Hôm nay,  

Tổ quốc trên hết

22/10/201100:00:00(Xem: 7082)

Tổ quốc trên hết

Mimosa Phương Vinh

Người ta đè đầu, đè cổ nắm tóc một người dám la lên trong đám đông: Bán nước rồi, đừng có bán nước…và dẫn anh ta vào nhà thương vì họ cho rằng anh ta bị bệnh tâm thần!

Dễ có mấy người không bị bệnh tâm thần mà tuyên bố được những lời dõng dạc, trung thực như người đàn ông kia! Hỡi hồn thiêng sông núi, hỡi các bậc tiền nhân, anh hùng, tử sĩ đã có công dựng nước và giữ nước trong những chặng đường thương khó nhất của dân tộc Việt xin hãy về đây mà chứng dám cho lời kêu cứu của một người con bé cổ thấp miệng, một người điên thời đại, một người đã dám lên tiếng nói chân chính của con tim, một người Việt Nam yêu nước. Một tiếng kêu lạc lõng giữa sa mạc, giữa những người cùng chung huyết thống, cùng chung ngôn ngữ và người ta đã vật anh xuống đường như đối xử với một con vật vì anh đã dám nói lên sự thật.

Tại sao từ chối sự thật" Bởi một điều rất giản dị là sự thật ấy quá đau lòng, quá bỉ ổi xấu xa mà người ta không muốn ai nhắc đến. Người ta cố tình bưng bít sự thật bằng những nụ cười, tiếng nói thân thiện, ngọt ngào và những cái vuốt ve của loài chồn cáo quỹ quyệt, ranh ma. Người ta sợ sự thật được nói lên bởi một người điên, điên vì thấy mình bất lực không bảo vệ được đất nước mình, điên vì cảm thấy cô đơn giữa những khuôn mặt lạnh lùng vô cảm của đồng bào.

“Tổ quốc trên hết” câu châm ngôn luôn luôn hiện hữu trên vách tường lớp học từ những năm tiểu học. Tất cả chúng ta đã ra rả những gì như là: làm người dân thì phải yêu đất nước, tiền nhân có công dựng nước chúng ta có bổn phận phải giữ nước, yêu nước yêu nhà, chống bọn ngoại xâm, vân vân và vân vân

Và hôm nay, trong chính cái đất nước hình cong chữ S tên gọi là Việt Nam, giữa những người đã có thời gian xa xưa được mệnh danh là dân Giao Chỉ đã bị chính đồng bào của mình vật ngã xuống như một con vật, bị gọi là một kẻ tâm thần vì anh ta dám nói lên lòng yêu nước, lòng yêu thương mãnh đất nhỏ bé đơn sơ mà tiền nhân đã hy sinh, đổ bao xương máu để tạo dựng và để lại cho con cháu đời sau.

Thế nghĩa là sao" Người ta nhảy múa ca hát trên những sân khấu xa hoa, người ta mang hai chữ Việt Nam đi khoe khoang, quảng cáo trên những tấm thân nõn nà của những nàng hoa hậu. Người ta xưng tụng những thiên tài của đất nước, người ta trình bày những công trình, dự kiến bằng những danh từ đao to, búa lớn, những học vị lớn lao, người ta muốn cả thế giới biết đến mình và họ quên rằng:

Chính họ không bảo vệ được đất nước của mình và tệ hại hơn nữa còn muốn bịt miệng những người muốn nói lên sự thật.

Hội nghị Diên Hồng ngày xưa vang lừng lời thề nguyền rung động trăm ngàn con tim Lạc Việt, dòng máu anh hùng chưa bao giờ biết lùi bước trước ngoại xâm:

- Trước giặc nước nên Hòa hay nên Chiến"

- Quyết chiến! Quyết chiến!

Người xưa thổn thức, đớn đau trong cái đau mất nước của con dân: bởi ý dân là ý trời. Còn ngày nay

Buổi sáng mai nhận được email của một người bạn về một ngôi sao vàng lạ trên lá cờ của tên hàng xóm côn đồ, dù đã xem tin đó nhiều lần trên Internet mà lòng tôi vẫn uất nghẹn, xót xa nước mắt lưng tròng. Nhớ ngày nào bỏ nước ra đi tìm tự do, sự ra đi bị họ xem như một hành động phản quốc dù trong tim mình vẫn biết vì sao phải ra đi. Rồi chính những người bị họ khinh khi, chửi bới đã mang mồ hôi, sức lao động để về xây dựng cái đất nước nghèo nàn đau khổ bớt đói nghèo( hay xây dựng nhà cao cửa rộng cho những kẻ chiến thắng!

Và hôm nay những kẻ chiến thắng đã làm gì cho quê hương, xứ sở hay đang say mê gom góp cho mình, xây mộ cho chính mình và cúi đầu, khom cổ trước ngoại xâm.

Khi chính người cha đã đánh đập con cái vì chúng phản đối ông láng giếng ăn cắp của cải, dành đất đai và lấy mẹ mình thì cái gia đình ấy sẽ đi đến đâu, không nói thì ai cũng biết hậu quả.

Xin được làm một người điên mà biết kêu lên:

- Bán nước mất rồi, đừng bán nước nữa!

Còn hơn làm một người tỉnh mà che lỗ tai, hỉ hả nói cười với lão hàng xóm tham lam, quỹ quái.

Không có ai có quyền cản ngăn lòng yêu nước của một người dân, bởi “Tổ quốc là trên hết”. Không có ai có quyền che dấu những sự thật khi những sự thật đó có liên quan đến sự mất còn của một dân tộc. Lỗi lầm của những người đã tạo ra lá quốc kỳ đồng dạng với lá cờ của ngoại bang, sự lỗi lầm ấy đã gây cảnh nồi da nấu thịt, vấy máu anh em và đến hôm nay vẫn còn gây sự chia rẽ trầm trọng giữa những người Việt Nam yêu nước và muốn nói lên lòng yêu nước của mình.

Lịch sử sẽ phê phán tất cả, điều đó đúng! Nhưng liệu có còn lịch sử nữa hay không, câu trả lời là trách nhiệm của mỗi chúng ta!

Mimosa Phương Vinh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
Tổng thống Mỹ Donald Trump đang đe dọa áp đặt mức thuế cao hơn nữa đối với hàng hóa nhập khẩu từ Liên minh châu Âu (EU), đặc biệt là dược phẩm. Thông qua các vòng đàm phán mới, EU hiện đang nỗ lực tìm cách ngăn chặn nguy cơ này. Tuy nhiên, triển vọng đạt được thỏa thuận vẫn rất mong manh, trong khi mức thiệt hại kinh tế dự kiến đối với EU có thể lên đến khoảng 750 tỷ đô la, một con số khổng lồ.
Rạng sáng thứ Bảy, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ hôm 12 tháng 7, khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà. Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát.
Có một câu hỏi đã ám ảnh tôi suốt gần mười năm: Làm sao mà một nửa nước Mỹ nhìn Donald Trump mà không thấy ông ta đáng ghê tởm về mặt đạo đức? Một người luôn nói dối, gian lận, phản bội, tàn nhẫn và tham nhũng một cách công khai như vậy mà hơn 70 triệu người vẫn chấp nhận ông ta, thậm chí còn ngưỡng mộ. Việc gì đã khiến cả một xã hội trở nên chai lì về mặt đạo đức như vậy? Để tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện. Câu chuyện này, phần lớn dựa trên tư tưởng của nhà triết gia đạo đức Alasdair MacIntyre, một người mới qua đời vào tháng Năm vừa rồi, thọ 94 tuổi. Ông là một trong những nhà trí thức lớn hiếm hoi dám đào tận gốc sự suy đồi đạo lý của thế giới Tây phương, và của nước Mỹ hiện nay.
Donald Trump không giống như các vị tổng thống tiền nhiệm. Ông từng úp mở chuyện tái tranh cử nhiệm kỳ thứ ba, khiến không ít đối thủ phải giật mình. Nhưng trước mắt, Trump đang phải đối mặt với một quy luật lịch sử đã từng làm khó các vị Tổng thống khác: lời nguyền nhiệm kỳ hai. Từ trước đến nay, có đến 21 Tổng thống Mỹ bước vào nhiệm kỳ hai, nhưng không một ai đạt được thành tựu tương đương như giai đoạn đầu tiên. Thành tích nhiệm kỳ hai thường tụt dốc – từ thiếu sức sống, mờ nhạt cho đến những giai đoạn đầy biến động hoặc thậm chí thảm khốc. Người dân không còn hài lòng, tổng thống bắt đầu mệt mỏi, và không còn hướng đi rõ ràng cho tương lai.
Trong bài viết “Thế thời không phải thế” đăng trên Việt Báo ngày 4 tháng 4 về sau 100 ngày hành xử của tổng thống Trump (*), tôi có dự đoán rằng bên Dân Chủ sẽ giữ thế im lặng nhiều hơn lên tiếng ồn ào chống những việc làm của ông Trump và đảng Cộng Hòa vì muốn ông Trump tự sa lầy dẫn đến hậu quả đảng Cộng Hòa sẽ bị mất ghế, mất chủ quyền đa số trong lưỡng viện quốc hội quốc gia. Cho đến nay gần sáu tháng tổng thống, ông Trump vẫn tiếp tục gây hấn với thế giới và một số lớn thành phần dân chúng Mỹ và đảng đối lập vẫn giữ sự im lặng, thỉnh thoảng vài người lên tiếng một cách yếu ớt, kiểu Tôn Tẩn đối phó với Bàng Quyên.
Ngày 12/6/2025, từ văn phòng làm việc tại gia của mình ở Washington DC, ký giả, xướng ngôn viên kỳ cựu gần 28 năm của ABC News, Terry Moran loan báo đơn giản: “Có lẽ các bạn đã biết, tôi không thuộc về nơi đó nữa. Tôi sẽ ở đây, tại nền tảng Substack này. Có rất nhiều việc mà tất cả chúng ta cần phải làm trong thời gian đất nước quá nhiều vết nứt. Tôi sẽ tiếp tục tường thuật, phỏng vấn, để gửi đến các bạn sự thật, với tư cách là một nhà báo độc lập. Tôi là một ký giả độc lập.” Từ hôm đó, Terry Moran chính thức bước ra khỏi “luật chơi” của truyền thông dòng chính. Và cũng ngay ngày hôm đó, Terry Moran là danh khoản xếp thứ hạng đầu tiên (#1) về số người theo dõi (follower), số “subscriber” trả phí theo tháng và năm.
Ngày 2/7/2025 Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump thông báo ngắn gọn trên mạng xã hội Truth rằng Việt-Mỹ đã thỏa thuận để Hoa Kỳ áp thuế 20% lên hàng hóa nhập khẩu từ Việt Nam và 40% trên hàng hóa trung chuyển qua Việt Nam; ngược lại Việt Nam đánh thuế 0% vào hàng hóa mua của Mỹ...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.