Hôm nay,  

Cuối Đời, Cuối Năm

23/12/201100:00:00(Xem: 9813)
Cuối Đời, Cuối Năm

Nguyễn thị cỏ May
Người ta thường nói ở tuổi cuối đời ai được sống an lành là người có phước. Cựu Tổng thống Jacques Chirac ở tuổi 79, ngày 15 tháng 12, vừa bị Tòa án Paris tuyên án phạt Ông 24 tháng tù treo về tội «lạm dụng tín nhiệm, biển thủ công quỹ, thủ lợi bất hợp pháp» trong vụ án «nhân viên ma» của Tòa Đô chánh Paris trong thời gian Ông làm Đô trưởng . Ông nhận bản án và không chống án . Ông vẫn khẳn định là Ông hoàn toàn vô tội.
Bản án hình sự của Cựu Tổng thống Chirac là một bản án lịch sử và đầu tiên của nền Đệ V Cộng Hòa Pháp . Đúng hơn từ Chánh phủ Vichy !
Phiên Tòa lịch sử
Toà vừa tuyên bố bản án 2 năm tù treo cho Cựu Tổng thống Chirac, nhiều người lấy làm tức giận vì đã không làm gì có thể ngăn chặn trước . Họ không thể chấp nhận một phán quyết như vậy cho Ông Chirac được .
Ông Chirac không tới hầu Tòa . Trong phòng xử, có để sẳn cái ghế bọc nhung đỏ sẩm, trên chổ dựa cày miếng giấy ghi tên Jacques Chirac . Khi Tòa tuyên án, nhìn chiếc ghế đọc bản án .
Trong lúc đó, Ông Chirac theo dỏi phiên Tòa . Tại Văn phòng của Ông ở đường Lille do Chánh phủ cấp, không xa chổ ở của Ông lắm, những người thân của Ông tụ hợp nhau chung quanh Ông: Claude, con gái của Ông, Đổng lý Văn phòng của Ông, Bertrand Landrieu, người bạn thân Maurice Ulrich và một nhóm những người thân cận từng phụ tá Ông trong Chánh quyền .
Vào trưa ngày 15 tháng 12, tại phóng xử, Ông Chánh án Dominique Pauthe tuyên phạt Ông Chirac 2 năm tù treo về tôi “lạm dụng tín nhiệm”, “biển thủ công quỉ ” và “thủ lợi trái phép”.
Con gái của Ông Chirac phản ứng ngay “Phải kháng cáo mới được” vì “ nếu ta không kháng cáo thì người ta sẽ không hiểu tại sao ”.
Ba vị trạng sư của Ông Chirac thuộc hàng nổi tiếng ở Paris thảo luận với nhau “Nếu kháng cáo, ta hi vọng được gì ? Bao giờ ? Trong một năm ? Trong hai năm ? Với ai xử án ? ” .
Cuộc thảo luận diển ra. Ông Chirc theo dỏi . Đôi khi Ông gật đầu, có lúc Ông cao mày tỏ vẻ thắc mắc . Rồi Ông im lặng. Vẻ mệt mỏi hiện ra .
Cuộc thảo luận dẩn tới ý cụ thể là nên tìm một lối thoát danh dự. Với lập luận “Không kháng cáo, chính là một cách làm chủ lấy số phận của mình ” .
Qua buổi chiều, nhóm thân cận với Ông Chirac họp lại . Có thêm con rể của Ông Chirac, nguyên Tổng thư ký Tổng thống phủ, và vị Giáo sư Trường Luật, trong lúc đó, Ông Chirac vắng mặt . Bà bernadette Chirac đi về Corrèze nơi Bà Đại diện, qua điện thoại, Bà theo ý kiến “ không kháng cáo” .
Tới tối,Văn phòng Cựu Tổng thống Chirac phát hành một thông cáo gởi cho báo chí : “Cựu Tổng thống ghi nhận phán quyết của Tòa án”, không khỏi bị “tổn thương ” và “ buồn ”nhưng“ Ông quyết liệt phản đối nội dung bản án” . Vì thế, Ông không kháng cáo . Ông nói “Tôi, rất tiếc, không còn sức lực cần thiết để theo đuổi với các phiên Tòa để bênh vực sự thật nữa . Sự tôn trọng những cơ chế của chúng ta để cho mọi việc được lắng dịu …Tôi tin tưởng ở đồng bào của tôi biết tôi là ai : một con người lương thiện .”
Cái khó của Tòa án
Theo hồ sơ, Ông Chirac là người có sáng kiến và vai chánh trong vụ “ lạm dụng tín nhiệm, biển thủ công quỉ và thủ lợi trái phép” trong vụ “nhơn viên ma” được Tòa đô chánh trả lương mà làm việc nơi khác, như làm việc cho đảng RPR của Ông . Nói tới “ nhơn viên ma ”, bạn đọc chắc còn nhớ thời Việt nam Cộng hòa ta cũng có đầy “lính kiển”, “lính ma” nhưng không thấy có mấy ai ra Tòa.. Càng không có Tổng thống ra Tòa vì Tổng thống là người bất khả xâm phạm ! Nhưng “ lính kiển ”, “ lính ma ” hoàn toàn khác với “ nhơn viên ma” ở đây vì “lính kiển” là lính có mặt nhưng không làm việc thật sự, “lính ma” là lính có tên, có lảnh lương nhưng không thấy hiện diện ở đơn vị hay nhiệm sở bao giờ . Còn “nhơn viên m ” làm cho Ông Chirc bị 2 năm tù treo là người không làm việc ở cơ quan chủ quản của mình mà đi làm việc cho nơi khác .
Ông Chirac đã chi trả lương cho “nhơn viên ma” do Ông dựng lên làm thâm thụt hết lối 1 400 000 euros của ngân sách Tòa Đô chánh Paris .
Khi luận án, Tòa không thể không cứu xét những yếu tố quan trọng như vụ “ nhơn viên ma ” đã được Tòa Đô chánh Paris, kế nhiệm, không đứng đơn dân sự và chấp nhận Ông Chirac hoàn trả khoảng tiền trên cho Tòa Đô Chánh ( Ông Chirac trả 1/3, đãng UMP, hậu thân của RPR, lảnh trả 2/3 ), thâm niên phục vụ nước Pháp, Ông Chirac không lấy tiền đó bỏ túi, tình trạng sức khỏe của Ông sa sút . Nhưng Ông vi phạm luật khi Ông quản lý công quỉ làm thiệt hại quyền lợi của dân Paris dưới trách nhiệm của Ông . Vì vậy Tòa phải buộc tôi Ông . Trong vụ này, có 7 người liên hệ, 5 bị án tù treo, 2 người được miển tố .
Khi bản án tuyên bố, phe Tả phần lớn đều đón nhận với sự hoan hỉ như “ kẻ chiến thắng ” . Tuy Ông Chirac không còn là đối thủ nhưng vẫn là “ phe địch ” theo biện chứng Ta / Địch muôn thuở !

Vài giai thoại về Ông Chirac
Lúc Ông Chirac đang tại chức, vụ “ nhơn viên ma ” đã bùng nổ nhưng Ông không bị dính miểng vì hưởng quyền miển nhiểm của Tổng thống theo điều 67 của Hiến pháp . Ông Alain Jupé, Thủ tướng và Tổng trưởng của Ông bị 1 năm tù treo và 2 năm mất quyền ứng cử . Mản hạn, Ông Jupé trở lại ứng cử và tái đắc cử Thị trưởng thành phố Bordeaux . Hiện nay, Ông làm Tổng trưởng Ngoại giao và nhơn vật số 2 trong Chánh phủ của Ông Fillon
Lúc đó, nhiều người Pháp nói đùa trong Cà-phê “Khi Ông Chirac thôi làm Tổng thống, Ông phải đi ghi tên xin việc làm ở văn phòng tìm việc của Bộ Lao động (vì suốt đời, Ông chỉ làm Dân biểu, Thị trưởng hoặc Thủ tướng và Tổng thống), Ông lâm cảnh không nhà ở (vì suốt đời Ông ở nhà Chánh phủ cấp ) và ra hầu Tòa . Nay thực tế cho thấy Ông mất việc vì không làm những chức vụ củ nửa, ra hầu Tòa và bị án tù treo 2 năm. Không có nhà cũng đúng vì tới nay, gần 5 năm, Ông vẫn chưa tìm mướn được cho Ông và Bà vợ một nơi ở theo ý muốn . Hiện Ông Bà phải ở tạm căn Appartement của gia đình Hariri,cố Thủ tướng Liban, cho mượn . Thật tình phải nói là quá tội nghiệp cho Ông Chirac . Thân phận của Ông ngày nay rât ứng nghiệm vào lời bông đùa của một số dân chúng trong lúc trà dư tữu hậu . Mới hay miệng đời ăn phó-mác, uống rượu chác nói đâu, có đó !
Nhưng Ông Chirac ở nhờ căn Appartement của bạn cho mượn tạm cũng khá hơn 90 % dân Pháp có nhà . Căn Appartement nằm trên Bến Voltaire, Quận VII Paris, một mặt trông ra sông Seine, mặt kia nhìn qua Bảo tàng viện Louvre. Tuy phía bờ sông Seine có hơi ồn vì nhiều tiếng xe chạy nhưng chiều xuống, ngồi trên bao lơn, nhìn xuống sông Seine êm đềm trôi thì cũng đáng lấy làm nên thơ lắm .
Căn Appartement cho 2 Ông Bà Chirac ở tạm từ gần 5 năm nay rộng 396 m2, gồm 8 phòng, có garage và sân trong cho xe đậu, chớ không phải chỉ có 180 m2 như nhiều người nói .
Căn Appartement này có lịch sử lâu đời vì nó xây cất vào thế kỷ XVII . Nhưng nó không có giá trị lịch sử vì đã một lần sửa chửa gần như xây cất lại mới hoàn toàn . Trong thời gian từ năm 1695 – 1710, Bà Louise Renée de Penancoet de Keroualle, tình nhơn của vua Charles II của Anh, ở tại đây . Bà là người có tiếng tham tiền nên tìm cách thu về cho bà những đồ vật có giá trị như bàn ghế, tủ, giường, tranh ảnh, …
Sau năm 2000, nhà thời trang LVMH (Louis Vuiton, Moet, Hennessy) bán lại cho gia đình cố Thủ tướng Liban bị ám sát tháng 2 năm 2005 với giá 21 triêu quan Pháp (=3 triêu euros) vì nhà thời trang thấy không thích hợp để làm xưởng làm việc . Gia đình Hariri muốn mua chỉ vì nhắm cái sân trong làm chổ đậu được nhiều xe . Khi để cho Ông Bà Chirac ở tạm chờ kiếm nhà, gia đình Hariri làm lại 2 cánh cửa lớn, đúng theo mẫu củ, bằng gổ sồi với mở đóng tự động . Sự thay đổi này làm cho những gia đình ở trong khu đó thấy dể chịu nên họ đều cảm ơn Ông Chirac . Ngoài ra, họ còn được hưởng ké sự bảo vệ an ninh vì luôn luôn ngày đêm đều có 1 xe cảnh sát đậu ngay trước cửa canh gát .
Gia đình Hariri cảm ơn Ông Chirac vì lúc làm Tổng thống, Ông đón nhân gia đình Hariri ở lại Pháp và còn cho bảo vệ an ninh chống lại sự khủng bố của Syrie thường xuyên hăm dọa .
Luật cứng rắn nhưng là luật
T.T Sarkozy đón nhận tin Ông Chirac bị 2 năm tù treo nhưng không có lời bình luận. Ông chỉ nói “ Sự việc này không nên làm cho mọi người quên đi sự dấn thân trường kỳ của Ông Chirac đóng góp phục vụ đất nước, điều đó xứng đáng và còn xứng đáng mải mải để Ông được dân chúng quí trọng .”
Trước sự nghiệp lớn của Ông Chirac, sự quí mến của đại đa số dân Pháp dành cho Ông, Tòa án đã thấy khó phán quyết sự vi phạm luật của Ông . Nhưng luật pháp của chế độ pháp trị không cho phép vượt qua nguyên tắc căn bản của chế độ dân chủ “Mọi người đều bình đẳng trước pháp luật ” .
Phiên Tòa sử Ông Chirac gồm những người “ độc lập ”, tức thành phần không do Chánh phủ bổ nhiệm trước đây .
Ông Chirac bị phạt tù tuy không bị giam giử, và nhứt là không bị quản chế như ở Việt nam, nhưng cũng là một tổn thương lớn của một vị Tổng thống ở cuối đời . Con người ta sống trọn vẹn trong lành cho tới ngày cuối là một điều mà mọi người mơ ước .
Buồn cho Ông Chirac, đã được ở trong Chánh quyền suốt đời, đó cũng là cái phước lớn hơn người, mà còn bất hạnh là không ở trong Chánh quyền Việt nam xã hội chủ nghĩa . Nếu Ông làm Chủ tịch nước Việt nam thì chắc chắn chẳng bao giờ Ông bị Tòa phạt, mặc dầu Ông có lấy làm của riêng hằng tỉ dô-la đi nữa .
Ai không tin, cứ đi hỏi Nông Đức Mạnh, Nguyễn Minh Triết, Nguyễn Tấn Dũng, và các Ủy viên TW đảng…sẽ được trả lời .
Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi mới chỉ có dịp được biết thêm về Trương Tửu qua những bài tiểu luận viết với công tâm của vài vị thức giả thôi (Thụy Khuê, Lê Hoài Nguyên, Đỗ Ngọc Thạch, Lại Nguyên Ân…) nhưng cũng đã có được một hình ảnh về một Trương Tửu khác. “Ai kiềm chế được quá khứ, kẻ đó kiểm soát được tương lai. Ai kiểm soát được hiện tại, kẻ đó kiềm chế được quá khứ. Who controls the past, controls the future; who controls the present, controls the past.” Khi viết dòng chữ trên, trong tác phẩm Nineteen Eighty Four, vào năm 1948, George Orwell đã có thể hình dung ra được tất cả những thủ đoạn ma mãnh (của những chế độ toàn trị) trong việc ngụy tạo lịch sử. Điều mà George Orwell không ngờ tới là kỹ thuật truyền thông tân tiến ngày nay đã đưa nhân loại bước vào Thời Đại Thông Tin. Ở thời đại này, mọi cố gắng đánh tráo dĩ vãng đều trở thành vô vọng, và chỉ tạo ra được những trò hề lố bịch mà thôi.
Nhân sự việc Hoa Kỳ không mời Việt Nam tham gia Hội nghị Thượng đỉnh về Dân chủ tuần lễ vừa qua, tác giả Điệp Mỹ Linh đã có một bài chính luận đầy phẫn nộ về nhà nước và đảng Cộng sản Việt Nam. Kính mời bạn đọc theo dõi.
Sau khi Phật nhập diệt, ngài Đại Ca Diếp đã nhanh chóng kêu gọi huynh đệ kết tập lần đầu, lưu lại lời giáo huấn của Ân-Sư. Sau nhiều thập niên bị hoàn cảnh lịch sử gián đoạn, Trưởng-tử Như Lai và hàng tứ chúng khắp các châu lục cũng đang gọi nhau về, cùng góp tâm lực khởi công lần đầu kết tập phiên dịch Đại Tạng Kinh ra Việt ngữ, hầu tiếp nối hoài bão Chư Vị Minh Sư phải bỏ dở dang!
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Kết qủa của cuộc bầu cử vào ngày 26/9/2011 là ba đảng Dân chủ Xã hội (SPD), Xanh (Grüne) và Dân chủ Tự do (FDP) chiếm được đa số tại Quốc hội. Để nắm quyền cai trị trong bốn năm tới, các đảng này phải thoả hiệp nhau để tìm ra một đường lối chung định hình cho một chính sách liên minh mới mà báo chí gọi tắt theo một biểu tượng là “đèn hiệu giao thông”, bao gồm ba màu đỏ, (đảng SPD) xanh lá cây (đảng Xanh) và vàng (đảng FDP). Nói chung, đảng Xanh quan tâm đến việc bảo vệ môi trường, đảng FDP phát huy tự do cho nền kinh tế thị trường trong khi đảng SPD ưu tiên bảo vệ công bình xã hội, quyền lợi công nhân và tôn trọng nhân quyền. Ngày 21/10, 22 nhóm chuyên gia của ba đảng bắt đầu các cuộc họp chuyên đề và đúc kết các dị biệt trong một văn bản chung quyết để thỏa thuận việc cầm quyền được gọi là Koalitionsvertrag (Hợp đồng Liên Minh), được mệnh danh là "Mehr Fortschritt wagen“ (Dám tạo ra nhiều tiến bộ). Kết quả này được trình bày trước công luận và báo chí vào ngày 26/1
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Nghiên cứu mới này là nghiên cứu đầu tiên cho thấy rằng chỉ cần hít thở chậm và sâu vài lần sẽ làm giảm sự kích thích sinh lý đáng kể của trẻ nhỏ. Bằng cách đo lường các tác động trong môi trường tự nhiên như cắm trại ban ngày và tại sân chơi, nghiên cứu đồng thời cũng mang tính đột phá, phản ánh sự tiếp cận gần gũi trải nghiệm với trẻ em hơn là việc chỉ nghiên cứu trong phòng thí nghiệm.
Nạn nhân sắp tới có thể sẽ là bà Huỳnh Thục Vy, điều phối viên của Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam. Theo bản Kết luận điều tra số 46, ngày 16-10-2018 của công an thị xã Buôn Hồ – tỉnh Đắc Lắc – người phụ nữ bất đồng chính kiến này bị khép tội “xúc phạm quốc kỳ” tại Điều 276 (BLHS năm 1999) với hình phạt “phạt cảnh cáo, cải tạo không giam giữ đến ba năm hoặc phạt tù từ sáu tháng đến ba năm.”
"Văn hóa Việt Nam hiện nay đang bị xơ cứng, mất tính sáng tạo, nhiều năm liên tục vắng bóng tác phẩm văn hóa, văn học, nghệ thuật lớn...". “Môi trường văn hóa nước nhà bị xâm thực, “ô nhiễm” khá nghiêm trọng.” Nhà sử học, nguyên Đại biểu Quốc hội Dương Trung Quốc và Nhạc sỹ Đỗ Hồng Quân đã phát biểu như trên vào dịp Hội nghị Văn hóa toàn quốc lần thứ III được tổ chức tại Hà Nội ngày 24/11/2021, sau 73 năm, kể từ Hội ghị lân thứ hai tại Phú Thọ ngày 20/07/1948.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.