Hôm nay,  

Tảo Mộ Mùa Thu

23/08/201400:00:00(Xem: 3921)
Bản tin tóm lược. Hội quân nhân Hoa Kỳ gốc Việt vừa loan báo một chương trình Lễ đặt vòng hoa tưởng niệm tại nghĩa trang quốc gia Arlington, thủ đô Hoa thịnh Đốn. Chương trình cũng được phối hợp bởi VietMuseum, San Jose. Ngày giờ và địa điểm họp mặt tại khu Visitors Parking Arlington National Cementary vào lúc 09:30 am ngày chủ nhật 28 tháng 9-2014. Các chi tiết xin liên lạc với Commmander Tuấn Nguyễn, USN. [email protected].

Ngoài ra cũng có thể liên lạc với VietMuseum

(408) 316 8393 [email protected]

Việc thăm viếng nghĩa trang Arlington vào mùa thu năm nay nằm trong chương trình giới thiệu VietMuseum San Jose với đồng hương thủ đô Hoa Kỳ. Chương trình đã được sự bảo trợ của ban đại diện cộng đồng VN, Liên hội cựu chiến sĩ VNCH và hội người Việt Cao Niên tại địa phương.

Phái đoàn Việt Museum từ miền Bắc tiểu bang California sẽ lên đường vào ngày thứ năm 25 tháng 9-2014. Chúng tôi sẽ tham dự đêm dạ hội của tổ chức quân nhân Mỹ gốc Việt vào tối ngày thứ bẩy 27 tháng 9-2014 tại Hilton Hotel 6550 Loisdale Rd. Springfield VA 22150. Đây là đại hội lần thứ tư và kỳ này có rất nhiều tiết mục hết sức đặc biệt từ hàng quan khách cho đến khách thuyết trình. Những tiết mục chính là Vinh danh QLVNCH, trao tặng thưởng cho thành viên xuất sắc, phát học bổng, tuyên dương hội viên thâm niên quân vụ. Quý thân hữu muốn tham dự xin liên lạc [email protected] Sáng ngày chủ nhật 28 tháng 9-2014 sẽ có chương trình thăm viếng tại nghĩa trang và chiều chủ nhật đúng 1 giờ sẽ có buổi gặp gỡ giữa cộng đồng thủ đô và VietMuseum, San Jose tại trụ sở hội Cao Niên tại khu Eden. Tất cả mọi chi tiết đều ghi rõ trong các thư mời đính kèm bản tin, gửi qua email, đăng trên các báo địa phương, thông báo trên TV, Radio và gửi thư mời đến các địa chỉ sẵn có.

Dự án tương lai

Ngoài các chương trình chính thức kể trên, Viet Museum chúng tôi sẽ có cơ hội thăm hỏi và tiếp xúc với các chiến hữu, báo giới, hội đoàn và các viện bảo tàng để tìm tài liệu cho Museum đồng thôi chuẩn bị cho dự án ghi nhận 40 năm định cư và xây dựng cộng đồng tại Hoa Kỳ. Sẽ thể hiện nhân dịp tháng tư năm 2015. Một trong các mục tiêu dài hạn là việc tìm hiểu để có thể yểm trợ cho cộng đồng tại thủ đó thực hiện một viện bảo tàng Việt Nam Cộng Hoà ngay tại địa phương. Đây chính là địa điểm lý tưởng để ghi dấu lịch sử của công cuộc chiến đấu bảo vệ tự do cho miền Nam từ 1954 đến 1975 và cũng là những trang sử mở đầu cho người Việt tại hải ngoại từ 1975 đến nay.

Chi tiết về chương trình Tảo Mộ.

Năm nay nghĩa trang Arlington kỷ niệm 150 năm từ ngày thành lập 1864. Ngày xưa vùng đất bao la trên 1 ngàn mẫu bên bờ sông Potomac thuộc dòng họ Washington, nhưng sau này người thừa kể lại là phu nhân của tướng Lee, vị tổng tư lệnh của quân miền Nam trong trận chiến tranh huynh đệ Hoa Kỳ. Vùng đất này được dành cho Nghĩa trang quốc gia gần 300 mẫu chia ra làm 70 khu đã là nơi yên nghỉ của 300 ngàn tử sĩ. Hiện nay mỗi năm có thêm 5000 nguời được an táng tại đây.Điều hết sức đặc biệt là ngày xưa đã có khu dành riêng cho 3,800 chiến sĩ da đen gốc nô lệ hy sinh trong cuộc chiến Nam Bắc. Sau cuộc chiến tương tàn gần 40 năm, rồi trải qua trận chiến tranh giữa Mỹ và Mễ tây Cơ, thanh niên miền Nam nhập ngũ liên bang cùng chiến đấu cho một Hoa Kỳ thống nhất là đến giai đoạn hoàn toàn hòa giải hận thù. Tất cả các di hài chiến binh và quả phụ miền Nam được đưa vào khu riêng biệt ghi số 16. Tượng đài của phe miền Nam gọi là Confederation được thiết dựng với hình ảnh người phụ nữ miền Nam tượng trưng cho bà mẹ chiến sĩ. Đó là ý nghĩa của nghĩa trang quốc gia Hoa Kỳ, nói lên sự hy sinh của các lớp tiền nhân Mỹ Quốc từ chiến tranh dành độc lập, chiến tranh thống nhất và các cuộc chiến sau này để để bảo vệ tự đó trên toàn thế giới. Chúng tôi dự trù cũng sẽ đi thăm lại khu 16 của miền Nam thua trận. Tuy nhiên điều đặc biệt ghi nhận là sự có mặt của các chiến sĩ Việt Nam cũng nằm trong nghĩa trang Arlington.

blank
Tướng Lương Xuân Việt.

Người Việt tại Arlington

Trước hết, cho đến nay đã có 12 chiến binh Hoa Kỳ gốc Việt hy sinh. Các tử sĩ khác đều được thân nhân hỏa táng hoặc chôn cất tại các nghĩa trang địa phương. Chỉ có một chiến binh hiện chôn tại khu #60 trong nghĩa trang quac gia. Kỳ tảo mộ mùa thu năm nay sẽ có 10 chiến binh gốc Việt trong quân phục các binh chủng Hoa Kỳ cả đầy đủ các cấp bực sẽ đến đặt vòng hoa trên mộ phần chiến hữu.

Đây là một nghi lễ hết sức đặc biệt ghi dấu giữa tình huynh để chi binh của các chiến binh tân công dân Hoa Kỳ vẫn mãi mãi còn nhớ đến đồng đội. Chuyện của thời hiện tại như vậy đã xong. Nhưng có bao nhiêu người trong anh em QLVNCH biết rằng hiện nay cũng tại nghĩa trang này có 10 chiến binh Việt Nam đã nằm sâu trong lòng đất Arlington hơn 50 năm qua chưa từng được thăm viếng.

Câu chuyện bí ẩn nhưng lại cũng hết sức giản dị. Các bạn chỉ cần vào Google tìm Arlington National Cemetary. Xin theo lộ trình sau đây. Từ Notable Graves đến Minorities, rồi Foreign Nationals.

Đến đây sẽ khám phá ra tổng cộng có 65 chiến binh đồng minh của Hoa Kỳ trải qua các thời đại, các cuộc chiến, phần số nổi trôi đã được đưa về an táng tại Arlington. Có quốc gia hiện diện một tử sĩ. Anh quốc nhiều đến 26 người, nước Pháp có 9 người và riêng Nam Việt Nam có 10 người. Mười chiến binh Việt Nam thì bao gồm 3 trường hợp. Tại Khu #34 mộ phần tập thể số 4439 có 7 chiến binh Việt Nam vô danh cùng chôn cất với 4 chiến binh Hoa Kỳ. Hồ sơ ghi nhận trong phi vụ trực thăng bị bắn rơi vào ngày 5 tháng 3-1971. Phải hiểu rằng di hài của tất cả 11 người đã lẫn lộn không phân biệt được nên chung sự Hoa Kỳ đã đem chôn tập thể tại đây. Cũng tại Khu #34, phần mộ số 4524 có 2 phi công Việt Nam vô danh được chôn tập thể cùng một chiến binh Hoa Kỳ. Di hài những người này được coi như mất tích tại đất Lào từ 1968. Đến tháng 3 năm 1990 tìm thấy thì tất cả đều lẫn lộn trong cát bụi thời gian. Toán đi tìm xác lính Mỹ đã đem về cùng an táng tại đây. Trường hợp thứ ba là di hài của thiếu tá Vũ Văn Phao, bộ binh được chôn tại khu #60 với mộ phần mang số 7898. Dù có tên họ và cấp bậc, mộ phần ghi dấu rõ ràng nhưng các chi tiết khác cần phải hỏi lại hồ sơ của chung sự vụ Hoa Kỳ. Dù sao thì tất cả đều là chiến hữu của chúng ta. Dù nằm lại ở Nghĩa trang Quân đội Biên Hòa hay tại nghĩa trang quốc gia Arlington thì những bông hoa tảo mộ mùa thu năm 2014 cũng sẽ mang ý nghĩa hết sức đặc biệt với anh em và cả gia đình các bạn vô danh. Quả thực chúng ta không hề biết khi an táng anh em ta tại đây cùng với những chiến binh Hoa Kỳ, các phần hành nghĩa trang đã làm nghi lễ ra sao. Sẽ phải hỏi thêm để biết rõ. Tuy nhiên phần cộng đồng Việt Nam với các tử sĩ Việt Nam chết đã gần nửa thế kỷ, những bông hoa tưởng niệm muộn màng sẽ là bông hoa đầu tiên nhưng không phải là cuối cùng. Hàng năm, khi hoa đào nở mùa xuân ta có thể thăm viếng. Khi lá rụng mùa thu, ta có thể thăm viếng. 10 anh lính miền Nam không phải chỉ là con số 10 đơn giản. Họ sẽ là đại diện cho tất cả những người chiến sĩ vô danh nằm xuống cho miền Nam mà lại an táng tại nghĩa trang danh dự của Hoa Kỳ. Cũng xin viết thêm rằng phái đoàn tảo mộ không quên thăm viềng đài chiến sĩ vô danh và bức tường tưởng niệm chiến tranh Việt Nam. Đặc biệt sự hiện diện của các quân nhân Hoa Kỳ gốc Việt trong phái đoàn thăm mộ chiến binh VNCH là một kỷ niệm vô cùng ý nghĩa của chương trình Tảo mộ mùa thu 2014

blank
Bích chương.

Đài tưởng niệm đệ nhất thế chiến.

Xin giới thiệu thêm với quý vị, cũng tại thủ đô Hoa Kỳ, ngay giữa khu đô thị lịch sử có một tượng đài tưởng niệm tử sĩ Hoa Kỳ hy sinh trong đệ nhất thế chiến. Trên đó có khắc tên các chiến binh Hoa Kỳ gốc địa phương vùng Virginia. Tại sao tượng đài đệ nhất thế chiến lại có ý nghĩa với chúng ta. Xin nhớ năm nay là năm kỷ niệm 100 năm kể từ ngày thế chiến bùng nổ năm 1914. Trong số hàng triệu người chết cả quân và dân 2 bên đã có trên 30 ngàn chiến binh gốc Việt trong hàng ngũ Liên Hiệp Pháp phía đồng minh đã hy sinh. Chuyện đã xảy ra cách đây đúng 100 năm. Họ cũng là người đồng hương Việt Nam. Trong hoàn cảnh Đông Dương bắt lính đưa gần 100 ngàn thanh niên qua Pháp. Lính tác chiến, lính thợ, chuyên viên cũng tham gia vào các mặt trận khắp Âu Châu. Họ đã chiến đấu trong tinh thần trách nhiệm bên cạch chiến sĩ đồng minh Hoa Kỳ, Canada, Úc Châu, Tân T ây Lan, Pháp, Anh, v.v... Ngày nay những người Việt hy sinh trên các phòng tuyến chống lại phe Đức được chôn cất tại các nghĩa trang bên Pháp. Số còn lại cư ngụ tại Pháp làm thành cộng đồng Việt Nam đầu tiên tại Âu Châu. Trong hoàn cảnh của dân thuộc địa thời kỳ 1914-1918 dù may mắn ở phe thắng trận nhưng hoàn cảnh cũng không được như người Việt tại Hoa Kỳ. Đứng tại tượng đài thế chiến thứ nhất tại thủ đ ô Hoa Thịnh Đốn ta nhớ về 100 năm xưa, nghĩ đến những chiến binh Việt Nam hy sinh trên chiến hào biên giới Pháp Đức, nghĩ đến cộng đồng Việt vốn chỉ là dân thuộc địa còn lưu lạc đất khách quê người cả 100 năm sau. Chúng ta chắc hẳn có nhiều suy nghĩ. Sự suy tư đã làm cho cây sậy trở thành con người. Pascal đã nói. Con người chỉ là cây sậy. Cây sậy biết suy tư. Suy tư về cộng đồng của chúng ta và cộng đồng người Việt trên toàn thế giới. Các quân nhân Hoa Kỳ gốc Việt đã đưa ra các mục tiêu của kỳ họp mặt năm nay. Vinh danh quá khứ, Nhìn nhận hiện tại và xây dựng tương lai. Vì vậy chúng tôi nhắc lại chuyện xưa cả trăm năm.

***

Với sự bảo-trợ của

Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington DC-MD-VA,

Liên Hội Cựu-chiến-sĩ vùng HTĐ và Phụ-cận,

Hội Người Việt Cao Niên vùng HTĐ, Hội Quân-nhân Hoa Kỳ gốc Việt.

TRÂN TRỌNG KÍNH MỜI

quý chiến hữu và đồng hương tham dự

Chương trình giới thiệu Viet Museum tại San Jose California

Tổ chức tại trụ-sở Hội Người Việt Cao Niên, số 6131 Willston Dr., Falls Church, VA 22033 đúng 1 giờ chiều ngày chủ nhật 28 tháng 9 năm 2014

Đề Tài Viet Museum. Diễn giả. Cựu đại tá Vũ văn Lộc, giám đốc cơ quan thiện nguyện IRCC tại San Jose, sáng lập Viet Museum, bút hiệu Giao Chỉ giới thiệu Viện Bảo tàng Thuyền Nhân và VNCH. 35 năm sưu tầm 10 năm thực hiện. Một công trình vô giá đầu tiên và duy nhất trên thế giới. Đem tro tàn lịch sử, Xây dựng viện Bảo tàng. Lấy quá khứ huy hoàng, gửi tương lai vĩnh cửu. Museum xây dựng trên đất công. Trị giá địa ốc 500 ngàn mỹ kim. Trị giá di sản và tác phẩm là 2 triệu và 500 ngàn mỹ kim. Hiện là Museum đứng hàng đầu trong các museum của sắc tộc trong khu San Jose History tại Kelley Park. Xin mời các chiến hữu, bằng hữu, độc giả và thính giả của Dân Sinh media vui lòng đến tham dự. Có phát hành các DVD tại chỗ. Tiếp nhận các di vật cho Museum và nhận các báo trợ viên danh dự. (Chuyện bên lề. Một Việt Museum tương lai cho thủ đô Hoa Thịnh Đốn.) Điện-thoại liên-lạc: Vũ Văn Lộc (408) 316-893.Nguyễn Ngọc Bích (703) 971-9178.Nguyễn Mậu Trinh (301) 461-8490.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.