Hôm nay,  

Sét Đánh Nóc Nhà

26/11/201400:00:00(Xem: 5245)

Bìa sách 'Bộ luật dân sự và văn bản hướng dẫn thi hành 2014' của NXB Lao Động-Xã Hội với hình diễn viên hài Công Lý cởi trần, đứng trên quả cầu lửa.

Danh hài Công Lý ở trong nước có khá nhiều người hâm mộ. Những màn Táo quân cuối năm của anh để lại nhiều ấn tượng khó quên, với những nét chế giễu thói hư tật xấu của các ngành trên tinh thần xây dựng. Gần đây bỗng thấy Công Lý xuất hiện khá kỳ lạ, trong bức ảnh lắp ghép trên bìa một cuốn sách. Anh trần như nhộng, chỉ mặc chiếc quần nhỏ xíu, trên vai gánh 2 bàn cân, đứng trên một quả cầu lửa như người làm xiếc. Cuốn sách có tựa đề 'Bộ Luật Dân sự và văn bản hướng dẫn thi hành' do nhà xuất bản Lao Động - Xã hội thuộc Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội in và phát hành. Sách dày hơn trăm trang, phần đầu là toàn văn Bộ Luật Dân sự, gồm có 7 phần, 36 chương, 777 điều, sau đó là văn bản hướng dẫn thi hành.

Đã có nhiều bài báo nêu lên và phê phán sự kiện kỳ lạ nói trên. Tại sao lại lấy hình một nghệ sỹ hài làm hình tượng của Thần Công lý? Thông thường Thần Công lý trong nền văn hóa cổ La Mã hay Hy Lạp là một nhà hiền triết râu dài, nghiêm chỉnh, khoác áo chùng, cầm trên tay chiếc cân Công lý, sao ở ta lại có ông thần trần như nhộng, chỉ mặc quần lót, lại gánh trên vai 2 bàn cân như gánh 2 thùng nước, đứng trên trái đất bốc lửa? Hay chỉ vì tên anh là Công Lý nên đặt anh ở bìa sách nói về pháp luật? Theo mạng Dân Làm Báo ngày 14 tháng 11, khi được hỏi về chuyện này, Công Lý bực mình cho biết không ai hỏi ý kiến hay xin phép anh, và anh đòi nhà xuất bản phải xin lỗi.

Cục trưởng Cục Xuất bản Bộ Văn hóa-Thể thao-Du lịch Chu Văn Hà tuyên bố với các nhà báo rằng sẽ “xử lý nghiêm” vụ bê bối này, coi là một “tai nạn nghề nghiệp” đáng tiếc, và rằng hai ê-kíp thực hiện việc in cuốn sách này sẽ bị kỷ luật. Mạng Dân Làm Báo cũng cho biết ông cầm đầu ngành xuất bản cho biết đã thu hồi một số cuốn trong đợt in đầu gồm 1.000 cuốn phát hành trong tháng 7 và sẽ cố thu hồi cho hết. Ông còn nói thêm rằng «đây là sai sót đáng tiếc, không cố ý, vì không thể có ai lại cố tình vi phạm như thế».

Thế nhưng nhiều người lại nghĩ khác. Mạng Chân Trời Mới (17/11) có bài cho rằng đây là một kiểu phê phán và chế giễu nền pháp lý bất công phi lý ở nước ta, nơi vận dụng luật pháp tùy tiện cứ như trò hề. Đó có thể là suy nghĩ rất chuẩn xác. Gần như chắc chắn là không có chuyện ngẫu nhiên.

Ở Liên Xô và Đông Âu cũ, có cả một nền văn học ngầm phê phán và chống lại ách cai trị độc đoán của chế độ dộc đảng phi dân chủ. Có cả những sưu tầm viết tay và in những chuyện tiếu lâm vui nhộn và sâu sắc dưới thời Cộng sản. Có cả những tranh biếm họa gây cười thâm thúy. Cũng có cả nhiều trường hợp bài và tranh vẽ lọt lưới kiểm duyệt, được in công khai, làm nhức đầu những kẻ chuyên bảo vệ chế độ, làm cho người dân được thưởng thức những màn hài thâm trầm thích thú.

Ở Việt Nam cũng vậy. Đã có những công dân ngẫm nghĩ sâu sắc về tình hình đảng CS ngồi xổm trên pháp luật, có 2 thước đo luật, một thước tàn ác, bất nhân dành cho dân đen, một dơ cao đánh khẽ dành cho các quan chức.Tiêu biểu là những vụ xử án công khai nhưng cấm cửa người dân và nhà báo.

Rất có thể là có họa sỹ nào đó có tâm huyết và thông minh sáng tạo, ngẫm nghĩ nhiều đêm ròng để vẽ nên hình bìa như thế. Thần Công lý ở đây trần như nhộng, chỉ có chiếc quần lót bé tí, nói lên một nền pháp lý rỗng tuyếch, luật lệ nghèo nàn thô sơ, man rợ, người công dân trơ trọi bị bỏ mặc cho số phận, lại đứng trên quả cầu lửa đầy bất an và nguy kịch. Có luật, có luật sư, nhưng luật sư không được coi trọng, bị bịt mồm, luật có cũng như không, không là hề thì là gì? Mà trò hề lớn hơn cả là người không hề phạm luật, chỉ căm thù bọn bành trướng, thì phải ngồi tù năm này qua năm khác, trong khi đó kẻ phạm tội rõ ràng, như công an đánh chết dân thì được xử nhẹ, kẻ bán nước cho ngoại bang thì vô tội, kẻ móc túi, giật máy điện thoại tự động, trộm con chó, con vịt thì bị đánh hội đồng thừa sống thiếu chết rồi vào tù, trong khi kẻ cướp ngày, chia nhau hàng tỷ tỷ tiền của dân thì nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật, có kẻ còn chiếm vị trí đỉnh cao quyền lực, trong khi chỗ đứng của chúng phải là ở trong nhà tù, thậm chí còn phải bị tử hình mới đúng.


Không phải là danh hề hay sao, khi người lãnh đạo đảng CS và người lãnh đạo Quốc hội đều lo rằng đánh chuột tham nhũng e sợ vỡ bình quý, trong khi chính luật lệ và tòa án được lập ra là để xét xử công bằng, không để lọt kẻ gian, không lầm người ngay. Nói như vậy là đã đầu hàng quốc nạn tham nhũng, tự thú nhận bất lực, tự mình từ bỏ trách nhiệm làm Tổng bí thư, tự mình thoái vị khỏi chức chủ tịch Quốc hội.

Ngày đầu năm người đứng đầu chính phủ đã cam kết “thực thi dân chủ và pháp quyền là 2 thành tựu song sinh của nền chính trị hiện đại”, vậy mà người yêu nước và đòi tự do lập công đòan vẫn còn ngồi trong tù. Rõ ràng câu nói chỉ là nói rồi để đấy, chẳng phải là một trò hề từ ngày đầu năm đó hay sao?

Đảng CS lại quảng cáo rằng sắp tới đảng sẽ bàn sâu và ra nghị quyết về “thực thi chế độ pháp trị, nghĩa là cai trị đất nước bằng luật pháp”, trong khi vẵn kiên định chế độ một đảng, đặt Cương lĩnh đảng lên trên Hiến pháp của đất nước; chính trò hề là ở đó. Vì vậy mà đã có nhiều công dân không thể chịu nổi những trò cười ra nước mắt như thế nên họ nghĩ ra nhiều kiểu cách đấu tranh, nhiều sáng tạo phản biện phê phán sâu cay, như bìa cuốn sách nói trên.

Có thể phán đoán không sai là họ là một nhóm người, một tập thể, có ý thức về công lý và pháp luật, có tâm huyết và trí tuệ, cùng nhau góp ý và hình vẽ để thể hiện nguyện vọng công dân của mình, trình bày cho xã hội thấy quan điểm đấu tranh không khoan nhượng của mình. Việc chính quyền ra lệnh thu hồi chỉ là công cốc và sẽ phản tác dụng, sẽ chỉ là quảng cáo không công thêm cho một cuộc đấu tranh thú vị. Hàng vài trăm bìa sách còn tồn tại sẽ càng thêm quý hiếm, được bảo tồn để lưu niệm. Thêm nữa hàng triệu triệu tấm hình bìa danh hề chế độ này đã và vẫn còn được nhân bản, truyền đi dài dài trên các mạng, nói lên cái bi kịch trung tâm của chế độ hiện hành là cưỡng bức luật pháp, coi khinh hiến pháp và luật pháp, cho nên sẽ không thể tồn tại lâu bền.

Có thể họ sẽ tìm kiếm một số người họ cho là tội phạm để trả thù, nhưng như thế họ lại chồng chất thêm tội ác, vì kẻ phạm lỗi nếu có chăng chính là các quan chức đã xét và ký duyệt bản trình bày bìa sách trước khi đưa in. Còn nếu như họ quyết tâm truy tố trả thù những người họ cho là tội phạm, họ sẽ tự phơi bày một trò hề nữa trước toàn thế giới, và từ đó phong thánh cho các chiến sỹ dân chủ kiên cường và bất khuất, bên cạnh các nhà báo, nhà văn, luật gia, luật sư, nhà nông, nhà kinh doanh vừa và nhỏ, có nhiều nhạc sỹ, còn có cả họa sỹ chuyên vẽ bìa sách đã có cách đấu tranh độc đáo và thành công một cách xuất sắc.

Bìa sách danh hề pháp luật xuất hiện rất đúng lúc, chào mừng các chiến sỹ dân chủ yêu nước chống bành trướng ngày càng đông, vui mừng rủ nhau lên trại giam đón nhà báo Phạm Viết Đào được tự do, mở cuộc liên hoan đầm ấm, còn đến bệnh viện đón nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa qua cuộc giải phẫu ở Hà Nội đưa về nhà ở Hải Phòng, rồi đến viếng Cụ luật gia Trần Lâm, trong khi nhà báo Điếu Cày được nhiệt tình hoan nghênh khắp nơi anh đến trên đất Mỹ.

Có thể nói bìa sách danh hài luật pháp mang tầm sâu trí tuệ và sáng tạo là một tiếng sét làm rung chuyển quyền lực ở vị trí cao nhất, nóc nhà của chế độ, mang nhiều ý nghĩa sâu sắc, cảnh báo một chế độ chà đạp pháp luật một cách tàn bạo nhất lại cứ muốn tỏ ra ta đây là luật pháp công minh. Một trò hề trần trụi và lố bịch, không hơn không kém../.

Blog / Bùi Tín / Voa

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Danh hiệu “Nhân Vật Của Năm” do TIME bắt đầu từ năm 1927 – theo truyền thống được trao cho những người có ảnh hưởng đáng kể trong các sự kiện toàn cầu, từ chính trị đến văn hóa, môi trường, nghệ thuật. Những người được chọn đóng vai trò như một “thước đo phong vũ” về sức lan tỏa trong xã hội đương đại. Ảnh hưởng đó, theo tiêu chuẩn do chính TIME đề ra, có thể là “for better or for worse – làm cho thế giới tốt đẹp hơn hoặc tệ hại hơn.”
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.