Hôm nay,  

Từ Quý Hợi đến Giáp Ngọ

08/02/201400:00:00(Xem: 7503)
Tết Quý Hợi là Tết năm 1983, khi cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ chưa tròn 8 tuổi.

Thời điểm đó làn sóng vượt biển đang dâng cao và đa số người Việt tị nạn đến các nước Đông nam Á được định cư tại Hoa Kỳ và nhiều nơi trên đất Mỹ cộng đồng người Việt bắt đầu hình thành.

Internet, điện thoại bỏ túi, Facebook chưa có nên các thông tin liên lạc còn chậm. Sinh hoạt của người Việt lúc đó nếu được biết đến là nhờ những tờ báo giấy như Người Việt, Hồn Việt, Trắng Đen, Việt Nam Hải Ngoại, Việt Nam Tự Do, Văn Nghệ Tiền Phong mà khi đến tay độc giả cũng đã là tin nguội đến cả tuần, có khi cả tháng.

Năm 1983 tôi đang học năm cuối tại đại học, thường tham gia sinh hoạt cộng đồng và viết ký sự cho các báo Việt ngữ. Muốn biết sinh hoạt vui xuân, đón Tết của người Việt ở nhiều nơi trên nước Mỹ dịp Tết Quý Hợi ra sao, các bạn trong Bút nhóm Ý Thức, do tôi chủ trương, đã thực hiện phỏng vấn tại chỗ và qua điện thoại một số người Việt ở nhiều nơi về sinh hoạt đón Tết ở Mỹ năm đó.
resized-buivanphu-20140205-tet1983-h01-tetsanjose
Sinh hoạt đón xuân ở Mỹ 25 năm trước. (ảnh Bùi Văn Phú)

Mời bạn đọc nhìn lại quá khứ qua cảm nhận ghi được vào dịp Tết 31 năm trước.

- Nguyễn Khánh (Hawaii): Ở đây không có nhiều người Việt, mấy gia đình quen hôm qua gặp nhau say xưa một bữa. Hôm nay dưỡng sức vì mai phải đi làm. Tết thì nhớ nhiều thứ nhưng hoàn cảnh không cho phép.

- Huỳnh Văn Thắng (tại hội chợ Tết Los Angeles): Tôi có một mình nên Tết hơi buồn. Hai ngày Tết đi hội chợ và coi văn nghệ cho vui. Cũng như các cuối tuần khác tôi hay đi chơi đó đây. Chỉ có Tết ở Việt Nam mới vui.

- Trần Thị Ngọc (Anaheim, California): Tôi và mấy cô con gái đang lo sửa soạn cơm nước. Ông xã dẫn mấy cháu nhỏ đi hội chợ rồi. Tết nhất gia đình cũng đón xuân để nhớ lại Tết bên nhà. Mấy cháu mua được cành đào cắm ngoài phòng khách nên trong nhà cũng có chút không khí Tết.

- Hồng Liên (Louisiana): Cuối tuần rồi sinh viên rủ nhau xuống New Orleans đón Tết. Hồi rời Việt Nam em tưởng qua bên này sẽ không còn Tết nữa, nhưng mà không thiếu gì, đủ thứ bánh mứt mua về lai rai cả tháng trời. Về lại dorm (ký túc xá) với bánh mứt nên không khí Tết còn phảng phất.

- Nguyễn Viết Sơn (Seattle): Tuần rồi đi hội chợ Tết. Tuần này ở nhà có ăn uống, lập xòng bài vui xuân suốt đêm giao thừa. Sáng Mồng Một giải tán để còn chuẩn bị đi làm.

- Trần Long (San Francisco): Đêm giao thừa ra phố tàu nghe pháo nổ. Mồng Một lại nhà bạn bè nhậu nhẹt lai rai. Nhắc Tết làm chi buồn quá. Tôi mong có ngày về lại Việt Nam thì mới có một cái Tết vui.

- Lê Thông (Santa Ana, CA): Gia đình tôi về San Diego thăm ông bà của các cháu. Sáng Mồng Một cũng chúc tuổi ông bà, lì xì và trưa ăn cơm gia đình. Có vậy thôi.

- Phạm Ngọc Minh (tại Chùa Giác Minh, Bắc California): Tối qua gia đình chúng tôi cúng giao thừa. Sáng nay đến chùa khấn Phật cho được bằng an, năm mới phát đạt. Tết có thế thôi vì mai phải đi làm rồi.

- Lê Hoàng Kiệt (Columbus, Ohio): Quanh đây không có gia đình Việt Nam nào nên không khí Tết cũng không có. Hai ngày nghỉ như cuối tuần bình thường. Tết về nhưng không có chút không khí Tết thì đón Tết như thế nào bây giờ.

- Nguyễn Cường (Washington D.C.): Chúng tôi đón tuyết thì đúng hơn. Tết mà tuyết rơi ngập đường. Có bao giờ mình nghĩ là đón Tết giữa mùa tuyết đâu. Vậy mà bây giờ là thế. Tôi đã định tham gia sinh hoạt Tết cộng đồng, nhưng tuyết nhiều quá nên đành ở nhà mở nhạc xuân ra nghe vậy.

- Nguyễn Hoàng (Pasadena): Buổi sáng dưới Los có hội chợ Tết. Tôi vẫn nhớ cảnh chợ hoa Nguyễn Huệ với xác pháo ngập đường vào sáng Mồng Một. Bên này thiếu mấy thứ đó nên đón Tết không đầy đủ. Ghé hội chợ xong tôi và mấy bạn qua phố Tầu ăn cơm.

- Một thanh niên tại hội chợ tết Los Angeles: Tôi mới qua Mỹ chưa được một năm. Cuộc sống chưa ổn định nên cũng không đón Tết rùm beng. Anh bạn đưa tôi lên đây xem hội chợ. Cũng vui nhưng nó làm tôi nhớ gia đình nhiều hơn. Cá nhân tôi thực sự không có đón Tết.

- Vũ Ngọc Nam (Washington): Tôi qua Mỹ có một mình nên Tết đến thì buồn. Không đón Tết tưng bừng nhưng sáng nay tôi có đi chùa Việt Nam khấn vái Phật Trời phù hộ cho gia đình, cầu xin có một ngày được về lại Việt Nam.

- Phạm Văn Thành (Houston): Tuy là mùa đông nhưng vẫn có chút không khí Tết. Cuối tuần đi thăm bạn bè, gặp nhau chúc mừng hay nhắc đến Năm Mới nên cũng thấy không khí Tết nhưng không bằng một góc nhỏ của Tết quê nhà. Thiếu nhiều thứ. Gọi là vui Tết chứ không có gì nhiều. Mình đón Tết chứ người chung quanh họ đâu có đón. Thứ Hai đi làm lại rồi.


- Nguyễn Thanh (San Francisco): Chúng tôi đi chúc tuổi bà con sáng nay. Hôm qua đi hội chợ ở San Jose. Xin xâm tại hội chợ là điều thích thú nhất. Không ngờ bên này cũng có một nơi giống như Lăng Ông. Có thể nói chúng tôi đón Tết như hồi ở bên nhà, chỉ thiếu vài thứ như câu đối, pháo đỏ.

- Bảo Kim (Đại học Berkeley): Em giúp vui văn nghệ tất niên với sinh viên. Chặt cành đào đem về cắm trong nhà. Tết nhà em có tổ chức đánh bài, ăn uống.

- Phan Đức Hòa (tại hội chợ Tết San Jose): Nam nay Tết muộn, với lại thời tiết mưa nhiều nên gia đình chúng tôi không gói bánh chưng như mọi năm. Qua đây rồi mà tôi vẫn còn thích cái thú ngồi canh bánh chưng ngay sau vườn nhà. Nhà tôi cũng đã mua vài chiếc bánh ở chợ Việt Nam. Tối nay đón giao thừa, cúng ông bà tổ tiên xong thì cắt bánh. Tôi dẫn các cháu đi hội chợ Tết cho chúng biết ít nhiều về sinh hoạt Tết của người mình.

- Nguyễn Ngọc Phượng (tại hội chợ Tết San Jose): Người ta bảo mùa xuân đi trẩy hội mà. Bên ngoài mưa lớn mà hội chợ đông nghẹt. Mọi người muốn tìm lại không khí Tết nên mới đến đây nhưng thiếu pháo nổ giòn. Có xác pháo đỏ, mùi khói pháo mới giống Tết bên nhà hơn.
resized-buivanphu-20140205-tet1983-h02-sotaoquansvucb
Sinh viên ĐH Berkeley đón Tết 1981 với Sớ Táo Quân. (ảnh Bùi Văn Phú)

Đó là cảm nhận của một số người Việt ở Mỹ dịp Tết Quý Hợi 1983. Ba mươi mốt năm sau, đón Tết đã trở thành một sinh hoạt truyền thống của gia đình và trong cộng đồng ở những nơi có người Việt sinh sống và không thiếu bánh chưng, bánh tét, các loại mứt, hoa mai, hoa đào, câu đối.

Tại San Jose, những ngày qua đã nhộn nhịp bừng lên không khí Tết qua sóng ti-vi, qua các chương trình phát thanh tiếng Việt; qua hình ảnh chợ hoa, pháo nổ rộn ràng ở khu Lion Plaza, trước cửa Grand Century Mall. Cuối tuần qua đã có hai hội chợ Tết ở đây, nhờ tiết trời nắng đẹp nên đã thu hút hàng vạn khách du xuân, trẩy hội.
resized-buivanphu-20140205-tet1983-h03-dotphao
Xuân về, Tết đến California rộn ràng tiếng pháo. (ảnh Bùi Văn Phú)

Ba mươi năm trước, mới đến Mỹ định cư nên sinh hoạt đón Tết thu hẹp trong gia đình hay hội đoàn thân hữu, sinh viên. Khi số người Việt về đây định cư ngày một đông thì không khí Tết mỗi năm trở nên nhộn nhịp và phát triển lên.

Ông Vũ Văn Lộc, giám đốc cơ quan định cư tị nạn IRCC và là một người sinh sống ở San Jose gần 40 năm, nhận định việc tổ chức Tết Quý Hợi 1983 do Ủy ban Liên hội người Việt Quốc gia phối hợp tổ chức là một biến cố quan trọng của cộng đồng ở đây, năm đó sinh hoạt Tết đã từ sông nhỏ vươn ra sông lớn, để rồi những năm sau ra biển.
resized-buivanphu-20140205-tet1983-h04-dienhanhxuan2000
Diễn hành mừng xuân năm 2000 ở Thung lũng Hoa vàng. (ảnh Bùi Văn Phú)

Khi pháo nổ khai mạc Hội chợ Tết Quý Hợi 1983 tại trường San Jose High School, cộng đồng người Việt ở đây đã thực sự lớn dậy để những năm sau vui xuân đón tết trong khu giải trí quận hạt, hay dưới downtown với diễn hành thu hút nhiều vạn khách du xuân.

Hiện có gần hai triệu người gốc Việt sinh sống tại Hoa Kỳ, tập trung tại hai miền nam bắc California. Con số cơ sở thương mại do người Việt làm chủ ở riêng California là vài vạn. Tiểu bang vàng cũng là nơi có số dân cử gốc Việt nhiều nhất.
resized-buivanphu-20140205-tet1983-h05-tetgiapngo
Cổng vào Hội Xuân Giáp Ngọ 2014 tại Vietnam Town ở San Jose. (ảnh Bùi Văn Phú)

Thủ phủ của người Việt là Little Saigon ở miền nam, từ những vườn cam nay mọc lên vô số cơ sở thương mại do người Việt làm chủ dọc các phố Bolsa, Brookhurst, Magnolia. Quận Cam nay có Thị trưởng Westminster Tạ Trí, có Giám sát viên Janet Nguyễn.

Trên miền bắc có San Jose nổi tiếng là thành phố lớn với đông người Việt nhất ở Mỹ, gần 100 nghìn. Từ những cánh đồng hoa vàng, người Việt đã góp phần vào việc phát triển nơi đây thành thung lũng điện tử vang danh thế giới. Những con đường Tully, Senter, Story san sát cửa hàng Việt, lâu đời nhất có Lion Plaza, có Grand Century Mall bán buôn sầm uất, có Vietnam Town đang vươn lên. San Jose với khu Little Saigon là quá trình tranh đấu không mệt mỏi của nhiều người.
resized-buivanphu-20140205-tet1983-h06-dienhanhxuan
Thiếu nhi phô diễn nét văn hoá Việt khi xuân vế Tết đến. (ảnh Bùi Văn Phú)

Phó thị trưởng San Jose hiện nay là cô Madison Nguyễn. Hy vọng trong năm Giáp Ngọ cô sẽ thắng cử để trở thành thị trưởng gốc Việt đầu tiên của thành phố lớn thứ 10 ở Mỹ, với gần một triệu cư dân và là chiếc nôi của những phát minh điện tử đã làm thay đổi toàn cầu.

© 2014 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.