Hôm nay,  

Tuổi Trẻ

01/03/201400:00:00(Xem: 12225)
Đào Văn Bình
(Dịch từ Samuel Ullman (1840-1925)

Tuổi trẻ không phải là vấn đề thời gian sống; nó là vấn đề thuộc cái Tâm; không phải là vấn đề má còn hồng, môi còn thắm và gối còn mềm; nó là vấn đề của ý chí, khả năng tưởng tượng, của những xúc cảm mạnh mẽ; nó là sự tươi mát của mạch sống.

Tuổi trẻ có nghĩa là tính khí can đảm đè nén được sự rụt rè thèm khát, phiêu lưu vào tình yêu dễ dãi. Điều này chỉ có ở lứa tuổi sáu mươi hơn là lứa tuổi hai mươi. Không một ai trở nên già chỉ vì tuổi tác. Chúng ta già chỉ vì chúng ta bỏ rơi những lý tưởng.

Năm tháng có thể làm cho da nhăn, nhưng không thể làm nhăn nhúm tinh thần chúng ta. Lo âu, sợ hãi, mất tự tin sẽ bẻ gẫy trái tim và biến tinh thần thành tro bụi.

Sáu mươi hay mười sáu, trong mọi con người đều có sự cám dỗ của những gì kỳ ảo, sự ham muốn giống như trẻ con thèm khát muốn biết cái gì sắp xảy ra và vui thích trò chơi của cuộc đời. Ngay giữa trái tim tôi và bạn là một trạm vô tuyến; chừng nào nó còn nhận được những tín hiệu đẹp, hy vọng, vui vẻ và mạnh mẽ từ người khác và từ vô tận, lúc đó bạn còn trẻ.

Khi bầu trời hạ thấp và tinh thần bạn vây phủ bởi tuyết hòai nghi và băng bi quan thì bạn trở nên già, dù bạn đang ở tuổi hai mươi, nhưng khi nào bầu trời của bạn dâng cao, bắt được làm sóng lạc quan, thì có hy vọng bạn chết trẻ ở tuổi tám mươi.

Bản dịch của Đào Văn Bình

* * *

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.


Youth is a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for the adventure over the love of ease. This often exists in a man sixty more than a body of twelve. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Sixty or sixteen, there is in every human beings heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of whats next, and the joy of the game of living. In the center of your heart, there is a wireless station; so long as it receives message of beauty, hope, cheer, courage and power form men and from the infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grow old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.

Samuel Ullman (1840-1925)

Vài Nét Về Cuộc Đời của Samuel Ullman:

Theo Wikipedia, ông là một nhà doanh thương, một nhà thơ Hoa Kỳ và là người theo chủ nghĩa nhân đạo (Humanitarian). Ông được nhớ tới ngày hôm nay là vì bài thơ “Youth” (Tuổi Trẻ) rất được Thống Tướng McArthur ái mộ. Tướng McArthur đã cho treo bài thơ trong văn phòng tại Tokyo khi ông trở thành Tư Lệnh Đồng Minh Tối Cao tại Nhật Bản. Ngoài ra ông thường trích dẫn một vài đọan của bài thơ trong các bài diễn văn khiến cho bài thơ nổi tiếng ở Nhật Bản hơn là ở Hoa Kỳ.

Ý kiến bạn đọc
04/03/201407:07:46
Khách
Tôi xin bổ túc cho bài chuyển ngữ rất hay của Ô. Đ.V. Bình.
"Cynicism" không phải là "hoài nghi" mà là "chủ nghĩa ích kỷ"
"Aerials" không phải là "bầu trời" mà là "ăng ten"
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Luật gia Nguyễn Bắc Truyển bị bắt ngày 30/07/2017 với cáo buộc "âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân", cùng với một số thành viên của Hội Anh Em Dân Chủ.
Dược thảo Xuyên Tâm Liên từng một thời được coi như thần dược trị bá bệnh của Cộng Sản. Thật vậy khi đề câp đến tên Xuyên Tâm Liên bất cứ anh em tù nhân nào trong các lao tù Cộng Sản trên toàn cõi VN với tên gọi mỹ miều là “Trại cải tạo”, cũng như nhân dân cả nước đềy hay biết vì CS đặt trọng tâm Xuyên Tâm Liên quan trọng như là một quốc sách trong giai đoạn đầu sau khi cưỡng chiếm được miền Nam VN 30/4/1975 trong khi đất nước cõn nghèo nàn thiếu thuốc men trị bệnh
kêu gọi quý nhân sĩ trí thức, các Nhóm/Tổ chức xã hội dân sự, các tổ chức Quốc tế và các chính phủ tự do hãy theo dõi và quan tâm đến các thành viên HAEDC, chế tài và lên tiếng áp lực CSVN phải trả tự do cho những nhà đấu tranh vì nhân quyền tại VN
Năm 2018 là lần thứ 10 hội ngộ đã được tổ chức tại Nam California. Vào lúc 5:00pm ngày thứ Bảy 24/3/2018 Có 240 người tham dự.
mong mỏi NVQG hải ngoại yểm trợ mạnh mẽ cho Đồng bào quốc nội đang chống cả thù trong lẫn giặc ngoài, đề nghị các Hội đoàn gắn bó hỗ tương, riêng nhóm “Hậu duệ VNCH” cần mở rộng để ngày càng đông đảo hơn
Tóm lược: Achille có vũ khí rồi, đòi muốn xuất quân ngay, vua Agamemnon thú nhận lỗi lầm mình vả cho người mang tới cho Achille những tặng vật như đã hứa
Nhà văn Huy Phương vừa phát hành “Tuyển Tập 80 Huy Phương: Ga Cuối Đường Tàu”... một tuyển tập được ghi nhận nơi một trang đầu rằng: “Tác phẩm hoàn tất năm tác giả 80 tuổi, với 80 bài văn tiêu biểu cho lối viết tạp ghi của Huy Phương.”
Giám đốc Thông tin Nhà Trắng là Hope Hicks, vừa mới từ chức, đươc biết là bà ta đã né tránh các câu hởi trong cuộc phỏng vấn với Ủy Ban Tình Báo Quốc Hội, cũng là trong cùng cuộc phỏng vấn này, bà nói rằng có đôi khi nói “ dối hoàn toàn” nhân danh TT Donald Trump.
Kẻ nào dự tính mà không thực hành chứa bên trong mình căn bệnh hiễm nghèo. – William Blake
Đối với những người đối nghịch lại với Hội Súng QG Mỹ thì nó là một nguồn cung cấp tiền vô tận để mua chuộc các chính trị gia ở mọi lãnh vực. Trong thực tế thì Hội súng NRA này là một nhóm hoạt động -có - mục đích ở tầm cở trung bình và có thế lực nhưng không so được với các tổ chức và công ty có thế lực và tầm cở lớn hơn nó nhiều. Khả năng của nó có thể ngăn chận được những luật lệ nhằm kiểm soát súng sau những lần thãm sát học sinh ở các trường phần lớn là do hiệu quả của sự vận động mà nó đã thực hiện qua nhiều thập niên qua hơn là nhờ số tìền mà nó tung ra.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.