Hôm nay,  

Memorial Day

29/05/201200:00:00(Xem: 14338)
Mỗi quốc gia đều có một ngày để cùng nhau tưởng nhớ ghi ơn những người đã nằm xuống vì sự vẹn toàn độc lập của giang sơn gấm vóc, vì quyền làm người có tự do dân chủ. Ngày đó có thể có những danh xưng khác nhau như Ngày Kỷ Niệm Memorial Day, Ngày Đình Chiến Armistice Day, Ngày Tưởng Nhớ Remembrance Day, Ngày Chiến sĩ Vô Danh Unknown Warrior… nhưng đều có chung một mục đích là biểu lộ lòng tôn kính với các anh hùng liệt sĩ, những người đã vị quốc vong thân, có công với đất nước.

Dù là trong hoàn cảnh phải rời bỏ nơi chôn rau cắt rốn, tránh xa chế độ chuyên chế độc tài, nhưng quê hương vẫn còn đó. Chúng ta vẫn nhớ ơn tiền nhân đã dày công lập quốc, những chiến sĩ đã một thời bảo vệ tự do no ấm, hòa bình dân chủ cho con dân đất Việt. Những Tượng Đài kỷ niệm đã được xây dựng, những ngày ghi ơn đã được tổ chức để mọi thế hệ con em tham dự.

Nhân dịp ngày Memorial Day năm nay, xin cùng suy gẫm tâm tư của một số người đã trở thành nhân vật của thời cuộc.

" Hỡi hậu thế! Các bạn sẽ không bao giờ biết được là đã tốn bao nhiêu công sức của thế hệ hiện tại để bảo vệ sự tự do của các bạn. Tôi hy vọng các bạn hãy triệt để tận dụng nó. Nếu không tôi sẽ hối hận là đã dày công bảo vệ nó” John Adams 


“Đức tính quan trọng nhất của một quân nhân là lòng dũng cảm trong hoàn cảnh mỏi mệt và thiếu thốn. Dũng cảm chỉ đứng hàng thứ hai. Khắc nghiệt và sự nghèo nàn là trường học tốt nhất cho người chiến sĩ”. Napoleon Bonaparte.

“Anh hùng không phải là người ra lệnh cho người khác bước vào bãi chiến trường mà là người phải bước vào đó”. Norman Schwarzkopf.

“Mặc dù là một người lính chuyên nghiệp nhưng chưa bao giờ tôi ưa thích chiến tranh, chưa bao giờ cổ võ chiến tranh, ngoại trừ khi vì mục tiêu hòa bình” Ulysses S. Grant.

“Dòng máu ái quốc là hạt giống của cây Tự do”. Thomas Campbell.

“Chúng ta lấy những ngôi sao trên trời, lấy màu đỏ từ quê mẹ, phân cách chúng với những giải màu trắng, để chứng tỏ là ta đã chia tay đất mẹ và những giải mầu trắng sẽ đi vào thế hệ mai sau, tượng trưng cho sự tự do của chúng ta”. George Washington.

" Chỉ có những người đáng sống mới không sợ chết”. Douglas McArthur.

" Tôi có thể không đồng ý với điều mà bạn nói nhưng tôi sẽ bảo vệ tới chết quyền được nói của bạn” Voltaire

Chúc quý vị an toàn vui vẻ với Memorial Day.
Bác sĩ Nguyễn Ý Đức

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
cộng đồng tôn giáo độc lập ở Việt Nam đã tiếp xúc với Đại Sứ Lưu Động đặc trách tự do tôn giáo quốc tế của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Ông David Saperstein
nhân dịp ông qua Viet Nam tham dự phiên xử Blogger anh Ba Sàm ngày 23.03.2016.
họ đã tiêu diệt không nương tay mọi thành phần dân tộc không theo cộng sản. Đức Thầy và hằng ngàn chiến sỹ quốc gia đã bị cộng sản ám hại
bạn của chú cũng tìm mọi cách để đưa đứa con gái yêu duy nhất ra ngoại quốc chỉ vì muốn con mình ‘tỵ nạn giáo dục’.
Bên Trung Quốc có Tập Trạch Đông (Tập Cận Bình) đang thu tóm hết quyền lực vào trong tay, muốn 3 nhiệm kỳ tức ngồi 15 năm nhưng nội bộ đang bị bể bạc
Buổi sáng hôm ấy, bầu trời trong veo. Mặt trời vừa lên khỏi rặng tre sau vườn nhà. Những tia nắng đầu ngày rọi qua giọt sương mai lóng lánh chưa kịp tan còn đọng trên đầu ngọn cỏ xanh mơn mởn.
cách đây 38 năm, vào đầu tháng tư năm 1978 lần đầu tiên chúng tôi họp bàn để tổ chức biểu tình nhân ngày quốc hận
Ông ta có thể là một hiện tượng, nhưng là triệu chứng hơn một nguyên nhân, mà cũng chẳng thể lãnh đạo một trào lưu, hay khuynh hướng hoặc chủ thuyết.
Trước Đại Hội XII, có không ít người Việt nam ở hải ngoại đã có thể đặt câu hỏi "Người Việt nam kỳ vọng gì ở Đại Hội đảng XII?". Nếu đó là những người cộng sản hay thân cộng thì rất bình thường.
Việt Nam phải chấm dứt việc dùng luật pháp để trấn áp và phóng thích ngay lập tức và vô điều kiện cho 6 nhà hoạt động bị kết án trong 8 ngày qua
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.