Hôm nay,  

Để gió bay đi

27/08/201100:00:00(Xem: 5521)
Để gió bay đi
ca_nha_lam_tu_thien_-large-contentca_nha_lam_tu_thien___1_-large-contentCả nhà tình nguyện đi xây dựng tình thương.
Giao Chỉ , San Jose
(Hãy cho đi phân nửa, hạnh phúc sẽ nhân đôi.)
Sống trong đời sống:
Ngày xưa, tiền nhân dạy con cháu là sống phải tu nhân, tích đức. Cụ thể là dạy dỗ cho con người làm công việc phước thiện. Ngày nay lời gia huấn qua thi ca có phần bay bướm lãng mạn hơn.
Lời viết bằng chữ thư pháp Việt Nam treo trên vách chùa hay cô ca sĩ véo von trong radio đã hát rằng :
“Sống trong đời sống, cần có một tấm lòng, để gió cuốn đi.”
Xem ra như vậy, nếu có của ăn của để, đem chia cho thiên hạ chẳng phải vì danh tiếng mà chỉ để gió cuốn đi.
Ngày xưa, trong cuộc chiến người anh hùng vì trách nhiệm và danh dự, xông pha lửa đạn coi cái chết nhẹ tựa lông hồng.
Ngày nay, đời sống ổn định và sung túc tại hải ngoại, nếu mà coi của cải cũng nhẹ nhàng như lông hồng thì cuộc sống thanh thản biết bao nhiêu..
Nhưng sao mà khó khăn quá.
Nhà nghèo kiếm tiền thật khó, tiêu thì nhanh lắm. “Tiền vào nhà khó như gió vào nhà trống “
Nhưng một thân hữu của chúng tôi đã có lần than thở.
Làm ra tiền thì dễ, mà sao tiêu tiền khó quá.
Phải chăng tấm lòng tục lụy của chúng ta còn nặng nề như hòn gạch đè lên tờ giấy bạc nên gió chưa cuốn đi được.
Làm phúc bên Ấn Độ.
Trong câu chuyện phước thiện, hình ảnh độc đáo nhất người ta thấy được trong phim ảnh Ấn độ. Trên con đường đi vào đền thờ danh lam thắng cảnh, hai bên đường ngồi dài là đám hành khất. Ông già bà già, trẻ con, người bệnh tật, mẹ dại con thơ, mù què, cùi hủi. Trước mặt là các chậu đựng bột gạo hay bột mỳ. Du khách mua ngoài cổng một bao bột, xẻ thủng một đầu. Rồi xách theo để giải đều cho các chậu của ăn mày đặt liền nhau. Hy vọng hết bao bột là vào đến ngôi đền tráng lệ huy hoàng. Phe hành khất khi được đầy chậu lại cho vào bao để phía sau. Có thể đem về ăn hay bán lại cho cửa hàng bán bột ngay phía trước. Hình ảnh thật lạ lùng và xúc động.
Cũng từ bên Ấn Độ, báo loan tin có nhà tỷ phú hơn 65 tuổi quyết định về hưu. Gia đình vợ con không có. Vị hoàng thân của Bombay tổ chức đám rước từ nhà đến chùa.
Một đàn voi 6 con chở đầy tiền bạc và nữ trang. Trên con đường từ nhà đến chùa dài 2 dặm, thiên hạ đứng đầy hai bên. Dàn kèn đồng đi mở đường. Năm nhà sư cưỡi voi đi trước. Voi lớn nhất với ngai vàng dành cho hoàng thân đi sau cùng. Các nhà sư giải tiền giấy từ bành voi xuống đường. Hoàng thân triệu phú ném xuống các đồng tiền vàng. Hàng ngàn dân chúng tràn ngập con đường để nhặt tiền giấy bay tơi tả và tiền đồng loảng xoảng.
Báo đăng rằng hoàng thân đã cúng cho ngôi chùa 5 triệu mỹ kim và giải trên con đường phước thiện 6 triệu mỹ kim. Khi đoàn voi đến cổng chùa. Hoàng thân Bombay xuống kiệu cởi áo hoàng bào để nhà sư trụ trì khoác trên người ông một tấm áo nâu xồng và trao cho một cây chổi.
Từ đó cho đến hết cuộc đời, ông sẽ đóng vai chú tiểu quét lá sân chùa.
Với 5 triệu đồng được trao tặng, chùa xây một tu viện để dành cho các nhà sư về già.
Đó là câu chuyện làm phúc bên Ấn Độ. Đất nước có dân số đông thứ nhì thế giới sau Trung Hoa. Ấn Độ cũng đang là quốc gia có những bộ óc xuất sắc nhất về điện toán. Ở đây có sự cách biệt giàu nghèo nhất thế giới và đồng thời cũng có rất nhiều nhà triệu phú hết sức keo kiệt. Mới đây, nhà tỷ phú thứ nhì nước Mỹ đã nói rằng tỷ phú Ấn Độ cần chia xẻ nhiều hơn cho dân Ấn Độ.
Cho dù nhà giàu Ấn Độ có cho đi phân nữa tài sản cũng còn giàu có và sung sướng gấp triệu lần đồng hương.
Tấm lòng của người Mỹ.
Tại tiểu bang Washington có gia đình họ Salwen gồm vợ chồng và 2 đứa con. Một trai và một gái.
Đây là một gia đình tương đối gọi là giàu có trung bình. Suốt đời làm ăn vất vả, gia đình có đủ tiền cho con đi học và sống sung túc bằng hưu bổng.
Ngôi nhà đang ở trị giá 2 triệu mỹ kim. Họ chỉ có thể coi như triệu phú hạng nhì, nhưng còn lâu mới thành tỷ phú.
Một hôm, trong bữa ăn, cô con gái nhỏ Hannah đã chợt nói rằng hình như gia đình ta chưa đóng góp đúng mức cho xã hội. Cha mẹ cô cho biết nhà mình năm nào chả đóng góp. Rồi còn đi làm tình nguyện cho các tổ chức bất vụ lợi.
Nhưng cô gái 14 tuổi khăng khăng cho là không đủ. Hannah nói rằng nếu mình cho đi một nửa những gì hiện có thì gia đình vẫn còn đầy đủ hạnh phúc.
Sau nhiều tháng thuyết phục cha mẹ, ý kiến hết sức vớ vẩn của con bé đã thành sự thực. Gia đình cô bán ngôi nhà để tặng cho cơ quan bất vụ lợi $800,000 mỹ kim. Dọn vào ở ngôi nhà 1 triệu mỹ kim.
Không còn ngôi nhà cũ tráng lệ huy hoàng 2 triệu mỹ kim, nhưng ngôi nhà hiện nay hết sức ấm cúng và tình cảm.
Bán bớt cả xe hơi và bàn ghế. Giữa nhà kê một bàn ping pong. Cả nhà đi du lịch và làm cả các công tác xã hội tại quốc gia kém mở mang.

Công việc từ thiện của họ Salwen khởi đầu từ ý kiến của cô bé Hannah ngày nay được gọi là chiến dịch “Hãy cho đi phân nửa.”
Chủ trương chỉ cần giữ một nửa cũng còn thừa hạnh phúc (The Power of Half.)
Câu chuyện xúc động kể trên đến tai bà Melinda. Một hôm cô bé Hannah nhận được cú phôn của Melinda. Bà mời gia đình cô tham dự vào nhóm chuyên làm chuyện phúc đức tại Hoa Kỳ.
Hannah thưa rằng, bà là Melinda nào vậy" Melinda Who" Trả lời rằng Melinda Gate đây em.
Từ đó mới có câu chuyện được kể ra. Không phải cứ là tỷ phú, triệu phú mới có thể làm phước thiện. Cũng không phải là người lớn thành đạt mới bắt đầu làm phúc.
Hiện nay tổ chức làm phước thiện của Bill Gate người giàu nhất và Warren Buffet người thứ nhì nước Mỹ đã quyết định không phải chỉ cho đi phân nửa tài sản mà dự trù sẽ cho đi hơn 90% tổng số tiền bạc dành cho những số phận hẩm hiu trên thế giới.
Việc cho đi không dừng lại với tài sản của chính mình. Tổ chức của Microsoft khuyến khích tất cả mọi người đều có thể cho đi phân nửa những gì mình hiện có. Đồng thời khích lệ giới trẻ đi vào lãnh vực hoạt động bất vụ lợi.
Đánh thuế nhà giàu
Mới đây Reuter loan tin chấn động.
Một trong 3 người giàu nhất thế giới là tỉ phú 80 tuổi Warren Buffet, đã gây xôn xao giới nhà giàu khi ông cho là những người như ông và nhiều người khác giàu có nên đóng thuế nhiều hơn.
Ông Buffett nói: “Chúng tôi đã được quốc hội chiều chuộng như thế là đủ rồi, đã đến lúc chúng tôi phải nghiêm chỉnh nghĩ đến chia sẻ trách nhiệm với mọi người”.Trong cuộc phỏng vấn tháng 11 năm 2010 với ABC News, ông cũng từng nói là ‘sẽ là một điều tốt hơn nếu chúng tôi đóng thuế cao hơn’.
Ông Warren từng viết như sau: “Trong lúc giai cấp trung lưu và nhà nghèo ở Mỹ đang chiến đấu cho chúng ta ở Afghanistan, mọi người ở Mỹ phải ‘vật gấu vá vai’, giới siêu giàu lại “thoát” được nợ, chuyện này coi làm sao được”.
Thời điểm mà ông Warrren lên tiếng kêu gọi mới nhất đã khiến nhiều người chú ý. Các nhà lập pháp ở Washington đang vất vả tìm cách làm giảm gánh nặng món nợ quốc gia và mức thâm thủng ngân sách và tăng thêm thu nhập cho chính phủ bằng mọi cách đang là mối ưu tư hàng đầu.
Ông Buffet cho hay ông đóng thuế $6,938,744 đô la cho năm 2010.
“Xem ra có vẻ nhiều triệu đô la, nhưng số thuế này chỉ là 17.4% mức lợi tức của tôi, trong lúc 20 nhân viên của văn phòng tôi phải đóng từ 33% đến 41% mức thu nhập của họ”.
Giải pháp tháo gỡ bằng tấm lòng.
Hiện nay Mỹ quốc đang có vấn nạn lớn lao về binh đao và nợ nần, Những món nợ tai tiếng và xấu hổ là nợ Tàu, nợ Nhật, nợ Âu Châu, nợ Đài Loan.
Xem ra thật kỹ thì 14 ngàn tỷ nước Mỹ nợ thiên hạ vì mới bị sa lầy trong 10 năm qua. Thực tế chính phủ Mỹ nợ dân Mỹ 9 phần và nợ nước ngoài có 1 phần.
Nếu có một đạo luật tạm gọi là luật ái quốc. Các nhà tỷ phú Hoa kỳ dư sức mua lại các giấy nợ nước ngoài. Tất cả chỉ là trên giấy tờ. Như vậy từ nay tiền lời trả cho Tàu, cho Nhật thì sẽ trả cho những người như Bill Gate. Bill sẵn lòng đem tiền lời thu được tặng cho quỹ xã hội. Nợ nần như vậy vẫn quanh quẩn trong nước. Đỡ mất mặt anh hùng. Nhưng nếu Hoa Kỳ chủ trương cố tình giữ tiền của thiên hạ để duy trì hòa bình thế giới thì nợ nần lại trở thành vũ khí chính trị.
Mặt khác, thay vì đem quân đi đánh nhau khắp thế giới, Hoa Kỳ chỉ cần dùng 1 phần 10 chiến phí để tiếp tục phát bột mỳ cho thiên hạ như du khách cho hành khất tại Ấn Độ.
Thay vì súng đạn, hãy đem tấm lòng nhân đạo cứu người lầm than. Hãy để nhân loại trên địa cầu tự giải quyết các mâu thuẫn nội tại.
Vấn nạn của thế giới là đói khát, bệnh tật và ngu dốt.
Hãy đem đến thực phẩm, thuốc men, và giáo dục. Hiện nay Hoa Kỳ đã thử thách việc rao giảng truyền bá dân chủ bằng bạo lực, súng đạn và âm mưu.
Tất cả đều không thành công. Đã đến lúc dân trong nước phải theo chủ thuyết của cô bé Hannah. Hãy cho đi phân nửa, hạnh phúc sẽ nhân đôi
Như vậy các nhà giàu Hoa kỳ từ 1 triệu trở lên đều cho đi phân nửa thì vấn đề tài chánh của Hoa kỳ bỗng trở thành chuyện nhẹ nhàng.
Chỉ cần có một tấm lòng, để cho gió cuốn bay đi.
Của nặng hơn người.
Nhưng tiếc thay, người có tấm lòng thường không có của, cả thân xác gió cuốn bay đi dễ dàng. Khi có tài sản địa ốc nặng nề, giông bão cũng không hề xoay chuyển. Làm sao gió cuốn đi được.
Xin hãy đọc lại bài ca bất hủ sau đây của Việt Nam.
Ba mươi tết, tết lại ba mươi.Vợ thằng Ngô đốt vàng cho chú Khách.
Một tay cô cầm dù rách. Một tay cô xách cái chăn bông
Cô ra đứng bờ sông. Cô gọi tên người.
Ới chú Chiệc ơi là chú Chiệc
Một tay cô cầm quan tiền. Một tay cô cầm thằng bù nhìn
Cô vất xuống sông.
Quan tiền nặng thì quan tiền chìm. Bù nhìn nhẹ thì bù nhìn nổi.
Ới ai ơi, Của nặng hơn người.
Giao Chỉ , San Jose.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trước hiện trạng kỳ thị, không chỉ bạo hành bằng lời nói, mà còn tấn công hung bạo và bắn giết khiến nhiều người đã thiệt mạng hoặc bị thương tích nặng, các chuyên gia và các nhà hoạt động đã đưa ra một số biện pháp để chống trả vấn nạn này và giúp các thành viên trong cộng đồng tự bảo vệ
Lực lượng “ăn cháo đá bát” rất đông và lan nhanh như bệnh dịch, nhưng chưa bao giờ được công khai cho dân biết để dân bàn, dân kiểm tra. Ngược lại, dân lại là nạn nhân của đám ong nuôi trong tay áo từ bao năm nay. Chúng nằm trong ngành Tuyên giáo, trước đây gọi là Ban Tư tưởng-Văn hóa Trung ương và Ban Khoa giáo Trung ương. Sau lưng đảng còn có đội ngũ chuyên nghề nói thuê và viết mướn gồm Báo cáo viên và Dư luận viên được trả lương bằng tiền thuế của dân.
Vào sáng ngày 1 tháng 5-1975 Trung tá bác sĩ Hoàng Như Tùng, nguyên chỉ huy trưởng Quân Y viện Phan Thanh Giản - Cần Thơ, mặc đồ dân sự, trong tư thế quân phong, đưa tay lên chào vĩnh biêt Tướng Nguyễn Khoa Nam, Tư lênh Quân Đoàn IV, Quân Khu IV, Vùng 4 Chiến Thuật, trước sự kinh ngạc của một nhóm sĩ quan cấp cao của bộ đội cộng sản vì sự dũng cảm của bác sĩ Trung Tá Hoàng Như Tùng. Một sĩ quan của bộ đội cộng sản mang quân hàm thiếu tá tiến đến và yêu cầu bác sĩ Hoàng Như Tùng nhận diện Tướng Nguyễn Khoa Nam.
Sách này sẽ được ghi theo hình thức biên niên sử, về các sự kiện từ ngày 8/5/1963 cho tới vài ngày sau cuộc chính biến 1/11/1963, nhìn từ phía chính phủ Hoa Kỳ. Phần lược sử viết theo nhiều tài liệu, trong đó phần chính là dựa vào tài liệu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ “Foreign Relations of the United States 1961-1963”, một số tài liệu CIA lưu giữ ở Bộ Ngoại Giao, và một phần trong sách “The Pentagon Papers” của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ, ấn bản Gravel Edition (Boston: Beacon Press, 1971). Vì giờ tại Việt Nam và Hoa Kỳ cách biệt nhau, cho nên đôi khi ghi ngày sai biệt nhau một ngày.
Tôi là anh trưởng trong gia đình, với 9 đứa em cả trai lẫn gái, nên trách nhiệm thật khó khăn, từ nhân cách cho đến cuộc sống. Nhưng may mắn tôi gặp được những người anh ngoài xã hội để noi gương và học hỏi. Một trong số những nhân vật hiếm hoi đó, chính là anh Nguyễn Văn Tánh, người mà tôi đã có cơ hội được tiếp tay hỗ trợ và đồng hành cùng anh trong suốt 20 cuộc Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế Liên Hiệp Quốc tại thành phố New York từ 20 năm qua.
Tôi tha phương cầu thực gần như trọn kiếp (và may mắn lạc bước đến những nơi không thiếu bơ thừa sữa cặn) nên bất ngờ nhìn thấy mảnh đời cùng quẫn thì không khỏi chạnh lòng. Nghe tiếng mời chào khẩn thiết, nhìn những khuôn mặt khẩn cầu của đồng bào mình mà muốn ứa nước mắt.
Các định kiến tai hại đối với các phụ nữ Á Châu trong văn hóa đại chúng của Mỹ đã có từ ít nhất thế kỷ thứ 19. Từ đó, các nhà truyền giáo và binh sĩ Mỹ tại Á Châu đã xem phụ nữ mà họ gặp đó như là ngoại lai và dễ tùng phục. Các định kiến này đã ảnh hưởng luật di trú đầu tiên của Hoa Kỳ dựa vào chủng tộc, Đạo Luật 1875 Page Act, ngăn cản các phụ nữ Trung Quốc vào Hoa Kỳ. Giả thuyết chính thức là rằng, ngoại trừ được chứng minh ngược lại, các phụ nữ TQ tìm cách vào Hoa Kỳ đã thiếu tư cách đạo đức và là những gái mại dâm. Trên thực tế, nhiều người là vợ tìm cách đoàn tụ với những ông chồng là những người đã đến Hoa Kỳ trước đó. Khoảng cùng thời gian đó, các phụ nữ TQ tại San Francisco cũng bị làm dê tế thần bởi các viên chức y tế địa phương là những người sợ rằng họ sẽ lây truyền các bịnh lây lan qua đường tình dục cho các đàn ông da trắng, là những người sau đó sẽ lây lan cho các bà vợ của họ. Vào giữa thế kỷ 20, các căn cứ chiến tranh và quân sự của Hoa Kỳ tại TQ, Nhật, Phi Luật Tân,
Nguyễn Khoa Điềm, Nguyễn Bá Thanh, Nguyễn Thiện Nhân, Nguyễn Hòa Bình, Nguyễn Xuân Phúc … quả đúng là những kẻ thuộc giới ăn trên ngồi trốc. Họ là những hạt giống đỏ được gieo trồng từ miền Bắc, và đã ươm mầm thành cây. Loại cây này, học giả Phan Khôi gọi một cách lịch sự là cây Cộng Sản. Còn dân gian thì gọi là cây cứt lợn!
Nếu đảng đủ can đảm và ông Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng còn đủ bản lĩnh của một Lãnh đạo gương mẫu trong công tác phòng, chống tham nhũng thì hãy công khai cho dân biết Tổ chức Thanh niên của đảng đã làm được những gì cho dân cho nước trong 90 năm qua. Hay ngót 7 triệu Đoàn viên TNCS chẳng làm được trò trống gì, ngoải vai trò tay sai đã tuyệt đối trung thành với đảng và với chủ nghĩa Mác-Lênin và tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh?
Adam Smith và Karl Marx cùng được gọi chung là kinh tế cổ điển (classical economy) tức là lao động (labour) tạo ra giá trị (value.) Khác ở chổ Smith quan niệm thị trường tự do giúp mọi người hưởng thụ giá trị lao động còn Karl Marx lên án giá trị lao động của công nhân bị tư bản bóc lột. Vào đầu thế kỷ thứ 20 xuất hiện một cách nhìn mới là giá trị (value) do nơi tiện ích (utility) thay vì từ lao động (labour). Thí dụ một người đang khát uống ly nước đầu thì thật ngon, ly thứ nhì vừa vừa còn ly thứ ba đầy bụng nuốt không vô, tức là giá trị của mỗi ly nước giảm khi nhu cầu tiện ích hạ thấp. Quan điểm này gọi là Giá Trị Biên Tế hay Marginal Value.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.