Hôm nay,  

Tường trình 1 chuyến đi

10/5/201400:31:00(View: 6528)

Tường trình 1 chuyến đi

Giao Chỉ, San Jose

 .

Mùa thu chưa trở lại.

       Chúng tôi từ San Jose lên thủ đô lần này, dù đã lập thu nhưng trời còn nắng chang chang và lá cây chỉ mới úa vàng. Chưa đến mùa lá rụng. Chẳng hay mình lên sớm hay Thu đến muộn.

       Cuối thập niên 80 vì công việc của cơ quan IRCC nên vẫn lên họp thủ đô hàng năm. Tiếp theo them nhiều lần đi họp với cơ quan di dân và bộ ngoại giao Hoa Kỳ về vấn đề vận động tự do cho tù “tập trung lao động cải tạo” tại Việt Nam. Thời kỳ đó cô Bảy Sa Đéc Khúc minh Thơ còn trẻ trung nhanh nhẹn. Giáo sư Nguyễn ngọc Linh hết sức hoạt bát đã cùng anh em boxing với các viên chức chính phủ Hoa Kỳ về các chi tiết để tìm cách đưa các bạn tù định cư trên đất tự do. Boxing là ngôn ngữ trong các buổi họp thời đó. Dù tới lui bận rộn với những đề tài gay go nhưng ngày dài ở thủ đô năm xưa vẫn là những ngày vui qua mau.

      Cho đến thời kỳ dân Việt tỵ nạn kỷ niệm 30 lần tháng 4 chúng tôi mới có dịp trở lại thủ đô đôi ba lần liền trong năm 2005

      Trong cuốn Asia quay tại Hoa Thịnh Đốn các anh Nam Lộc và Trúc Hồ dành cho tôi cơ hội trao tặng phẩm cho vị đại diện chính phủ trách nhiệm về di dân và định cư tại Hoa Kỳ. Đồng thời tôi có dịp giới thiệu dự án Việt Museum bắt đầu tại San Jose.

      Một dịp khác chúng tôi tổ chức ngày đại hội trại Trần Hưng Đạo bộ tổng tham mưu, tổng cục tiếp vận với sự hiện diện của trung tướng Đồng văn Khuyên, vị tham mưu trưởng và cũng là quyền Tổng tham mưu trưởng cuối cùng của quân lực VNCH. Các trưởng phòng TTM đều hiện diện. Ông Lung phòng 2, ông Thọ phòng 3. Các cựu tù cải tạo hiện diện với Vũ Thế Quang, Nguyễn hữu Luyện…Lá đại kỳ bao trùm cả hội trường trong bài hùng ca là hình ảnh đáng ghi nhớ. Ông Funseth, người ký thỏa hiệp HO và bà Khúc Minh Thơ hiện diện, trao tượng trưng cho Việt Museum cây bút ký kết mở đường tự do cho anh em bị cộng sản giam giữ. Những kỷ niệm không quên nay đã trở lại với chuyến đi 10 năm sau. Bởi vì hơn 10 năm trước đã nghe nói về chuyện những ngôi mộ của chiến binh VNCH nằm tại Arlington, bao năm qua vẫn khắc khoải nên lần này phải có chương trình tảo mộ mùa Thu.

Nhật ký mùa thu 2014.

         Bao giờ cũng thế, dự  tính phái đoàn Cali đông đảo nhưng giờ chót chỉ còn lại 5 người. Các cô Thái Hà và Thanh Nga đi từ San Jose. Thêm một nữ lưu thuộc gia đình công ty điện toán danh tiếng tại thung lũng Silicon. Gia đình chúng tôi và Ms Kim Tín đi từ San Francisco. Trung tá Nguyễn như Tấn dự trù đi từ Pomona nhưng đau bệnh giờ chót ở lại. Thiếu tá Nguyễn hữu Tấn, nguyên sĩ quan tùy viên của tướng Khuyên hiện cư ngụ tại San Jose cũng bận việc gia đình nên đành bỏ chuyến viếng thăm ông thầy, coi như ngàn năm một thuở.

         Chúng tôi đi Virgin American Air, dù máy bay mới nhưng chỗ ngồi dường như chật hơn ngày xưa hay là vì mình già yếu nặng nề hơn. Muốn ăn trưa phải mua thức ăn, ai cũng biết là vừa đắt đỏ vừa không ngon miệng. Tuy nhiên trải qua 5 giờ bay trên 40 ngàn bộ cao với tốc lực 500 dặm 1 giờ thì thời gian rồi cũng trôi qua trong giấc ngủ chập chờn.

         Đến phi trường chúng tôi được anh em hội quân nhân Mỹ gốc Việt đón tiếp và dành cho 1 bữa phở thủ đô vào tối thứ năm 25 tháng 9-2014.

Đại hội trại Trần Hưng Đạo.

         Thứ sáu ngày 2 tháng 9-2014. Cô luật sư Bích Hà, con gái của thiếu tướng Phạm văn Đỗng và là con nuôi của đại tướng Cao văn Viên đến đón chúng tôi đi dự đại hội trại Trần Hưng Đạo. Nếu nói đại ngôn thì quả đúng là như vậy. Sẽ có ngày nào anh em chúng tôi họp khóa 5 người ở nơi góc bể chân trời. Đối với các quân nhân một thời phục vụ bộ tổng tham mưu thì e rằng ngày đó đã đến rồi. Chúng tôi họp mặt chỉ vài người, nhưng quan trọng nhất là phải gặp ông trại trưởng.

 blank

Tướng Đồng Văn Khuyên cầu nguyện với tượng Thương Tiếc

.       
Đến nhà ông Khuyên, vị thầy cũ ngồi yên lặng như nhập thiền. Gặp lại anh em, mắt ông ánh lên nét vui mừng. Tai không còn nghe rõ, chuyện xưa lúc nhớ lúc quên. Tôi đưa ông xem bức tượng Thương Tiếc kích thước nhỏ bằng đồng mạ vàng rực rỡ. Ông nói. Cái này thiếu tá Thu khắc thời anh Đóa (tức đại tá Nguyễn Tử Đóa, cục trưởng quân nhu). Ông còn nhớ nhà tôi là thiếm Lộc quê Rạch Giá. Ông nói Ms. Kim Tín là thiếm Kỷ (tức trung tá Bùi thế Kỷ). Nhắc chuyện xưa ông nói thời ông Diệm bị an ninh quân đội nhốt 100 ngày. Quân đội hành quân vào mật khu bắt được giấy tờ có chữ ký ông Khuyên. Tổng tham mưu đồn ầm là Đồng văn Khuyên nằm vùng liên hệ với Đồng văn Cống sĩ quan cao cấp của cộng sản. Sau đó điều tra không có chứng cớ chính ông Ngô đình Nhu ra lệnh thả. Ông Khuyên vừa nói vừa cười. Tôi là Đồng văn Khuyên dân Hòa Đồng, Gò Công. Đồng văn Cống quê Bến Tre. Có thể họ Đồng Văn ngày xưa cùng họ nhưng hoàn toàn không phải trực hệ bà con. Về sau cả 2 đều là tướng lãnh của 2 phía.

         Chúng tôi từ biệt vị niên trưởng mà tôi hết lòng kính trọng. Ông chậm chạp đi ra cửa. Cánh cửa mở hé. Chúng tôi lên xe. Ông Khuyên ngó theo. Nét mặt nửa vui nửa buồn. 10 năm trước ông còn nhanh nhẹn hoạt bát. Đi quanh bàn tiệc, ông nói với anh em một lời tôi còn ghi mãi trong lòng. Ông nói: Xem ra, bỏ đi như vậy mình thật hèn. Tôi hiểu rõ tấm lòng của ông. Cuối tháng tư, thiếu tướng quân y Phạm Hà Thanh có đưa cho mỗi người hai viên độc dược. Chúng tôi, chạy theo tầu quân vận, vất thuốc xuống biển. Ông nói: Xem ra, bỏ đi như vậy mình thật hèn. Đó là tâm tư gan ruột của người dân xứ Gò Công. Ông Khuyên suốt đời không bao giờ nói lời đao to búa lớn. Tôi kính trọng tính chất đơn giản quê mùa của ông bà. Nghĩ rằng sau này khi bà Khuyên chết, tôi dự trù sẽ lên đưa đám và họp mặt anh em. Nào ngờ bà Khuyên chết tuần trước. Không hề có tang lễ. Chỉ làm trong phạm vi gia đình. Không cáo phó, không phân ưu, không thăm viếng, không tưởng niệm. Cả nhà hiện diện quanh linh cữu khi di hài hỏa thiêu. Mọi người yên lặng nghe tiếng ông Khuyên khóc vợ. Bây giờ khi chúng tôi lên thăm, chỉ còn gặp ông. Nhà tôi ghé tai ông nói lời cuối, cầu cho bà bình yên ở cõi vô cùng. Ông Khuyên mắt long lanh lại như muốn khóc.

 blank

Tướng Khuyên từ biệt

         .


Trong số hàng trăm tướng lãnh quân lực Việt Nam Cộng Hòa, nhiều vị tướng rất thanh liêm. Danh sách tổ chức Pathfinder của Hoa Kỳ xếp ông Khuyên đứng đầu. Ông ngồi ở chỗ lợi dụng dễ dàng nhưng tuyệt đối không hề lạm dụng. Gia đình không tài sản, không xe cộ, không tư trang, không gia nhân. Tuy nhiên dù thanh liêm trong sạch thì niên trưởng Đồng văn Khuyên cũng vẫn là vị tướng có cấp bậc và chức vụ. Trong số hàng trăm tướng lãnh Việt Nam Cộng Hòa, dù sạch hay bẩn thì bên cạnh cũng phải có 1 bà tướng. Duy nhất có vợ ông Khuyên, suốt đời không bao giờ đóng vai bà tướng. Bà mãi mãi là cô gái quê Hòa Đồng, xứ Gò Công về làm vợ anh đại úy Khuyên, lên cấp trung tướng mà ngay từ lúc còn ở Việt Nam ai đến nhà cũng tưởng là gia nhân. Chị Khuyên bị hiểu nhầm cũng chỉ cười. Mãi mãi phu nhân trung tướng tham mưu trưởng liên quân chỉ là người nội trợ biết nấu ăn, đi chợ, nuôi gà ở Sài Gòn. Qua Mỹ tốt nghiệp kế toán đại học Hoa Kỳ nhưng cũng chỉ suốt đời chân chỉ hạt bột. Bà là người phụ nữ duy nhất vợ 1 tướng lãnh nhưng không biết đóng vai bà tướng. Bà qua đời đơn giản như vợ người lính vô danh.

Buổi họp nội bộ của VAUSA.

        Đây là tên viết tắt Vietnamese American Uniformed Services Association được dịch là Hội quân nhân Mỹ gốc Việt. Huy hiệu hình chim ưng là quốc huy Hoa kỳ có vòng tròn cờ VNCH bao quanh. Mặt sau có khắc 2 lá cờ Việt Mỹ. Cờ Việt là cờ Vàng.

        Tối ngày thứ sáu, anh em họp nội bộ và chúng tôi được giới thiệu chính thức gia nhập gia đình VAUSA.

        Được coi là hội viên danh dự ngoại nhập. Danh sách tuyên dương có cô hai, cô ba trong vai chị em, anh em. Có ông già, bà già trong vai phụ huynh đại diện cho thế hệ trước.

       Sau này khi hội mở rộng có thể VAUSA còn có thêm nhiều hội viên danh dự. Tuy nhiên cá nhân tôi rất hân hạnh được nhận lãnh chức vụ hội viên danh dự cao niên và đầu tiên. Một chiến binh trẻ tuổi hỏi rằng bác là bố đỡ đầu của cháu thì bác sẽ làm việc gì. Tôi trả lời mạnh mẽ. Tùy theo khả năng, godfather sẽ cố gắng. Anh lính gốc Việt nói tiếp: Con chưa có vợ, bố có lo được không. Tôi ngó lại cậu lính thấy mặt mũi sáng sủa láu lỉnh bèn gật đầu. Theo bố về San Jose. Có thể giải quyết được. Yes sir, anh lính nói. Tụi con có tất cả 20 đứa. 18 đứa chưa có vợ. 1 đứa ly dị. 1 đứa vợ chết. Danh sách đây.

Chợt có tiếng nói: chết cha bố. Tiếng đàn bà, hình như tiếng của nhà tôi.

Dạ tiệc VAUSA – Thứ bẩy 27 tháng 9-2014

       Sáng hôm nay nhờ cô Lan cháu Ms Kim Tín đưa chúng tôi đi thăm khu Eden và ghé trụ sở Hội cao niên. Đây là khu thương mại Việt Nam nổi tiếng thủ đô. Có kỳ đài Việt Mỹ và các con đường mang tên các anh hùng tuẫn tiết tại khu parking chính giữa. Các gian hàng đều mở cửa, không trống vắng như khu Little Saigon San Jose. Cũng có nhiều nhà hàng khách chờ ngoài cửa. Ghé thăm trụ sở hội cao niên, quý vị đang sắp xếp cho kỳ bầu cử chung kết đại diện cộng đồng. Không khí tranh cử lịch sự và tại thủ đô chỉ có 1 ban đại diện duy nhất. Kỳ bầu cử trước ông Đoàn Hữu Định thắng cử tái nhiệm nhưng chưa quá bán. Nay phải tái bầu và buổi chiều được biết kết quả ông Định sẽ ở lại thêm nhiệm kỳ.

        Chiều thứ bẩy anh em chuẩn bị cho dạ tiệc VAUSA buổi tối.  Đại sảnh của Hilton Sprinfield tràn ngập màu trắng và xanh biển. Hình ảnh của Việt Museum triển lãm tại phòng tiếp tân.

 blank

Hội trường đón khách

.
Chiến binh Hoa Kỳ các binh chủng mặc lễ phục. Dù lính hay quan khi mặc lễ phục thường rất đẹp. Lính và hạ sĩ quan trẻ trung nhẹ nhàng hơn các cấp tướng tá nặng nề. Có các vị tướng Hoa Kỳ hồi hưu tham dự bước đi vất vả bên cạnh các phu nhân cũng nặng ký không kém. Hầu hết các sỹ quan Mỹ hồi hưu đều đeo huy chương chiến tranh Việt Nam. Ông tướng râu trắng vỗ ngực nói rằng cái này là huy chương tại Mỹ Tho. Đại tá râu đen hãnh diện nói thêm đây là chiến thương bội tinh tại Cồn Thiên. Bà vợ có vẻ coi thường nói rằng ông uống rượu nên không kịp nhẩy xuống hầm rồi bị pháo kích. Tôi phải giải thích rằng nếu chiến thương bội tinh mà có anh dũng với nhành dương liễu là chiến công tại mặt trận. Ông là anh hùng thực sự. Bà vợ nhất quyết là ông chồng chỉ can đảm chiến đấu sau khi ông uống rượu. Tôi đành chịu thua.

         Chương trình dạ tiệc hết sức nghiêm trang và lịch sự. Trung tá công binh chiến đấu Nguyễn Cao Nguyên, chủ tịch hội đọc diễn văn chào mừng và giới thiệu 3 vị tướng lãnh được đại hội tuyên dương là tướng Phạm Duy Tất, tướng Trần Quang Khôi, tướng Lê Minh Đảo. Tướng Đảo không có mặt, còn 2 vị hiện diện được đại hội đứng lên vỗ tay hoan nghênh. Một quan khách đặc biệt là đại tá y sĩ Nguyễn Dương được giới thiệu là sĩ quan của cả quân lực VNCH và Hoa Kỳ.

          Hải quân trung tá Nguyễn Anh Tuấn và cô Trương Mỹ Linh là MC điều khiển chương trình. Cô Mỹ Linh đã đặc biệt nhắc nhở đại hội hoan nghênh sự tham dự của Việt Museum tại San Jose.

          Diễn giả chính của đại hội là đại tá Tôn Thất Tuấn hiện là sỹ quan cao cấp gốc Việt duy nhất phục vụ tại Bộ tư lệnh quân lực Hoa kỳ tại Thái Bình Dương từ Hawaii bay về. Ông nói hùng biện cả Anh và Việt ngữ có triển vọng sẽ là ngôi sao tương lai của quân nhân Mỹ gốc Việt tại Đông Nam Á.

         Dạ tiệc đông đảo quy tụ 450 quan khách và chiến binh.

 blank

Dạ tiệc VaUSA

.       
Các quân nhân hiện diện cùng gia đình trong niềm hãnh diện và vô cùng xúc động khi nghe đọc tên các tử sĩ gốc Việt đã hy sinh. Hiện nay có trên 5000 người Việt trong các binh chủng Hoa Kỳ, 12 chiến binh tử trận trong đó có 2 người chôn tại Arlington.

         Hội thành lập 4 năm nhưng riêng năm 2014 số hội viên tăng gấp đôi lên đến 700 người. Con số này sẽ ngày thêm gia tăng vì quy chế bao gồm cả các chiến binh đã về hưu hay giải ngũ.

Tinh thần Việt Nam và VNCH là yếu tố then chốt để kết hợp anh chị em. Phần lớn lên đến 90% là con em của quân cán chính VNCH gia nhập quân đội Mỹ. Mặc dù theo quy ước công dân Mỹ và kỷ luật quân lực Hoa Kỳ, hội phải thi hành theo luật nhà binh nhưng trong tim của anh chị em vẫn có hồn Việt với lá cờ vàng.

 blank

Quan khách

.       
VAUSA là tổ chức trẻ trung, kỷ luật, giữ truyền thống Việt Nam với tấm lòng mở rộng. Anh chị em sẽ một ngày lớn mạnh. Cha của trung tá Cao Nguyên là sĩ quan QLVNCH. Con của ông là thiếu úy mới tốt nghiệp West Point. VAUSA là ước mơ của trung tá Cao Nguyên 15 năm về trước, nay được trung tá quân báo hải quân Nguyễn Anh Tuấn tiếp tay phát triển. Hội viên của VAUSA gồm từ tướng lãnh đến binh nhì, thể hiện tình huynh đệ chi binh chân thực. Quan khách hết sức ngạc nhiên khi gặp các cô gái nhỏ bé hiền lành trong cấp bậc cao và chức vụ quan trọng rất bất ngờ. VAUSA sẽ là tương lai của  cộng đồng Việt tại Hoa Kỳ.

( Xem tiếp kỳ sau: Tảo mộ mùa thu. Chủ nhật 29/9/2014)

 

 

 


.
,

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.