Hôm nay,  

Mỹ Nhân Hề!

04/02/201200:00:00(Xem: 9991)

Mỹ Nhân Hề!

Nguyễn thị Cỏ May

Vụ VÚ giả bằng chất dẻo cấy vào làm cho vú bự lên và căn tròn, môät số đã bể, chất dẻo loan ra trong cơ thể trở thành mầm móng gây ra nguy hiểm cho sức khỏe, nay vẫn còn ầm ỉ trong dư luận Pháp .

Nội vụ đang được Tòa án thụ lý và sẽ đưa ra xét xử vào cuối năm nay hoặc đầu năm tới. Trong lúc này, các bà nạn nhơn vụ vú giả, theo lời kêu gọi của Chánh quyền, phải lo khám lại vú và nhờ bác sĩ mổ lại lấy 2 miếng chất dẻo ra khỏi vú để đề phòng bị bể và có thể gây ra bịnh tật như ung thư .

Vụ vú chưa lắng dịu, nay Pháp vừa mới ăn Tết xong, rượu mua sắm Tết chưa uống hết, thì lại xảy ra một vụ khác nghiêm trọng không kém, chấn động trong giới các bà làm đẹp, đó là xóa vết nhăn, làm môi mộng đỏ, cổ no tròn, tay chân, bụng… có những đường nét tròn đầy phù hợp theo thẩm mỹ quan thời đại . Vì chất bôm vào cơ thể làm cho những chổ nhỏ, thấp, nhăn, hang lổ, ổ gà, … trở nên đầy đặng lại có vấn đề, tức nó phản kháng. Những chất này từ trước giờ không được kiểm soát đúng mức, giống như trường hợp chất dẻo độn vú cho 600 000 phụ nữ trên thế giới do xí nghiệp PIP (Poly Implant Prothese) của Pháp sản xuất không đúng tiêu chuẩn y khoa . Nhiều thứ sản phẩm này đã bị cấm sử dụng và rút ra khỏi thị trường nhưng vẫn còn lưu hành .

Ai bảo đẹp là khổ ?

Xưa nay đẹp thường làm khổ cho bao nhiêu người mê sắc đẹp, kẻ bi tán gia bại sản, người thân bại danh liệt hoặc mất mạng như chơi. Ngày xưa, cái đẹp ở người phụ nữ đã từng làm mất thành và mất luôn nước . Nhưng ngày nay, ý muốn làm đẹp ở các bà đã hại chính các bà . Vụ vú giả đang làm điêu đứng hơn nửa triệu phụ nữ Âu châu và Mỹ châu, hai nơi phát triển, dân chúng có đời sống tương đối cao hơn nhiều nơi khác nên quan tâm tới làm đẹp bản thân sau khi ăn ngon, mặc đẹp rồi . Chưa biết tầm ảnh hưởng của vụ làm đẹp sau này sẽ lan rộng tới đâu và gây ra bao nhiêu nạn nhơn Nhưng trên trang nhứt, nhựt báo The Times hôm 3 tháng giêng vừa rồi ( do nhựt báo Le Monde trích thuật ), báo động có hơn 160 sản phẩm chích vào cơ thể để làm mất vết nhăn, lành lặn những chổ lồi lõm,… đang lưu hành tự do trên thị trường làm đẹp ở nước Anh mà hoàn toàn không được kiểm soát cẩn thận .

Còn ở Pháp, có bao nhiêu sản phẩm thứ này đang được bác sĩ thẩm mỹ sử dụng ? Khi có báo động, người ta mới bắt đầu kiểm kê . Giống như ở Việt nam, vì Tây thường học ở người Việt nam nhiều điều hay của Việt nam, khi mất trâu rồi mới đi làm chuồng, vc tới sát đồn, hôm sau mới rào kẻm gai Ở Pháp người ta chỉ biết từ năm 2003 tới năm 2008, có không dưới 3 triêu ống chích nạp sẳn chất làm đầy những chổ lõm cho cơ thể được đẹp . Đây còn là một thị trường đang phát triển mạnh. Về số lượng, có hơn 110 thứ sản phẩm đang bán trên thị trường làm đẹp của Pháp do hơn 25 nhà sản xuất . Để thấy phẩm chất của những sản phẩm xưa nay được dùng làm đẹp cho các bà, chúng ta hảy đọc tài liệu của Cơ quan kiển soát y tế của Mỹ (FDA) thì chỉ có 4 hoặc 5 thứ được FDA cho phép lưu hành .

Trước kia, về sửa đổi sắc đẹp, người ta thường tới bác sĩ nhờ làm cho mất đường rảnh sư tử, tức đường hằn sâu từ dưới lưởng quyền chạy xuống khóe miệng, đường sâu của cánh mủi chạy xuống khóe miệng, vết chân ngổng, hang cua, ổ gà ở cổ và ngực,… Nay, nhu cầu làm đẹp tăng thêm ở mí mắt, dưới mắt, cổ, mu bàn tay, đùi, etc… Nên kỷ thuật bôm chích chất làm đầy đặn những chổ khiếm khuyết do đó cũng thay đổi và linh động hơn . Mà những chất bôm vào cơ thể, dưới da, đều từ chất căn bản là acide hyaluronique . Khác với toxine botulique, tức botox, vốn là một thứ dược phẩm, những chất làm mất vết nhăn, làm đầy chổ lõm, là thứ được dùng trong y khoa như chất dẻo cấy vào vú. Vì vậy, những thứ sản phẩm này không được kiểm soát kỷ trước khi được đưa ra thị trường,mà chỉ bị chi phối bỡi một chỉ thị của Liên Hiệp Âu châu, như phải mang nhản hiệu CE (Communauté européenne = Cộng đồng Âu châu) . Theo Bác sĩ Xavier Deau, Phó Chủ tịch Y sĩ đoàn quốc gia, nhản hiệu CE chỉ có giá trị cho biết đó là sản phẩm của Âu châu - tốt xấu chưa biết - chớ hoàn toàn không mang ý nghĩa bảo đảm về sức khỏe cho người tiêu dùng . Bác sĩ Deau nhấn mạnh thêm ( trên nhựt báo Le Monde 11-01-2012 ) như lời báo động: «Tất cả sản phẩm đều không phải không gây ra tai nạn thảm hại . Tất cả không phải đều được kiểm soát » .

Quả thật, khi chích vào da một chất lạ thì tự nhiên người ta bị phản ứng ngay như da ửng đỏ, nổi mục đỏ nho nhỏ, … sau đó phản ứng khác như dị ứng, kiếng cắn, … hay nổi lên những mục u lớn và sưng hoặc những mục cứng kéo dài nhiều tháng, có khi cả năm . Nhưng cũng may những trường hợp bất thường này chỉ có 0,1% tới 1% . Theo Cơ quan an toàn y tế của Pháp, chỉ co 2 sản phẩm làm đẹp được cho phép là Redexis và Aquamid .

Vậy khi các bà nhờ bác sĩ thẩm mỹ bôm các chất này vào cơ thể nên nhớ giử lại nhản hiệu hoặc bản văn mô tả đặc tính của sản phẩm thường kèm theo sản phẩm .

Nên nhớ những sản phẩm làm đẹp cho các bà phần lớn đều không được kiểm soát kỷ về mặt tác dụng y học bỡi những thí nghiệp chưa đủ để bảo đảm tránh được rủi ro . Có khi phản ứng xấu xuất hiện quá trể .Cơ quan kiểm soát an toàn y tế sẽ công bố kết quả thanh tra năm 2006 và 2010 trên mươi nhà sản xuất ở Pháp. Có nhiều nhà sản xuất bị đóng cửa và sản phẩm bị rút ra khỏi thị trường vì khi dùng những thứ này, cơ thể không thể hấp thụ được .

Bác sĩ Xavier Deau, Phó Chủ tịch Y sĩ đoàn, giải thích thêm về những nguyên nhân của rủi ro «Sản phẩm làm đẹp có rất nhiều thứ trên thị trường. Bác sĩ giải phẩu thẩm mỹ chọn lựa theo tiêu chuẩn lợi nhuận cao hơn là sự an toàn cho thân chủ . Có lẽ nên phổ biến rỏ bác sĩ nào chuyên về nghành thẩm mỹ nào và sản phẩm nào tốt và tốt cho nhu cầu thẩm mỹ nào. Có như vậy thì rủi ro sẽ được giới hạn thêm » .

Vì vấn đề trầm trọng nên một cuộc hội thảo bàn về giải phẩu thẩm mỹ sẽ được tổ chức vào ngày 27 tháng giêng tại Trung tâm Imcas (International Master Course on Aging Skin ) ở Paris với sự tham dự đông đảo của giới y khoa thẩm mỹ thế giới . Hội nghị khoa học sẽ ấn hành một bản kết quả nghiên cứu về những biến chứng của việc chích vào cơ thể chất làm mất những chổ lồi lỏm và những cách đề phòng .

Bác sĩ giải phẩu thẩm mỹ Benjamin Ascher muốn Imcas khuyến cáo những sản phẩm chích khi đưa ra thị trường phải được phép như FDA đã làm ở Mỹ. Phần đông bác sĩ thẩm mỹ muốn rằng nghành Y khoa thẩm mỹ phải được minh bạch vì xưa nay «không có những qui chiếu, thủ tục, những ràng buộc cụ thể và an toàn». Chánh quyền muốn chỉnh đốn lại nghành y tế thẩm mỹ. Đã có dự tính ban hành một đạo luật nhưng hơn hai năm sau vẫn chưa thấy . Nay Bộ Y tế cho biết đạo luật ấy sẽ ra đời trong năm nay .

Ông Nicolas Thévenet, Trưởng Sở Kiểm tra của Cơ quan an toàn y tế Pháp (Afssaps), « mong muốn Liên Hiệp Âu châu phải tăng cường những qui định về việc xử dụng những chất y dược nhằm mục đích thẩm mỹ và quan tâm hơn về những sản phẩm mới » .

Mỹ nhân gốc Việt

Làm đẹp không dành riêng cho dân tộc nào hết cả . Phụ nữ Việt nam phải biết làm đẹp hơn các dân Âu Mỹ vì từ ngàn xưa đã được dạy Công, Dung, Ngôn, Hạnh là những đức tánh cao quí của người phụ nữ . Người phụ nữ phải biết làm đẹp nên trang điểm lúc nào cũng được gắn liền với đời sống người phụ nữ Việt nam .

Ngày nay, cứ đi một vòng Thủ đô tỵ nạn ở Mỹ sẽ thấy nhiều gương mặt phụ nữ hoặc vóc dáng hao hao giống nhau. Nhưng thật tình họ không có họ hàng gì với nhau vì họ trau dồi sắc đẹp cùng một Mỹ Viện việt nam . Có tai nạn xảy ra chưa, như ở nhiều nơi khác, Cỏ May không biết vì không có thông tin . Riêng ở Paris, Cỏ May có quen biết trực tiếp một bà khá nổi tiếng, nay đã có tuổi và nghỉ hưu, đã từng sửa sắc đẹp bằng cách bôm chất làm cho những chổ lỏm hoặc những chổ xấu của cơ thể biến mất . Về hai mí mắt thì bà ấy phải cắt cho mắt to và tròn như mắt bồ câu . Nay tới tuổi già, da dẻ thay đổi thế nào không biết, đêm ngủ, bà không nhắm mắt được vì thiếu mí mắt nên phải lấy khắn thấm nước đấp lên mắt để ngủ . Bàn tay thì chổ khẳn khiu, chổ u nần, những ngón tay xếp lại khó khít khau với nhau . Hai vú xẹp và chảy dài hai bên ngực xuống tới lưng . Bà không dám đi ra ngoài và gặp người quen củ . Vì bà ở Paris nên không biết bà có trong danh sách những nạn nhơn của hai vụ đang ồn ào hiện nay không ?

Nói về làm đẹp và tai nạn, tưởng cũng nên nhìn qua vài giá biểu thẩm mỹ hiện hành ở Pháp :

- làm cho hai vú nhỏ lại hoặc bự ra, giá từ 3000 – 3500 euros . Nếu làm cho vú nhỏ lại mà phải lóc bỏ bớt từ 300 g trở lên cho mỗi cái, thì bảo hiểm sức khỏe trả tiền lại đủ .

- làm cổ, ngực đầy đặn, giá từ 4000 – 4500 euros .

- cắt một mí mắt giá 1800 – 2500 euros, hai mí, 2500 – 3000 euros .

- lấy mở bụng, tay, đùi, giá từ 2900 – 3900 euros .

Làm cho cân đối tay, đùi, bụng,… để tránh dùng chất bôm vào, ngưòi ta lấy mở chổ dư đem đấp qua chổ thiếu. Nếu nguời phụ nữ không có chổ nào có thể cung cấp được mở, thì bác sĩ sẽ đề nghị lấy mở dư của ông chồng đấp qua (?) .

Sửa sắc đẹp rẻ

Ngày nay có nhiều bà về Việt nam sửa sắc đẹp vì rẻ hơn ở Âu châu và Mỹ rất nhiều . Có một bà Việt nam ở TX, nay trên bảy mươi, một hôm về Việt nam chơi và bà đi sửa sắc đẹp . Khi trở qua Mỹ, con cháu và người quen trông thấy lạ, hỏi bà được bà trả lời đơn giản : « Thấy sửa sắc đẹp ở Việt nam có 250 đô-la, tôi làm chơi cho biết với người ta mà . Ở Mỹ đâu được vậy » .

Ở Âu châu, dân Tây âu chạy qua Đông âu như Hungary, Tiệp khắc sửa sắc đẹp hoặc làm răng vì rẻ hơn 2/3 so với giá bên này mà bác sĩ vừa tốt nghiệp ở Pháp về hành nghề . Phòng làm việc được trang bị với dụng cụ mới tinh. Hoặc theo chương trình du lịch qua Bắc phi như Algérie, Tunisie, Maroc vừa làm sắc đẹp, vừa đi chơi nắng ấm của mùa đông .

Ở Thụy sĩ có một Trung tâm thẩm mỹ sửa sắc đẹp bảo đảm không dùng dao kéo, chủ trưong tái tạo hay làm nẩy nở sắc đẹp dựa vào phương pháp dinh dưởng, luyện tập và y khoa . Tới đây để làm đẹp cho 2 tuần lể, giá tối thiểu là 20 000 euros và phải chờ đợi vài tháng mới có chổ .

Ngày nay, làm đẹp là một thị trường lớn và đang trên đà phát triển vô cùng mạnh mặc dầu kinh tế toàn cầu đang khựng lại . Nhưng thị trường này không chỉ có khách hàng là các bà, mà các ông ngày càng nhiều .

Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.