật truyền hình hiện đại nhất, rồi đến năm 2007 ông bỏ ra 5 tỷ mua lại báo The Wall Street Journal của hãng Dow Jones. Ông còn bỏ ra 1 tỷ đôla mua lại cơ sở truyền hình Star TiVi của Hồng Kông, khống chế cả hệ thống truyền hình châu Á. Từ đó đại công ty thông tin - báo chí the News Corporation của Rupert Murdoch trở thành người khổng lồ vô địch trong làng thông tin quốc tế, có 800 công ty vệ tinh ở 50 nước, với số vốn 5 tỷ đôla, gần như nắm độc quyền trong lĩnh vực truyền thông, thông tin về chính trị, kinh tế, tài chính, văn học, văn nghệ, âm nhạc, thể thao… Tài sản riêng của ông lên đến hơn 7 tỷ đôla. Ông là người có sức mạnh chi phối thời cuộc đứng hàng thứ 13 của toàn thế giới, theo tuần báo Forbes năm 2010.

Ảnh hưởng chính trị của ông trở nên rất mạnh và ăn sâu trong công luận quốc tế, đặc biệt là ở Anh quốc. Ông là người thân cận của bà Thủ tướng Margaret Thatcher thuộc đảng Bảo thủ, rồi sau đó là bạn và «người cố vấn trên thực tế» của Thủ tướng Tony Blair, và đặc biệt là của Thủ tướng David Cameron của đảng Lao động hiện nay.

Đại họa đột nhiên đến với News Corporation và ông Murdoch từ cuối năm 2006. Lúc đầu chỉ là những lời đồn, loan truyền dần thành dư luận dai dẳng, rằng các báo và đài truyền hình của công ty này thâm nhập vào các hệ thống chính trị đương quyền, tạo ảnh hưởng cho các phe phái, các chính đảng chính trị, tự làm mất tính khách quan, công bằng và bình đẳng, là điều cực kỳ cấm kỵ trong xã hội dân chủ.

Điều tệ hại là ông Murdoch cho các nhân viên, quan chức cấp cao của công ty thâm nhập sâu vào hệ thống chính quyền cao nhất của nước Anh để tham gia lèo lái dư luận; người của ông thâm nhập cả vào văn phòng của thủ tướng nước Anh, với vai trò là cố vấn về thông tin truyền thông, còn đóng vai người phát ngôn của thủ tướng trên thực tế.

Một vấn đề hệ trọng nữa là đã có khá nhiều bằng chứng là ông Murdoch đã lơi lỏng, vô trách nhiệm trong việc quản lý công ty, để cho viên chức công ty nhiều lần nghe lén điện thoại của chính quyền và của tư nhân, lại còn dám nghe lén điện thoại của các thành viên quan trọng trong Hoàng gia Anh, một điều vi phạm cực kỳ nghiêm trọng theo tập quán và luật pháp nước Anh.

Vẫn chưa hết. Từ những sai lầm nghiêm trọng trên đây, cơ quan điều tra, an ninh của các nước Anh, Hoa Kỳ, Đức, Pháp… cũng như báo chí của các nước này đều nhất loạt vạch ra một cái tội lớn khác nữa của đại công ty Murdoch là chạy theo thị hiếu hèn kém của một bộ phận xã hội, chuyên đi tìm những tin tức giật gân, đi săn tin, moi tin, mua tin thuộc về đời tư của các nghệ sỹ, ngôi sao tivi, điện ảnh, sân khấu, của các chính khách để kiếm lợi nhuận một cách thấp hèn, làm ô nhiễm, đầu độc môi trường xã hội.

Đi cùng với xu hướng làm ăn bất chính này là việc đút lót, hối lộ các viên chức, nhất là các nhân viên cảnh sát, an ninh, phản gián, tư pháp… để có được những tin tức cơ mật, giật gân, độc đáo, ăn khách nhất, đã thành nếp làm ăn của đại công ty Murdoch. Một số sỹ quan cấp cao của Cơ quan An ninh quốc gia Anh Scotland Yard đã bị công ty mua chuộc, với những chứng cớ rõ ràng.

Vụ án Murdoch đang được mở rộng 2 tháng nay, làm chấn động làng báo quốc tế. Quốc hội Anh đã mở một cuộc điều trần về vụ án này. Ủy ban thông tin của Quốc hội Anh đã họp phiên đặc biệt giữa tháng 7-2011 để nghe chính ông Rupert Murdoch giải trình. Tại phiên họp, ông Murdoch buồn rầu thú nhận đã có nhiều sai sót, lỏng lẻo trong quản lý kinh doanh, nhưng vẫn còn loanh quanh, đổ tại hoàn cảnh khách quan, công ty quá lớn, quá nhiều nhân viên, cai quản không xuể chứ không phải cố tình làm sai từ khâu lãnh đạo. Cuối cùng ông than thở: «Ngày này là một ngày nhục nhã của tôi».

Thủ tướng Anh đang vất vả chống đỡ với công luận về vụ án lớn chưa từng có về truyền thông - báo chí này. Ông «lấy làm tiếc» đã tiếp nhận cán bộ của công ty Murdoch vào làm chuyên gia về quan hệ công chúng của chính phủ. Ông bị chất vấn và điều tra về việc trong 14 tháng làm thủ tướng, ông đã có đến 26 lần liên lạc với đại công ty News Corporation, để có thể chịu ảnh hưởng của công ty phạm pháp này trong một thời gian dài.

Dù sao, đại công ty the News Corporation oanh liệt một thời đã bắt đầu sụp đổ. Uy tín quốc tế của nó đã giảm sút tệ hại trong cái gọi Vụ bê bối truyền thông của Thế kỷ. Tiêu biểu cho sự đổ vỡ hoành tráng này là sự cáo chung của tờ báo The News of the World; báo này đã ra số cuối cùng để vĩnh biệt độc giả vào giữa tháng 7-2011, sau 168 năm tung hoành ngang dọc.

Bài học lớn nhất rút ra từ sự phá sản của «người khổng lồ thông tin» Rupert Murdoch là giữ gìn đạo đức truyền thông. Quy mô khổng lồ, vốn lớn mà làm gì nếu không lương thiện.

Truyền thông có đạo đức nghề nghiệp là tôn trọng sự thật, giữ bản chất trong sáng, công bằng, khách quan, không thiên vị, không dùng thủ đoạn mua chuộc, hối lộ, không chạy theo thị hiếu thấp kém, không lao theo chuyện giật gân thuộc về đời tư của bất cứ ai, không dùng những biện pháp phạm pháp như nghe lén điện thoại, lấy cắp thông tin riêng trên internet…

Đây là một bài học sâu sắc sinh động cho mọi công ty, tổ chức truyền thông báo chí ở mọi nơi, cho mọi nhà báo trên thế giới, đặc biệt là cho ngành thông tin báo chí các nước độc đoán, độc đảng, buộc phải từ bỏ trách nhiệm thông tin trung thực cho xã hội, do bị chăn dắt chặt bởi đảng cầm quyền chuyên chế.

Bùi Tín

Ý kiến bạn đọc
09/08/201115:32:57
Khách
Sự việc Tập đoàn báo chí News Corporation của nhà tài phiệt Rupert Murdoch sụp đổ theo sau những vụ bê bối nghe lén của những người có trách nhiệm của nhật báo News of the World thuộc tập đoàn báo chí nầy , đã minh chứng cho chúng ta thấy tính cách minh bạch của giới truyền thông trong một xứ dân chủ Tây phương . Cho dẫu ngài Murdoch có lắm tiền nhiều quyền đến mấy chăng nữa , nhưng ông ta không thể nào đứng trên luật pháp được . Bằng chứng là những nhân viên dưới quyền ông , và ngay cả chính ông ta nữa cũng không thể nào thoát khỏi màn lưới pháp luật khi những kẻ ấy phải ra hầu toà . Đó chính là cái ưu việt của những xứ Tự Do và Dân Chủ vậy !
Nhìn lại cái phương tiện truyền thông của nước VN xã nghĩa mới thấy hèn hạ và đáng khinh bỉ hơn . Cuối tuần rồi , đài truyền hình VTV 1 đã loan tải một bài phóng sự nhằm hạ uy tín của tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ , cụ thể là bôi nhọ chuyện riêng tư của ông một cách rất là hèn hạ theo kiểu " đấu tố " thời cải cách ruộng đất ngày nào . Không thể tưởng tượng rằng một đài truyền hình quốc gia lại có những hành động bỉ ổi như thế đối với một con người phải vướng vào vòng lao lý vì những chính kiến yêu nước thương dân của mình như vậy . Thật không một đài truyền hình của quốc gia nào khác trên thế giới nầy lại có cái trò tiểu nhân như đài truyền hình VTV 1 nầy !
09/08/201113:42:22
Khách
làm truyền thông mà dùng những thủ đoạn như nghe lén điện thoại của người chết , để moi tin tức đó là một việc
làm thiếu đạo đức .chưa tín đến chuyện mua [ cảnh sát ] ở những nước mà tập đoàn này có chi nhánh nếu mà
mở rộng điều tra khg chừng còn xì ra thêm những việc làm thiếu đạo đức của tập đoàn này trong bao nhiêu năm
qua .ở đời chưa chắc có nhiều tiền như tập đoàn của ông [ murdoch ] mà có thể ém hết được những việc làm sai
trái của họ được . lẽ phải lúc nào cũng thắng , những việc đen tối ác ôn ở trông xã hội này .theo tôi suy nghĩ tất
cả những việc làm vừa qua của tập đoàn này, nếu nói ông tĩ phú này khg biết gì hết điều do nhân viên của ông ta
tự làm ông ta khg biết gì hết đó là [ NÓI LÁO ] tại vì có tiền khi chuyện đổ bể thì sẽ có những [ ông bà ] thân tín
của ông ta ra nhận tội hết mọi chuyện . ông này trong bao nhiêu năm qua lấy tin tức lén của những nạn nhân sống hay chết để làm giàu trên xương máu và sự đao khổ của nạn nhân và gia đình của họ .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.