Hôm nay,  

Vượt Ngục

15/04/201400:00:00(Xem: 7166)

Bùi Phú
(Một cuộc vượt ngục thật ly kỳ, đầy nguy hiểm và thành công xuất sắc, độc nhất vô nhị xẩy ra trong Trại Tù CS-Z.30A Xuân Lộc-Đồng Nai.)

Saigòn sụp đổ sau năm 1975, sau khi CS đã cưỡng chiếm và thống trị hoàn toàn nhân dân miền Nam VN, CS đã áp dụng sách lược trả thù đối với những người của Chế độ cũ bằng cách tập trung giam cầm tất các những Quân, cán chính của Chính thể VNCH trong các trại tù lớn với tên gọi mĩ miều, mỵ dân là “trại cải tạo”. Có thể nói trong các trại tù trên toàn nước Việt thì trại tù Z.30 Xuân Lộc Đồng Nai gồm các trại Z-30A, Z-30B và Z-30C là các trại tù có nhiều anh em tù nhân tự vận cũng như trốn trại nhiều nhất so sánh với trại tù các nơi liên hệ khác. Nhưng đặc biệt nhất là cụộc vượt ngục tập thể đầy nguy hiểm, ly kỳ và thành công xuất sắc độc nhất vô nhị của 32 tù nhân Biệt kích Fulro trong trại tù Z-30A Xuân Lộc Đồng Nai.

Được biết khoảng năm 1981-1982, không hiểu sao và bằng cách nào bọn CS đã tóm gọn toàn bộ Ban Chỉ Huy Tham mưu của lực lượng Biệt kích Fulro 32 người gồm có cả Đại tá, Bác Sĩ Quân Y, Sĩ quan và lính Fulro, sau đó CS đã giam giữ họ trong một trại tù rất đặc biệt Trại Z. 30A Xuân Lộc Đồng Nai vô cùng kiên cố, kín cổng cao tường, có hàng rào kẽm gai cuộn tròn bao quang trên bức tường gach cao 2 thước rưỡi, có trạm kiểm soát là những chòi cao xung quanh trại với vệ binh canh gác đổi phiên liên tục và đèn pha rọi sáng quanh tường hàng đêm thường xuyên, thật khó có một tù nhân nào có thể trốn trại được. Vậy mà vào một đêm tối mưa phùn, hơi se lạnh của vùng Gia Rây Xuân Lộc Đồng Nai, toàn Bộ Ban Chỉ Huy Biệt kích Fulro 32 người không biết làm cách nào, không cánh mà bay, đã trốn thoát được 31 người chỉ để sót lại 1 Fulro già bệnh hoạn trốn đi không nổi.

Hơn nữa được biết Bộ Chỉ Huy Tham mưu Biệt kích Fulro được lệnh tập trung tại 1 địa điểm nào đó để di chuyển đến một vị trí an toàn hơn hầu tìm mọi phương cách đưa toàn bộ ra nước ngoài, không ngờ trong đó có1 kẻ bội phản (nội tuyến) nên mới bị CS vây bắt được trọn ổ là như vậy.

Nguyên nhân cuộc vượt ngục xẩy ra là từ trại trưởng Trung Tá Trịnh Văn Thích, cựu tù trưởng Lý bá Sơ ở ngoài bắc trước đây được chuyển về Nam đảm trách trại tù cũng như toàn bộ vệ binh đều say mê Cải lương, nên khi Đoàn hát Cải lương Saigon 3 từ Saigon xuống Trại tù Z30 Xuân Lộc Đồng Nai trình diễn Văn nghệ thể theo lời thỉnh cầu của trại và đươc ngay Trại trưởng hân hoan đón mừng bằng cách cho phép trại mổ heo tiếp đãi Đoàn Cải lương trọng thể đồng thời Trại trưởng còn chỉ thị cho Ban Thợ mộc trại, đóng hiến tặng cho Đoàn Cải lương sau khi hát xong trở về, một sân khấu bằng gỗ quý trong số lượng gỗ phá hủy hàng trăm mẫu rừng vùng Gia Ray để thâu nguồn lơi riêng tư bỏ túi. Do đó, khi đoàn hát luân phiên hát ở khu A cũng dành cho khu B coi chung xong, sau đó Đoàn hát di chuyển đến hát tiếp ở khu C cách xa 2 cây số đường rừng, đám cán bộ trại và vệ binh dù đã coi hát ở Khu A, nhưng vì quásay mê cải luơng nên cùng rủ nhau đi coi hát tiếp ở khu C, và chúng đã lơi là canh gác, quên không cảnh giác, do đó Toàn bộ Ban Chỉ huy Tham mưu Biệt kích Fulro nhốt ở khu A mới có cơ hội may mắn, không biết làm cách nào mà họ có thể trốn thoát khỏi trại tù quá kiên cố một cách dễ dàng như vậy được.

Đến sáng hôm sau, trước khi tập họp điểm danh anh em tù nhân đi lao động, đám Cán bộ quản giáo và Vệ binh trại mới phát hiện được trại A có tù nhân vượt ngục vì có 1 lán chứa được khoảng trên 30 anh em tù nhân Fulro trống rỗng chỉ còn sót lại 1 người mà thôi. Các cán ngố CS liền tức tốc báo cáo lên Trại Trưởng biết rõ nội vu. Nơi đây bèn huy động toàn bộ lưc lượng công an trong trại, tỏa ra bủa vây kiểm soát khắp nơi mong tìm bắt lại được số tù nhân Fulro đã trốn thoát, nhưng hoàn toàn vô vọng vì một khi Cọp đã thoát về rừng thì làm sao mà bắt lại được cũng có thể được ví như việc chỉ hoài công “mò kim dưới đáy biển” mà thôi.

Đây là một cuộc vượt ngục có tầm vóc thật quan trọng và vô cùng lớn lao, do đó Bộ nội vụ CS ở Sàigon đã khẩn cấp cử một phái đoàn kiểm tra xuống ngay trại tù Z.30A Xuân Lộc Đồng Nai điều tra tức thời để tìm rõ nguyên nhân nội vu xẩy ra và ai cũng tưởng rằng lần này có thể Tù trưởng Trung Tá Trịnh văn Thích sẽ bị khiển trách nặng nề hoặc sẽ bị trừng phạt cũng như rất có thể còn bị cách chức nữa, nhưng thật không ngờ mọi việc đềụ đựợc dàn xếp êm thắm và ổn thỏa tốt đẹp như không có chuyên gì xẩy ra và trách nhiệm Tù trưởng quản lý trại tù cũng chẳng mảy may ảnh hưởng gì cả cho đến khi trại tù đóng cửa vì đã thả hết tù nhân giam giữ, sau đó Tù Trưởng lại còn đươc phong thêm 1 chức Thượng tá nữa, hỏi ra mới biết hắn thuộc băng đảng Lê Duẫn, Tổng Bí Thư Đảng CSVN lúc bấy giờ.

BÙI PHÚ/TACOMA

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sự tăm tối và độ hoang tưởng của các chú – xem ra – cũng ngang ngửa với các bác, chứ chả kém cạnh gì. Cỡ Lê Duẩn, Đỗ Mười, Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Xuân Phúc… e cũng chỉ “ngoan cố” và “ngu dốt” đến cỡ đó là cùng. Tuổi trẻ và những năm du học, ngó bộ, không giúp cho các chú đỡ “gù” hơn các bác bao nhiêu. Vậy mà các chú vẫn được coi như những ngôi sao đang lên (rising stars) trên chính trường nước Việt, một đất nước là vô phúc. Thiệt là họa vô đơn chí!
Trump có tâm tính độc tài nhưng nhiều cử tri vẫn ủng hộ tin rằng nền dân chủ Mỹ sẽ tiếp tục đứng vững cho dù có phải chao đảo thêm bốn năm nửa do những quyết định độc đoán của Trump. Cho nên bỏ phiếu cho Trump là cái giá cần phải trả vì Trump chống Tàu và sẽ ngăn chận khuynh hướng xã hội chủ nghĩa của phe cấp tiến trong đảng Dân Chủ. Điều này chẳng khác gì bán linh hồn cho ác quỷ vì không kẻ nào thương lượng với quỷ dữ trước đó nghĩ rằng mình sẽ suốt đời trở thành nô lệ cho cái ác.
(Lời người dịch: Là một trong những nhân vật cuối cùng còn sót lại của nhóm Big Six, sáu lãnh tụ chính yếu của phong trào dân quyền Hoa Kỳ vào thập niên 60, Dân Biểu John Lewis vừa qua đời vào ngày 17/07/2020 vừa qua, hưởng thọ 80 tuổi. Tốt nghiệp Thần Học và trở thành Mục sư, Dân Biểu John Lewis đã sát cánh cùng Mục Sư Luther King Jr. để trở thành một biểu tượng của phong trào dân quyền và nhân quyền Hoa Kỳ, cũng như là một dân biểu Quốc Hội có tầm ảnh hưởng lớn lao trong suốt hơn 30 năm qua. Tang lễ của ông được tổ chức trang trọng với sự tham dự và phát biểu của các tổng thống tiền nhiệm như Bill Clinton, George W. Bush và Barack Obama. Chúng tôi xin lược dịch bài điếu văn của Tổng Thống Obama đọc trong tang lễ của ông vừa được tổ chức tại thành phố Atlanta, Georgia hồi cuối tuần qua).
Ngày 24/6/2020, Cố vấn an ninh quốc gia Robert O’Brien nêu lên một sự thật phũ phàng là gần nửa thế kỷ qua các chính trị gia cả hai đảng, các nhà khoa bảng, nhà giáo dục, nhà báo, nhà kinh doanh Mỹ đều thụ động và ngây thơ (passivity and naivety) trước Trung cộng. Người Mỹ không biết sự khác biệt giữa người dân Trung Hoa và đảng Cộng sản, một tổ chức theo chủ nghĩa Marxist-Leninist, mà Tập Cận Bình là hiện thân của Joseph Stalin.
Giống như hầu hết các nước trên thế giới, Hoa Kỳ đang cố gắng vượt qua trận đại dịch COVID-19 và cuộc suy thoái kinh tế trầm trọng do lệnh đóng cửa của chính phủ. Tính theo tỷ lệ thường niên, nền kinh tế Mỹ đã giảm 5% trong quý đầu năm 2020 và trong quý hai vừa kết thúc, có thể giảm đến 40%, mức suy sụp mạnh nhất kể từ thời Đại Suy thoái năm 1930. Hơn nữa, hàng chục triệu công nhân đã mất việc, khiến tỷ lệ thất nghiệp trong tháng Tư tăng vọt lên mức cao sau Đại Khủng hoảng là 14,7%. Dù 70% những người bị sa thải hy vọng sẽ được gọi làm việc lại, nhưng không phải tất cả sẽ có việc, vì nhiều doanh nghiệp sẽ sát nhập, di dời hoặc tổ chức lại. Đúng vậy, lúc đầu, sự mở cửa lại của nền kinh tế đã dẫn đến tình trạng phục hồi mạnh mẽ, nó được dự kiến là sẽ tiếp tục trong quý ba. Việc làm đã tăng 2,5 triệu trong tháng Năm, trong khi dữ liệu từ các thẻ tín dụng và theo dõi di động cho tháng Năm và tháng Sáu cho thấy, mức phục hồi khá lớn từ lúc thấp trong tháng Tư, với hoạt động trong
Bộ Ngoại giao Cộng sản Việt Nam đã kín đáo bắn tiếng muốn Mỹ nhảy vào giải quyết xung đột ở Biển Đông, nhưng Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị của Trung Cộng đã cảnh giác Việt Nam “không dành bất cứ cơ hội nào cho sự quấy rối và phá hoại của thế lực bên ngoài”. Đề nghị bán chính thức của Việt Nam đưa ra ngày 17/7/2020, bốn ngày sau khi Bộ trưởnng Ngoại giao Mỹ, Mike Pompeo gọi hành động đe dọa các nước nhỏ để chiếm đoạt và mưu toan cướp chủ quyền nguồn tài nguyên ở phần lớn Biển Đông của Trung Quốc là “phi pháp”.
Tôi tình cờ “nhặt” trên FB một tác phẩm khá độc đáo của Marc Riboud. Ông “chớp” được cảnh một anh bộ đội (với con búp bê nằm dưới nắp ba lô, và cái sắc cầm tay) đang trên đường trở về quê cũ. Cùng với bức ảnh là lời bình, cũng độc đáo không kém, của face booker Nguyễn Hoàng : “Thằng này coi vậy mà hiền, chỉ lấy con búp bê cho con và cái bóp đầm cho vợ mà thôi.”
Tất cả họ đều nói cùng một giọng, và làm chung một điệu – theo nhận xét của Huỳnh Ngọc Chênh: Ông Đinh Thế Huynh bị bệnh nặng phải qua Nhật chữa. Trước đó ông Phùng Quang Thanh thì đi Pháp, ông Nguyễn Bá Thanh thì bỏ cả tiền triệu đô la qua tận nước Mỹ để nhờ họ cứu mạng. Nghe nói hai ông Chung và Thưởng vừa rồi lâm bệnh cũng đi Nhật và Pháp điều trị.
Vào thời Ronald Reagan làm tổng thống gần 40 năm trước, hầu hết người Mỹ lấy tin tức từ tờ báo và các đài truyền hình địa phương. Những tổ chức này có tính chuyên nghiệp, dồi dào tài chính, và cố gắng đăng tải quan điểm của cả đảng Cộng hòa lẫn Dân chủ. Người dân đồng thuận về sự thật nói chung, và bất đồng về phương cách giải quyết. Những công ty này cũng đưa ra sự thật, vì họ sẽ mất quảng cáo, mất độc giả dài hạn và có thể bị tòa án phạt nếu họ loan tải tin giả, nhất là nếu tin giả đó gây ra tai hại cho người khác.
Chiều Thứ Ba 21 Tháng 7 Năm 2020, hoàn toàn bất ngờ, Lãnh Sự Quán Trung Cộng tại Houston, Texas nhận được quyết định của chính phủ Hoa Kỳ đóng cửa lãnh sự quán của họ, và toàn thể nhân viên trong lãnh sự này có 72 giờ đồng hồ để thu xếp ra khỏi trụ sở này và trở về Hoa Lục. Đồng hương người Việt tại Houston, tiểu bang Texas, Hoa Kỳ, đã đổ xuống đường biểu tình ăn mừng, và cộng đồng người Việt khắp nơi trên thế giới đón nhận tin vui này như nắng hạn gặp cơn mưa rào.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.