Hôm nay,  

Ù Lỳ Đáng Sợ

02/04/201400:00:00(Xem: 5573)

Đảng Cộng sản Việt Nam đã bắt đầu chuẩn bị cho Đại hội đảng lần thứ XII sẽ họp vào đầu năm 2016.

Đại hội này được chuẩn bị khi uy tín của đảng xuống thấp chưa từng thấy, nạn tham nhũng hoành hành không sao đẩy lùi nổi, tệ mua quan bán tước gây bất bình tạo thêm yếu tố làm hư hỏng bộ máy cầm quyền, thu nhập của các tầng lớp xã hội đầy rẫy bất công, xã hội ngày càng xuống cấp một cách nguy hiểm.

Mục tiêu Đại hội XI đề ra là xây dựng một đất nước phát triển hài hòa, dân giàu nước mạnh, xã hội tiến bộ bình đẳng văn minh, nhưng thực tế chỉ có quan CS giàu nhanh, dân vẫn nghèo khổ, lãnh thổ bị gậm nhấm, dân nước ngoài tràn vào rộng khắp. Công nghiệp hóa hàng chục năm, nhưng không sản xuất nổi chiếc ốc ra trò. Cầu đường đứt đổ gãy, xuống cấp, gây tai nạn làm chết người hàng loạt. Nạn trộm cắp lan tràn. Hàng loạt công dân bất đắc kỳ tử trong đồn công an sau khi bị đánh đập tra tấn. Y tế bất cập, giáo dục suy sụp, là những ung nhọt cực kỳ nguy hiểm cho xã hội.

Điều đáng sợ là rồi đây Trung ương đảng CS vẫn họp, tháng 5 này Quốc hội lại họp nhưng là để bàn luận theo theo lối mòn, cũng giống như năm ngoái khi thảo luận về Hiến pháp mới, họ để ngoài tai mọi ý kiến,kiến nghị, đề đạt, khinh thường triệt để bản dự thảo được 14.785 người, phần đông là trí thức, không ít là đảng viên CS, đồng thuận. Rồi họ cưỡng ép Ban Chấp hành Trung ương đảng và ngay sau đó là Quốc hội thông qua một bản Hiến pháp lạc hậu, cổ hủ so với thời đại, vẫn ôm chặt chủ nghĩa Marx-Lenin lỗi thời, chủ nghĩa xã hội ảo ảnh, chế độ sở hữu toàn dân mơ hồ và chế độ độc đảng lỗi thời - 4 gông cùm siết chặt cổ nhân dân đã quá lâu, không thể chịu nổi nữa. Không phải ngẫu nhiên mà gần đây hàng loạt đảng viên đã chia tay với đảng, không ít đã ngừng hoạt động, không đi họp chi bộ. Xưa kia người dân do bị tuyên truyền ào ạt, gọi đảng CS là 'đảng ta', nay không còn ai gọi như thế nữa, trừ một số tuyên truyền viên nói lấy được.

Trong khi lẽ ra có bao nhiêu việc phải làm để chuẩn bị thật kỹ cho Đại hội đảng CS lần thứ XII, như chuẩn bị cho sâu sắc bản Báo cáo chính trị, dự thảo nghị quyết của đại hội, dự thảo thay đổi Điều lệ đảng, nhằm xây dựng một đảng chính trị mang bản chất dân chủ, nhân dân và dân tộc, ganh đua bình đẳng với một số đảng hay tổ chức yêu nước khác trong khuôn khổ luật pháp… thì xem ra Bộ Chính trị vẫn cứ ậm ừ, lờ đờ theo lề lối cũ cực kỳ bảo thủ.


Họ chỉ chú tâm trao đổi, mặc cả về nhân sự để phân phối ghế, sắp xếp người ở kẻ đi, đưa anh em, con cháu, thân nhân vào những vị trị quyền lực để tranh nhau đặc lợi, không hề tính đến trình độ, đạo đức, ý thức công dân, cống hiến cho một bộ máy nhà nước trong sạch, gọn nhẹ, hiện đại, ngang tầm với khu vực và thế giới.

Họ càng không để tâm đến chuyện thay đổi thể chế như đã hứa hẹn, cải thiện tình thế kinh tế - tài chính đình trệ với khoản nợ quá cao, bộ máy quan liêu cực kỳ cồng kềnh kém hiêu lực, một lực lượng công an - an ninh quá lớn với hơn 300 ông tướng công an rất nghèo nàn về hiệu xuất đóng góp cho xã hội, bị công luận chê trách nặng nề…Họ không có biện pháp thúc đẩy việc phòng chống tham nhũng, xây dựng xã hội công dân năng động, cải thiện các chính sách xã hội, sự nghiệp y tế, giáo dục ngổn ngang những phi lý và bất cập kéo dài.

Đây là thái độ cực kỳ vô trách nhiệm, dửng dưng trước những lời báo động khẩn thiết của những đảng viên và trí thức ngoài đảng có ý thức thành tâm xây dựng.

Thái độ ù lỳ, buông trôi, gần như vô cảm của lãnh đạo đảng, của Bộ Chính trị trước tình hình bi đát của đất nước thật đáng sợ. Theo mạng Chuyển Hóa sáng 26/3/2014, báo Pháp luật và Xã hội ở trong nước vừa bị phạt 40 triệu đồng do đã 'đăng tin sai sự thật' khi đưa lại tin nước ngoài cho rằng Lenin, Stalin, Mao Trạch Đông và Fidel Castro là 4 nhà lãnh đạo CS trong số 10 kẻ tội phạm giết hàng loạt hàng triệu, hàng mấy chục triệu dân nước mình. Những việc đáng làm thì bỏ đó, việc vô bổ không đáng làm thì lại làm, chỉ thêm mang tiếng xấu. Với 4 nhân vật trên, báo Pháp luật và Xã hội chỉ đưa ra một sự thật sáng tỏ như ban ngày, chính nhân dân Nga, Trung Quốc, Cuba đã kết luận với những dẫn chứng đầy đủ không có gì bác bỏ nổi, tiêu biểu là bức tượng kỷ niệm hơn 100 triệu nạn nhân bi thảm của chủ nghĩa CS hiện thực giữa thủ đô Washington.

Nếu đảng CS còn có tham vọng nắm trọn quyền lãnh đạo đất nước, toàn đảng từ Bộ Chính trị, từ Ban Chấp hành Trung ương đến đảng bộ và đảng viên ở cơ sở cần nhận rõ tình hình, nghe rõ những tiếng nói tâm huyết của công dân, trí thức, tuổi trẻ, nhìn cho rõ hiện tình đất nước, biết tỉnh ngộ để có những quyết định thực tiễn và sáng tạo làm chuyển biến tình hình, cải cách thật sự thể chế toàn diện theo hướng dân chủ và nhân quyền, lấy dần lại niềm tin của quần chúng.

Bùi Tín

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.