Hôm nay,  

Dứt Hồi Kiu Y

31/10/201400:00:00(Xem: 5914)

Kinh Tế Hoa Kỳ Trở Lại Bình Thường Trong Một Thế Giới Bất Thường

Như mọi người chờ đợi, hôm Thứ Tư 29 Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ (Federal Board of Reserve, gọi tắt là Fed) thông báo chấm dứt biện pháp tiền tệ cực kỳ bất thường gọi là "tăng mức lưu hoạt có định lượng" từ chữ "quantitative easing", cứ được gọi tắt là QE, hay... Kiu Y!

Từ Tháng Năm của năm ngoái, khi Thống đốc thời đó là Ben Bernanke chính thức nói tới việc sẽ "vuốt nhọn" chính sách tiền tệ cho tinh vi hơn (tapering), giới đầu tư đã bắt đầu hốt hoảng. Sau sáu năm được bơm tiền cấp cứu qua ba đợt QE, "cơ thể kinh tế" của nước Mỹ đã như bệnh nhân quen dần với thuốc bổ nên sợ rằng liều thuốc bổ hết còn là 85 tỷ đô la mỗi tháng. Từ đó, số tiền bơm ra cứ giảm dần sau mỗi kỳ họp của Ủy ban Chính sách Tiền tệ FOMC, sáu tuần lại họp một lần. Tuần này thì lượng tiền bơm ra sẽ dứt.

Như đã báo trước, Ngân hàng Trung ương Mỹ khóa lại ống thuốc bổ. Nhưng hơn một năm sau thì thị trường chờ đợi cái ngày ấy - và hết bị chấn động như năm ngoái.

Chúng ta nên rà lại chuyện này.

* * *

Khi vụ khủng hoảng tài chánh bùng nổ tại Hoa Kỳ vào Tháng Chín năm 2008, ngay giữa một vụ suy trầm kinh tế (kéo dài từ Tháng Giêng 2008 tới Tháng Bảy 2009), các Chính quyền George W. Bush rồi Barack Obama đã lập tức có kế hoạch tăng chi và giảm thuế để kích thích kinh tế nhưng không thấy công hiệu mà chỉ gây thêm bội chi ngân sách cùng gánh nặng công trái. Và nạn suy trầm từ Mỹ đã lan Suy trầm Toàn cầu, Global Recession, trong hai năm liền.

Khi ấy Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ đã liên tục cắt lãi suất tới sàn để nâng mức thanh khoản của các ngân hàng hầu chặn đứng nguy cơ ách tắc tín dụng để kích thích đầu tư và sản xuất.

Biện pháp tín dụng ấy cũng không có kết quả, nên Tháng 11 năm 2008, định chế tiền tệ Hoa Kỳ phải tung ra một biện pháp cực kỳ hy hữu, xưa nay mới chỉ có Nhật Bản áp dụng. Đó là mua vào 600 tỷ đô la trái phiếu, tức là bơm ra hay in ra 600 tỷ bạc cho các ngân hàng có thể tài trợ thân chủ cần tiền tiêu thụ hoặc đầu tư. Vì là nâng thanh khoản trong giới hạn định trước là 600 tỷ Mỹ kim, thay vì cầu âu giảm lãi suất mà khó đếm được tác dụng, cho nên biện pháp này mới được gọi là "có định lượng", quantitative.

Nhưng biện pháp bất thường ấy cũng vô hiệu: kinh tế Mỹ đã ra khỏi suy trầm mà vẫn chưa hồi phục và thất nghiệp cứ tăng.

Vì vậy, Tháng 11 năm 2010, Ngân hàng Trung ương Mỹ tung ra đợt QE thứ hai (QE2): hẹn trước sẽ lại mua vào 600 tỷ trái phiếu, tức là bơm ra một số tiền tương đương, trong khoảng thời gian chừng một năm để chờ xem kết quả. Chẳng thấy kết quả nên Tháng Chín năm 2012, Ngân hàng Fed bèn báo trước rằng mỗi tháng sẽ bơm thêm 40 tỷ trong đợt QE thứ ba, rồi chỉ ba tháng sau là quyết định bơm thêm mỗi tháng 45 tỷ (vị chi là 85 tỷ một tháng) cho tới khi nào tỷ lệ thất nghiệp giảm tới mức 6% hay lạm phát vượt quá 2% thì mới thôi.

Biện pháp QE3 đó vừa kết thúc.

* * *

Vì là một biện pháp bất thường và hơi chuyên môn nên bài này xin giải thích thêm một chút.

Trong bảng kết toán tài sản, nôm na là sổ sách kế toán, Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ thường giữ một lượng trái phiếu trị giá khoảng bảy tám trăm tỷ đô la. Khi Ủy ban Tiền tệ FOMC giao hẹn "mua vào 600 tỷ đô la trái phiếu nữa" thì điều ấy có nghĩa là trả ra 600 tỷ cho ngân hàng nào muốn mua. Có số tiền đó rồi, các ngân hàng có thể cho vay ra trong hạn định 600 tỷ này.

Quy ước kế toán ấy thường được ví von là "in bạc" cho dễ hiểu - mà thật ra không dễ.

Nhưng biện pháp QE còn rắc rối hơn vậy và nếu quý độc giả không hiểu thì xin đừng tuyệt vọng!

Ngoài tính chất định lượng, là tăng ngạch số của bảng kết toán tài sản (thực tế là bơm tiền ra) thêm hơn ba ngàn tỷ đô la trong sáu năm qua, biện pháp kích thích này lại còn tinh vi hơn ở hai khía cạnh khác.

Thứ nhất là khi vận trù một lượng trái phiếu đến mấy ngàn tỷ đô la, Ngân hàng Trung ương Mỹ còn thay đổi thành phần của bảng kết toán tài sản. Mục tiêu là làm giảm phân lời trái phiếu dài hạn so với phân lời trái phiếu ngắn hạn để kích thích đầu tư. Thuật ngữ kinh tế gọi đó là "vặn lãi suất". Tức là không chỉ can thiệp bằng "lượng" nhiều hay ít mà còn ảnh hưởng tới "phẩm" để khuyến khích đầu tư khi làm giảm lãi suất dài hạn. Chúng ta không quên rằng lãi suất căn bản thì đã được hạ tới sàn, nghĩa là gần bằng số không nếu tính thêm tỷ lệ lạm phát.

Khía cạnh thứ hai là Ngân hàng Trung ương còn báo trước tiêu chí về lãi suất. Thị trường biết trước là tình trạng lãi suất hạ như vậy còn được duy trì cho tới khi kinh tế đạt một số điều kiện như thất nghiệp giảm tới 6% hay lạm phát tăng đến 2%. Và từ Tháng Sáu năm ngoái thì biện pháp bơm tiền được giảm dần, với "hy vọng" là qua năm tới thì lãi suất sẽ bốc khỏi số không.

* * *

Người ta có thể tranh luận về sự công hiệu, hay thiếu công hiệu, của biện pháp can thiệp cực kỳ bất thường này.

Thất nghiệp chính thức có giảm tới mức 5,5% nhưng là giả tạo vì nhiều người thất vọng không còn muốn kiếm việc nữa. Sự thật thì lực lượng lao động giảm sút tới mức chưa từng thấy kể từ 40 năm nay. Các ngân hàng ngồi trên một núi tiền thì mua trái phiếu kiếm lời và các doanh nghiệp thì lời bộn và cổ phiếu tăng giá vù vù mà lợi tức trung bình của dân chúng không tăng, v.v.... Nhưng đấy là khi dân Mỹ tủi thân nhìn vào bên trong!

Chứ nhìn ra ngoài thì tình hình Hoa Kỳ vẫn là sáng sủa nhất trong khối công nghiệp hoá Âu-Mỹ-Nhật. Cho nên Ngân hàng Trung ương Mỹ là định chế đầu tiên đang lặng lẽ chấm dứt tình trạng bơm thuốc bổ QE cho con bệnh. Và Mỹ kim đang là ngoại tệ sáng giá nhất trong niềm tuyệt vọng của nhiều thị trường khác.

Nhìn trong đại trường kỳ - vài ba trăm năm – và trên toàn cầu, chưa khi nào chúng ta có một hiện tượng lạ như vậy. Từ 300 năm nay, trước khi nước Mỹ ra đời, chưa khi nào mà định chế tài chánh quan trọng nhất địa cầu là Ngân hàng Trung ương của Đế quốc Anh lại hạ lãi suất dưới mức 2%. Vậy mà sáu năm qua, ngần ấy cường quốc kinh tế đều giữ lãi suất ở số không để kích thích kinh tế - mà chưa ai thoát, trừ nước Mỹ!

Nhật Bản có thể lại trở về biện pháp QE nữa sau khi đã áp dụng kế hoạch cải cách táo bạo của Thủ tướng Shinzo Abe. Liên hiệp Âu châu và khổi Euro thì còn do dự đắn đo mà chưa biết là có thế cứu được đồng Euro hay chăng, trong khi các cường quốc kinh tế Liên Âu như Đức, Anh, Pháp, Ý vẫn tranh luận về việc kích thích tăng trưởng hay duy trì chánh sách khắc khổ để quân bình lại chi thu.

Nhìn ra ngoài khối Âu-Mỹ-Nhật, kinh tế thế giới đã mắc bệnh... ghiền thuốc bổ QE của Mỹ.

Trong sáu năm liền, tiền rẻ từ Mỹ đã chảy qua nơi khác thành "tư bản nóng" và thổi lên bong bóng. Nhiều quốc gia ỷ vào luồng tiền dư dôi này mà bị khiếm hụt cán cân chi phó. Từ năm ngoái, khi Ngân hàng Trung ương Mỹ thông báo việc vuốt nhọn chánh sách tiền tệ tức là giảm dần lượng tiền bơm ra để rồi sẽ hết bơm tiền và có khi tăng lãi suất nếu lạm phát trở lại mức 2% thì năm cường quốc kinh tế mới nổi trở thành năm xứ bấp bênh. "The Fragile Five" đó là Brazil, Ấn Độ, Nam Dương Indonesia và Nam Phi, là các nền kinh tế đã quá lệ thuộc vào thuốc bổ QE của Mỹ và nay đang khắc khoải vì tiền Mỹ lên giá, sẽ đắt hơn khi họ phải trả nợ.

Bây giờ, Hoa Kỳ chính thức thông báo là hết bơm thuốc bổ, tức là con bệnh đã tạm lành - nay mai còn có thể tự túc - các thị trường trên thế giới đều mong là một Ngân hàng Trung ương khác sẽ nhảy vào thay thế.

Nhưng cường quốc nào lại có thể bơm ra mấy ngàn tỷ đô la cho thiên hạ xài?

* * *

Tổng kết lại, khi Hoa Kỳ hạ lãi suất và bơm tiền ào ạt, nhiều quốc gia đã chửi Mỹ là phá giá đồng bạc để xuất cảng cho rẻ nhưng rất hài lòng khi dư tiền trên thị trường quốc tế để tài trợ kinh tế của mình. Bây giờ, khi Hoa Kỳ ra khỏi giường bệnh và tiền Mỹ lên giá thì thiên hạ lại kêu trời.

Nói gì thì nói, thế giới vẫn ghiền Mỹ! Quả thật là nước Mỹ khó chịu mà dễ thương....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.