Hôm nay,  

Chạy Đua

13/09/201100:00:00(Xem: 11560)
Chạy Đua

Cung Nhật Thành lược dịch
Mấy năm trước đây, tại thành phố Seattle trong cuộc tranh tài Olympic đặc biệt dành cho những người khuyết tật, chín thí sinh xếp hàng ngang ở mức khởi hành cho cuộc chạy đua 50 mét. Khi súng hiệu nổ vang, họ đều bắt đầu chạy, chắc chắn là không cùng một lúc, nhưng tất cả đều muốn mình là người đầu tiên tới đích và thắng cuộc.
Tất cả đều chạy, trừ một cậu bé, đã loạng choạng và vấp ngã ngay sau vài bước đầu tiên. Cậu bé cố gắng đứng lên nhưng vì bị tật bẩm sinh ở chân nên không giữ được thăng bằng và lại khuỵu xuống ngay. Cậu bé khóc to lên vì thất vọng…

Tám thí sinh đều nghe tiếng khóc, họ đều ngừng và ngoái lại nhìn. Cả tám người, không sót một ai, quay trở lại và xúm sít chung quanh câụ bé. Một cô gái có khuôn mặt của những người mang triệu chứng bệnh thần kinh, đỡ cậu bé đứng lên. Sau đó tất cả đều khoác vai dìu nhau cùng đi và cùng bước qua lằn vôi của mức đến một lượt.
Khán giả trong vận động trường đồng loạt đứng lên vỗ tay không ngớt, khen ngợi cho cuộc thi hiếm có này, cuộc thi mà tất cả thí sinh tham dự đều đoạt huy chương vàng. Khán giả có mặt hôm đó vẫn kể đi kể lại câu chuyện này cho đến hôm nay.
Cuối cùng, cuộc đời sẽ đẹp hơn rất nhiều nếu đôi lúc mình phải thay đổi cách xử sự và ngừng lại để giúp đỡ cho người khác vượt qua khó khăn , hơn là lợi dụng cơ hội để dành phần thắng riêng cho bản thân mình. 
Cung Nhật Thành lược dịch
Tháng 5, 2011

Sinh ngày 21/9/1926, ông Shepard Lowman có một cuộc đời dài và tràn đầy ý nghĩa như một nhà ngoại giao, một nhà từ thiện và nhất là như một người bạn thiết thân của Việt-nam và cộng-đồng Việt-nam.
Khi nói đến “single” có nghĩa là người cha hay mẹ còn độc thân và chưa có liên hệ ràng buộc pháp lý nào với một người khác. Họ sống độc thân như vậy và nuôi con. Gọi là “single mom” hay “single dad” là khi con họ còn dưới tuổi vị thành niên và cần sự chăm sóc hàng ngày của họ.
* * Tôi sinh trưởng trong một làng quê thuộc tỉnh Nam Định nơi vùng châu thổ sông Hồng. Đến năm 1954 vào lứa tuổi 20, thì di cư vào miền Nam - rồi lập gia đình và định định cư ở Saigon cho đến năm 1990 thì tôi bị công an cộng sản bắt giữ. Đến đầu năm 1996,
Cho đến giờ này vẫn ít ai nghĩ rằng sẽ có chiến tranh Mỹ-Trung ở vùng Đông-Á do quyền lợi kinh tế không thể tách rời giữa hai nước. Tuy nhiên lịch sử chỉ mới 50 năm gần đây cho thấy ít nhất đã có hai cuộc chiến lớn xảy ra chỉ vì những đánh giá sai lầm về ý định của đối phương, và các bài học này vẫn có thể lập lại trong tương lai:
Như một thế cực hoán đổi tập trung mới trong xu hướng phát triển toàn cầu, chính Hoa Kỳ và phương Tây đã thừa nhận rằng đang đặc biệt lưu tâm các vấn đề Á Châu với những chính sách đối ngoại, quân sự, kinh tế, xã hội.
...Sự thật không mầu hồng như TT Obama khoe...
Một ngày chợt nhìn mình trong gương. Những vết chân chim trên khóe mắt gợi nhớ những vết chân chim thiên di bỏ lại đằng sau trên đồi cát quá khứ. Mà đôi cánh bồng phiêu còn mãi tung gió bên trời này. Những vết nhăn trên da thịt buồn thiu thèm khát những nụ hôn xa xăm trên tình ta thanh tân ngày đó.
Lạm phát là nổi ám ảnh của hầu hết các quốc gia trên thế giới – cho dù Mỹ có thế sẽ cho tăng lạm phát để giảm gánh nợ công.
Trong các truyện thần thoại Hy Lạp có sự tích con chim phượng hoàng tái sinh từ chính tro tàn của nó. Tháng hai vừa qua chúng tôi đi dự một đại hội Giáo Dục Quốc Tế tại thành phố New Orleans và có dịp quan sát sự tái sinh của thành phố này. Năm 2005 cơn bão Katrina sập đến tạo ra sự vỡ đê,
(Lời tâm tình: “Sử Việt” chỉ khái quát các Nhân vật lịch sử, không đi sâu từng chi tiết của Nhân vật. Cuối mỗi bài viết, phần “Thiết nghĩ” nếu có là góp ý của tác giả, không ngoài mục đích làm sáng tỏ thêm về nội dung của đề tài đã biên soạn. Xin độc giả đừng xem đấy là chính sử, vì “Thiết nghĩ” chỉ là ý kiến riêng của tác giả. “Sử Việt” đăng vào ngày thứ Ba (Tuesday) mỗi tuần.)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.