Hôm nay,  

Trang Sử Việt: Yết Kiêu

17/06/201400:00:00(Xem: 4822)

YẾT KIÊU
(1242-1301)

Yết Kiêu tên thật là Nguyễn Hữu Thế (có tài liệu ghi ông họ Phạm), quê làng Hạ Bì (nay là xã Yết Kiêu, huyện Gia Lộc, Hải Dương). Ông có tài bơi lội và là hiền tướng của Hưng Đạo Vương. Chính ông và Dã Tượng khẳng khái thưa với Hưng Đạo vương: “Quên thù nhà, dốc lòng cứu nước”.

Năm 1284, tại Nội Bàng (Bắc Giang), Quân Nguyên thế mạnh, quân Đại Việt thế còn yếu, khẩn cấp rút về Vạn Kiếp (Hưng Yên). Một mình ông can đảm ở lại Bãi Tân trên sông Lục Nam dùng thuyền làm chặn hậu và quyết chờ đón cho kỳ được Trần Hưng Đạo. Trần Hưng Đạo đến nơi gặp Yết Kiêu cảm động, nói: “Chim hồng hộc bay được cao, tất phải nhờ lông cánh mạnh. Nếu không có lông cánh ấy, thì chẳng khác nào chim thường”. Ý của Trần Hưng Đạo: Đại tướng thành công là nhờ các tướng thuộc cấp giỏi và can trường.

Quân Nguyên đông đảo, chiến thuyền hùng hậu, theo đường biển tiến đánh Đại Việt. Yết Kiêu không quản mùa đông giá rét, vào đêm lặn xuống biển lấy dùi sắt nhọn đục thủng thuyền giặc, nước vào thuyền chìm và quân Nguyên bị chết đuối. Giặc giăng lưới bắt được ông, chúng hỏi: “Nước mày có bao nhiêu người có tài bơi lặn như mày?” Ông đáp: “Nước Nam có rất nhiều người có tài bơi lặn như tôi”. Đợi lúc giặc không đề phòng, ông nhảy xuống biển, lặn trốn về doanh trại của ta, tiếp tục chống giặc cứu nước.

Khi ông mất, vua Trần truyền lập đền thờ ông ở bờ sông làng Hạ Bì (gọi là Đền Quát). Đền Quát, nhân dân tổ chức lễ long trọng hàng năm vào ngày 15-8 âm lịch. Tại làng chài Nam Hải có đền thờ Yết Kiêu, còn lưu giữ chiếc mũ chiến cổ bằng đồng rất nặng, chính Yết Kiêu đội khi ra trận thời xưa.

Cảm phục: Yết Kiêu

Diệt quân xâm lược, sắt son lòng
Thuyền giặc, đục chìm nơi biển Đông
Danh tiếng trung trinh, gìn giữ nước
Hạ Bì đền miếu khói hương xông!

Nguyễn Lộc Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.