Hôm nay,  

Shopping! Shopping!

22/07/201300:00:00(Xem: 8287)
Vào trưa hè cuối tuần, trong khu Shopping lớn, người đàn ông trẻ quần sọt, áo thun ngắn tay với vẻ mặt thiểu nao, đẩy xe một cháu trai bụ bẩm khỏang hơn mười hai tháng đang khóc lè nhè…Tay còn lại chàng ta xách mấy túi của Macys, Banna republic, A/X…Trên xe đẩy cháu bé treo tòn ten mấy túi lớn đồ đạc lỉnh kỉnh. Người đàn bà đi sau, dáng vẻ thanh lịch, nom rất trẻ với áo quần đúng thời trang mùa hè – quần vải nhẹ trắng quá đầu gối, áo thun sát nách màu vàng nhạt. Cô nàng dắt bé gái gần sáu tuổi đang vùng vằng không muốn đi theo mẹ. Dù đang bận rộn xách mấy túi nhỏ của cửa hiệu Gap, và trên vai nàng khoác cái ví da thời trang màu da bò; người đàn bà vẫn cúi xuống vỗ về cháu gái đang phụng phệu mặt…
shopping_in_orange_county_resized
Hình ảnh đi shopping ở thành phố Huntington Beach.
Chúng ta thử nghe mẫu đối thoại của gia đình họ…

- Em bảo anh trước khi gia đình mình ra biển chơi, em cần mua lotion chống nắng cho các con. Vậy mà em bắt cha con anh đi theo em hơn ba tiếng đồng hồ trong khu shopping này đến phờ người luôn! Em đi loanh quanh hết tiệm này đến tiệm khác. Tiệm nào ghé qua, em cũng chọn mua đồ lia lịa…

- Em định mua lotion thôi! nhưng đi qua các tiệm, thấy họ sale 30% - 60%. Em ghé vào xem thử, thầy áo quần đẹp lại giá rẻ nên không để dịp may qua đi, uổng lắm…

- Anh thấy áo quần em mua về mấy đợt trước còn treo đầy tủ chưa mặc đến, nhản hiệu còn treo lủng lẳng! Có cái còn đóng bụi thời gian nữa đó! Em phí phạm quá!...

- Áo quần đó em không thích nữa, nên em mua cái khác đẹp hơn. Mình làm ra tiền thì tiêu, chứ khi buông xuôi hai tay về với lòng đất có đem theo tiền bạc được không?

- Hàng nào mới nhìn qua, cũng đẹp, cũng thích cả! Nếu em cứ mua hết thì tiền đâu để trả, và chắc phải mua thêm vài cái tủ nữa mới có chỗ chứa! Em liệu cái nào thích thì mua về để mặc. Em ham rẻ, on sale rồi cứ mua đại mua càn, rẻ đâu chẳng thấy chỉ thấy tốn tiền vô ích vì không mặc, lại mất thì giờ đi lòng vòng lựa chọn…
shopping_in_orange_county__2__resized
Hình ảnh đi shopping ở thành phố Huntington Beach.
- Sao anh kẹo kéo thế. Ai cũng như anh thì kinh tế Mỹ làm sao lên nỗi! Cần phải mua sắm chứ!

- Anh không phải loại đàn ông tính tóan chi ly. Nhưng cái nào xài đúng cách, dù mắc cũng mua. Chứ rẻ mà không dùng được, cho không, anh cũng không nhận nữa kia mà! Từ trước đến nay, anh đâu có ghé mắt vào sự mua sắm của em. Nhưng nay thấy sự việc trước mắt cũng cho anh góp ý vào chứ! Anh đi làm cả tuần vất vả. Cuối tuần anh muốn nghỉ ngơi, hít thở không khí thiên nhiên và vui chơi với gia đình, để rồi tuần sau đi cày tiếp… Anh đã dẹp những thú vui cá nhân như xem phim, đến tiệm cà phê đấu láo với bạn bè…dành hết thì giờ cho vợ con…Thế mà suốt cả buổi này chúng mình để mất cơ hội cho con cái vui đùa với biển cả. Anh đã phí phạm thời gian lẻo đẻo theo em và con cái mệt mõi không đúng ý thích của chúng… Lần sau, em nên có kế hoạch hẳn hoi, em muốn đi shopping thì đi một mình, cho cha con anh ở nhà vui chơi với nhau cho đỡ vất vả! Nếu đaõ lỡ đến đây, em đừng hẹn lần, hẹn lửa sắp xong để cha con anh phải khổ sổ theo em bén gót. Em cho cha con anh ngồi đợi em trong một xó xỉnh nào cũng được, hay cho con vui chơi những trò chơi ở đây có phải hơn không?!

- Mẹ ơi con mệt và khát nước lắm rồi! Đi về nhé mẹ!...

Mua chi cho lắm, tốn tiền,
Đi theo em mãi, lại phiền cho anh!
Đứa lớn cứ chạy loanh quanh
*
Con ngồi xe đẫy, nắng hanh dọi vào
Tiếng người réo gọi lao xao,
Khiến cho con trẻ đâu nào ngủ yên…
Muốn cho cho chấm dứt ưu phiền!
Tiêu pha chừng mực, dù tiền có dư!

shopping_in_orange_county__1__resized
Hình ảnh đi shopping ở thành phố Huntington Beach.
Qua mẫu đối thoại của đôi vợ choàng trẻ, chị em phụ nữ chúng ta suy nghĩ gì về vấn nạn shopping khi áo quần mặc không hết, còn chất đống ở nhà?

- Trong thời buổi kinh tế khó khăn, chúng ta ngh sao và làm gì để tiết kiệm ngân quỹ gia đình khi đi mua những thứ không cần thiết?

- Vì bệnh ghiền shopping mà cứ hoang phí tiền bạc, kể cả thì giờ đi mua sắm hay sao?

- Cứ thấy hàng sale là nhắm mắt mua, không chịu cân nhắc những thứ đó có thật sự cần dùng không và tốt xấu ra sao? Có đáng cho chúng ta mua không?

- Bạn nghĩ thế nào veà mẩu tin người mẹ mê shopping đến nỗi để quên con trong xe nóng đến chết?

- Bạn suy nghĩ thế nào khi bắt chồng con lẻo đẻo theo mình hàng mấy giờ cho việc mua sắm không đâu của mình?

- Có nên bắt các đấng mày râu theo chị em ta đi shopping không? Có nên để các chàng biết đến sự mua sắm, xài tiền của chúng mình cho việc shopping không?

- Tệ nạn shopping của giới nữ có ảnh hưởng gì đến hạnh phúc gia đình?

- Nếu có hay không thì trong trường hợp nào?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tồn tại qua hơn hai thế kỷ, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ chưa bao giờ là một cánh cửa vô tri. Mỗi nhiệm kỳ Tòa để lại một dấu ấn ảnh hưởng đến đời sống người dân. Có nhiệm kỳ, Roe v. Wade1 mất hiệu lực, tòa cắt quyền phá thai khỏi tay người phụ nữ, coi như món nợ trả về từng tiểu bang, tự lo tự liệu. Có nhiệm kỳ, cánh cửa Affirmative Action2 sập lại, đám trẻ da màu nghèo khỏi cơ hội cầu tiến. Có nhiệm kỳ, Tòa thả lỏng súng đạn, cãi vã sân trường cũng đủ gây đổ máu3. Nhưng cũng đã có những nhiệm kỳ Tòa đứng thẳng lưng, bảo vệ người dân buộc Bạch Ốc Nixon phơi ra hồ sơ mật với Pentagon Papers
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.