Hôm nay,  

Chợ Đêm Bolsa Và Văn Nghệ Ngoài Trời

26/07/201400:02:00(Xem: 6593)
Chợ đêm Bolsa, nằm ngay trước bãi đậu xe tấp nập của khu thương xá Phước Lộc Thọ, thuộc quận Cam, nam California là một sắc thái văn hóa của người Việt tha hương từ mấy năm nay, và ngày càng gây được nhiều chú ý. Người Việt tị nạn cộng sản từ các tiểu bang xa của nước Mỹ, hay xa hơn, từ những quốc gia khác khắp nơi đổ về miền nam Cali du lịch, hay viếng thăm bạn bè, người thân đều có dịp ghé thăm.

Chợ đêm Bolsa chỉ mở cửa vào dịp lớn như chợ hoa những ngày trước Tết âm lịch, và suốt mùa hè, từ khoảng giữa tháng sáu cho tới trung tuần tháng 9, bắt đầu lúc mặt trời lặn ngày thứ sáu, cho đến đêm chúa nhật, hoàn toàn miễn phí. Khách lãng du đi bộ trên con đường Bolsa, từ hai đầu con đường, xa xa đã nghe tiếng nhạc vang vang, mùi thịt nướng ướp hành xả thơm lừng, người qua lại nhộn nhịp, thật khó mà không ngừng chân. Chợ đêm bao gồm những dãy hàng quán nho nhỏ bán đủ thứ hầm bà lằng, từ băng đĩa nhạc Việt, nhạc ngoại quốc, đến đồ chơi con nít cho tới những gian hàng quần áo thời trang, bán hoa, hay gian hàng bán những lọ bình cắm hoa để trưng bày hấp dẩn đặc thù, đại khái là đủ loại mặt hàng... tuy nhiên lực lượng hùng hậu nhất cũng vẫn là những gian hàng chuyên phục vụ ăn uống, cho đầy bao tử. Ngoài những gian hàng phở, bún bò Huế, gỏi bò khô gan cháy,cà ri,cháo lòng... mà thực đơn dày đặc không kém như trong restaurant, bạn sẽ luôn phải nở mũi vì mùi thịt cá, tôm mực nướng, hành tây xiên râm ran khi lang thang cà kê, rồi những món chè cháo khuya khoái khẩu gợi nhớ Sài Gòn xưa, thực không thiếu món nào trong thế giới ẩm thực của người Việt.

Điều thú vị nhất là vừa ăn ngon, vừa được nghe nhạc sống nữa.

Văn nghệ chợ đêm Bolsa cũng quy tụ đủ mọi thành phần ca nghệ sĩ từ khắp nơi đổ về góp lời ca tiếng hát nếu có dịp ghé thăm.

blank
Hình 1: TKB và ca sĩ Xuân Thy. Hình 2: Nam Ca sĩ Duy Hạnh. Hình 3: MC. Mỹ Lan, Lê Kỳ Hương, & TKB. Hình 4: Hợp ca với Thy Hậu, Lê Kỳ Hương, TKB và Lead của ban nhạc Angels Anh Tom Tùng.

Phía trái sát khu thương xá, chợ đêm có một sân khấu lộ thiên nhỏ, ấm áp, vừa đủ để một ban nhạc với ca sĩ tài tử hay chuyên nghiệp đứng trên bục biểu diễn, hát cho nhau nghe. Trước mặt là pít dancing ngoài trời, nếu hứng thì bạn có thể biểu diễn vài bước nhảy lả lướt. Từ góc này của chợ đêm, tiếng đàn sáo xập xình quyện câu ca, giọng hát Việt Nam vang lồng lộng trong không gian nơi trời đất Mỹ, bạn kiếm một chỗ nào đó, hay ngồi bực thềm dưới những giây đèn trang trí chớp lấp lánh chiếu sáng màn đêm thành phố Sài Gòn nhỏ mà nghe đồng hương ca, ngoài các tiết mục tân nhạc, lâu lâu có nghệ sĩ cải lương cổ nhạc tạt ngang cất giọng tỉ tê, hát đôi câu xuân tình. Tóm lại, văn nghệ chợ đêm như vậy kể là phong phú, mang lại nhiều cảm giác thú vị cho bà con quận Cam và du khách.

Đêm thứ bảy vừa qua chúng tôi kéo nhau tới chợ đêm, vừa ăn chè bưởi, vừa may mắn thưởng thức những tiết mục văn nghệ đặc biệt. Phần đệm nhạc khá hay của Angels Band với ông bầu Tom Tùng và phần hỏi đáp ý nhị, sự đóng góp bất ngờ của một nữ sĩ trẻ đẹp, duyên dáng đến từ Hawaii với người chồng bản xứ nhưng nói tiếng Việt rất tinh tường, đúng giọng. Kế đến là các tiết mục của ca nhạc sĩ Trần Kim Bằng, với những sáng tác mới, nghe mà hồn mênh mang, nội dung chất chứa đong đầy bao kỷ niệm, tâm sự. Nhạc phẩm Phố Cũ, Chuyện Tình Mình... những bài ca từ trước giờ khách phương xa chỉ có thể thưởng thức nhạc của anh qua Intenet - Youtube, hôm nay được các ca sĩ thân hữu như Xuân Thy, Duy Hạnh, Lê Kỳ Hương, Thy Hậu và chính nhạc sĩ tác giả trình bày đã chinh phục khán giả, gây nhiều xúc động, nghe mà thiệt đúng như gởi... hồn về đâu? “Trích trong nhạc phẩm "Trọng Thủy Mỵ Châu - Trần Kim Bằng."

Nhìn chung, sinh hoạt của chợ đêm ở Little Sài Gòn ngoài việc thương mại, giải trí cuối tuần cũng thể hiện phần nào nét văn hóa của người tị nạn, từ ẩm thực cho tới văn nghệ. Nói tới ẩm thực nơi này, bạn phải thăm một lần cho biết, riêng về phần văn nghệ, tuy ca nhạc mang tính cộng đồng nhưng hằng đêm cũng thu hút cả ngàn khán giả. Ngoài tiết mục hát cho nhau nghe, loto, ảo thuật hay vui cười, bà con hôm nay được thưởng thức thêm những hoạt cảnh, giòng nhạc mới lạ do các văn nghệ sĩ đóng góp đầy ý nghĩa. Tôi nghĩ, món ăn tinh thần đã có thay đổi nhiều tiết mục cho thêm phong phú, nhất là giới thiệu những dòng nhạc mới ở hải ngoại.

Nhìn chung, sân khấu văn nghệ ngoài trời là một phần độc đáo và đầy sinh động của chợ đêm Bolsa. Hoan hô ban tổ chức. Những người bạn của tôi từ phương xa ghé về Little Sài Gòn sau ba lần viếng thăm chợ đêm, có đôi lời chia sẻ "Cali buổi tối vui quá, ở đây có nhiều thứ mai kia về sẽ nhớ mãi, các anh chị định cư nơi đây thực là may mắn”.

Ngọc Anh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ hai mươi năm nay, Putin ôm ấp giấc mộng làm một người « vĩ đại ». Giữa ý thức hệ và sự « cuồng vinh » (say mê điên cuồng danh vọng, quyền lực, kiêu ngạo thái quá). Mãi tới nay, người ta mới thấy rõ Putin đang trên đà thực hiện giấc mộng của ông ta.
Mùa xuân mới gõ cửa từng nhà, mùa xuân không của riêng ai, không chỉ của mỗi con người mà là của tất cả muôn loài cùng hưởng. Lá hoa, cây cỏ, chim muông muôn loài cho đến côn trùng bé nhỏ đều cùng hưởng, cùng hồi sinh trong mùa xuân mới. Nếu động vật và thực vật thay áo mới đón xuân, thì con người cũng cần thay đổi tư duy để đón xuân.
Từ ba vị thế khác nhau với những lập trường chính trị có khi khác hẳn nhau, cả Ngô Nhân Dụng, Huy Đức và Nguyễn Văn Tuấn đều có nhận định giống nhau về giới lãnh đạo Việt Nam hiện nay: Hèn!
Điều dễ nhận thấy là các nước Đông Âu luôn luôn nằm giữa hai thế lực chính trị quan trọng. Trước đây là đế quốc Áo-Hung ở phía tây, và đế quốc Nga về phía đông. Từ thế chiến thứ hai (1939-1945), các nước Đông Âu nằm giữa Đức Quốc Xã và Liên Xô. Hai nước nầy đều độc tài, nhưng hoàn toàn khác nhau về ý thức hệ chính trị, và cả hai đều lăm le nuốt trọn Đông Âu, Ngày nay, Đông Âu cũng nằm giữa hai khối chống đối nhau: Môt bên là NATO (North Atlantic Treaty Organization) tức Liên Minh Bắc Đại Tây Dương, lúc đầu gồm các nước tự do dân chủ Tây Âu và Hoa Kỳ, sau có thêm một số nước Đông Âu sau khi thoát ra khỏi khối cộng sản (CS), và bên kia là Cộng Hòa Nga là một nước hậu CS. Tổng thống Nga Vladimir Putin vốn là một sĩ quan công an CS Liên Xô. Liên Xô bị sụp đổ năm 1991, đổi thành Cộng Hoa Nga.
Gần đây nhất, cái chết của Nhiếp ảnh gia, Nhà làm phim Pierre Zakrzewski tại chiến trường Ukraine ngày 14 tháng 3 năm 2022 đã làm rúng động trái tim thế giới. Ông là người quay phim của đài Fox News đã bị giết khi đang đưa tin ở Ukraine trong một vụ tấn công của quân đội Nga. Người đi cùng ông là phóng viên chiến trường Benjamin Hall cũng bị thương phải nhập viện, mất một chân, nhưng may mắn thoát chết. Cả hai lúc ấy đang di chuyển trên một chiếc xe và bị tấn công bằng bom lửa trong một vùng chiến sự, Horenka, là một ngôi làng bên ngoài thủ đô Kyiv, Ukraine.
Trong khi chính quyền CSVN cố gắng tỏ ra “trung lập” trong cuộc chiến xâm lăng Ukraine của Nga, nhưng phe quân đội lại đứng về phía Nga là bằng chứng không thống nhất trong nội bộ đảng Cộng sản Việt Nam.
Báo giới quốc tế đồng loạt đưa tin là Moscow đang bị sa lầy tại Ukraine và yêu cầu Bắc Kinh hỗ trợ quân sự. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đính chính ngay nguồn tin này. Cộng đồng quốc tế sẽ chịu hậu qủa gì nếu Bắc Kinh thực sự viện trợ toàn diện cho Moscow.
Nếu có ai hỏi tôi về một mùi hương Sài Gòn, nơi tôi đã ra đời và sống hơn ba thập niên trước khi ra đi, hẳn là tôi chỉ nhớ tới mùi cà phê. Cũng lạ, khắp thế giới, nơi nào mà chẳng có mùi cà phê? Nhưng mùi hương cà phê Sài Gòn với tôi rất khác, đó là kỷ niệm với tiếng cười của những tình bạn một thời Văn Khoa, với các góc phố ẩn khuất những ngày trốn học để làm thơ, với những gốc cây me lề đường nơi gió thổi thẹn thùng các tà áo trắng... Nhiều năm sau khi rời quê nhà, được đọc một bài viết của nhà văn Văn Quang về cà phê Sài Gòn, tôi nghĩ rằng phải chi có ai đóng gói được mùi hương cà phê Sài Gòn cho người phương xa.
Tính đến nay 14-3-2022, cuộc chiến Nga xâm lược Ukraine bước sang ngày thứ 19. Chiến sự vẫn xảy ra ngày càng ác liệt gây bao đau thương tang tóc cho hai dân tộc Nga và Ukraine.
Người dân cả thế giới xúc động về cuộc chiến tranh thảm khốc ở Ukraine khi bị Nga vô cớ xâm lăng. Tổng Thống Ukraine, Volodymyr Zelensky và gia đình chống ngoại xâm; chính phủ, dân chúng, quân đội, nông dân, người nào cũng cầm súng. Tổng Thống Ukraine và người dân một lòng giữ từng tấc đất của ông bà cha mẹ để lại...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.