Hôm nay,  

Nên Thay Đổi Ở Tuổi 85

2/13/201500:00:00(View: 4468)
Đảng cộng sản Việt Nam (CSVN) vừa tổ chức kỷ niệm lần thứ 85 ngày thành lập vào lúc uy tín đang xuống thấp hơn bao giờ hết. Trước kia do bị tuyên truyền nhồi sọ ngày đêm, nhân dân không ít người gọi đảng CS là “đảng ta”, chế độ độc đảng là chế độ ta, nhưng bây giờ dân thường gọi các quan chức là “các ổng”, “bọn họ”, thậm chí… “chúng nó”.

Một cuộc hội thảo khoa học mang tên “Nâng cao vị thế, vai trò và trách nhiệm cầm quyền của đảng CS” đã diễn ra ngày 28/1 tại Quảng Ninh một cách gượng gạo, sáo rỗng đến thảm hại. Ở Hà Nội một cuộc triển lãm về đảng, một cuộc biểu diễn nghệ thuật hát múa “Sắt son một niềm tin với đảng” đã diễn ra với rất ít ấn tượng.

Buổi lễ kỷ niệm chính thức của Trung ương đảng, Nhà nước, Chính phủ, Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc diễn ra sáng mồng 2 tháng 2 tại Hội trường quốc tế Mỹ Đình, Hà Nội, một cách tẻ nhạt hơn hẳn mọi năm. Chính vì hiểu được điều ấy, ban tổ chức đã mở đầu bằng một màn văn nghệ đặc biệt “Mừng Đảng, Mừng Xuân” màu mè, ồn ào đến đinh tai nhức óc.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đọc bài một diễn văn dài, với đầu đề được báo Nhân Dân đặt là “Giữ vững bản chất cách mạng và tính tiền phong của Đảng”. Ông khẳng định: “Ở Việt Nam không có lực lượng chính trị nào khác, ngoài đảng CSVN có đủ bản lĩnh, trí tuệ, kinh nghiệm, uy tín và khả năng lãnh đạo đất nước vượt qua mọi khó khăn, thử thách cam go để đưa dân tộc đến bến bờ vinh quang”.

Trong khi đó hàng mấy chục blogger tự do trong và ngoài nước đã viết bài phản bác những luận điệu huênh hoang phi thực tiễn của giới lãnh đạo CS. Hàng loạt bài và ảnh tô đậm khẩu hiệu “Tôi không thich đảng CS”, kể rõ lý do vì đảng CS ngày càng thoái hóa, bất công, bất lực trong việc lãnh đạo đất nước. Chính các cán bộ cao cấp như Bộ trưởng Bùi Quang Vinh và Thứ trưởng Nguyễn Chí Dũng của Bộ Kế họach và Đầu tư cũng đã công khai tuyên bố “CNXH và nền kinh tế theo định hướng XHCN làm gì có thật trong cuộc sống mà đi tìm, chỉ là những khái niệm chủ quan vu vơ, ảo tưởng làm sao mà thực hiện được”. Về phần mình, nguyên đại biểu Quốc hội Nguyễn Minh Thuyết viết bài trên Dân Làm Báo yêu cầu đổi tên “Nước Cộng hòa XHCN Việt Nam” thành “Nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam” cho danh chính ngôn thuận.

Trong năm 2015 đại hội đảng các cấp sẽ thảo luận về các văn kiện, về đường lối, cương lĩnh của đảng và bầu nhân sự, cử cấp ủy mới cho mỗi cấp, cử đại biểu đi dự đại hội cấp trên. Về nội dung các dự thảo văn kiện sắp được công bố, nhiều khả năng, gần như chắc chắn vẫn theo đường mòn cũ kỹ, tụng niệm chủ nghĩa Mác- Lenin là nền tảng lý luận.

Đại hội XII vẫn sẽ kết thúc trong trống cờ hoành tráng, vẫn sẽ “thắng lợi to lớn” trong “tinh thần trách nhiệm cao”, việc chọn nhân sự cho 5,10 năm sau đã “thành công mỹ mãn”.

Nhưng Đại hội XII không giống như 11 đại hội đã qua. Lần nay đảng CS đã thuộc về quá khứ, một quá khứ không chịu ra đi, cố cưỡng lại số phận đã an bài, do nhân dân đã nhận ra ngày càng rõ bộ mặt không lương thiện, gian xảo trơ tráo của nó, cả thế giới cũng nhận diện nó và xếp nó vào chế độ phi nhân quyền phản dân chủ trơ trọi trên thế giới.

Năm 2015, các tổ chức dân sự non trẻ đầy dũng khí đang phát triển về cả số lượng và chất lượng đang nhận rõ trách nhiệm lịch sử của mình trước nhân dân và dân tộc. Vì lực lượng đối kháng trong đảng còn mới mẻ, ít ỏi, các tổ chức dân sự phải nỗ lực gấp bội, phát triển vững chắc trong mọi giới, mọi địa phương, làm lực lượng phản biện chính trên mặt trận ngôn luận. Hiện tượng này chưa từng có trong các đại hội cũ.
Hãy liên kết với nhau thành một tổ chức chính trị mới sẵn sàng phục vụ nhân dân trên cương vị tham gia việc nước trong một nền chính trị dân chủ đa nguyên đã chín muồi.

Cuộc phản biện mạnh mẽ, dũng cảm, đầy trí tuệ và tâm huyết của đội ngũ gần 30 tổ chức dân chủ, bao gồm gần 100 blogger cá nhân đã dày dạn trong phản biện, bao gồm hàng chục mạng thông tin tự do có uy tín xã hội như : Thời báo Việt nam, Dân làm báo, Đối thoại, Dân luận, Diễn đàn Chân trời mới, Thông tấn xã Vàng Anh…, cùng hàng ngàn vạn dân cư Internet, Facebook sẽ là những mũi tiến công tinh nhuệ sắc sảo, nổ súng ngay từ khi các dự thảo văn kiện trình Đại hội XII sẽ được công bố.

Về tuyển chọn nhân sự cần bác bỏ dứt khoát kiểu cưỡng bức các cấp đại hội chấp nhận những dàn lãnh đạo tiền chế đã quyết định sẵn, mang tính chất phát xít thô bạo.

Các cuộc phản biện trên mạng, trên báo chí lề phải cũng như lề trái sẽ là sự kiện lý thú nhất, lôi cuốn nhất của năm 2015. Đội ngũ anh chị em đối kháng không bạo lực trong và ngòai nước dùng thái độ ôn hòa để nói lên sự thật, không cần dao to búa lớn, ngôn từ quá khích, sẽ vạch rõ sai lầm của đảng CS, sự nguy hiểm của đường lối chính trị, kinh tế đối ngoại hiện nay, do đó sẽ được công luận quốc tế hỗ trợ mạnh mẽ.

Nếu lãnh đạo đảng CSVN vẫn tỏ ra ngoan cố, mù quáng do say mê quyền lực để phục vụ những lợi ích thiển cận của phe nhóm thì sẽ đến lúc sự căm giận của quần chúng bùng nổ, sự uất hận của toàn xã hội bị dồn ép sẽ nổ tung, đảng sẽ bị trừng phạt trước toàn dân, bởi toàn dân, các nhóm lãnh đạo tham lam ở trung ương và các địa phương sẽ mất sạch.

Đảng CSVN hiện tại chỉ có một lối thoát hiểm duy nhất. Đó là qua Đại Hội XII hãy thành khẩn tự kiểm điểm và phê bình thành khẩn, nghiêm chỉnh, tạ tội với nhân dân, với các liệt sỹ của hai bên trong thời kỳ chiến tranh trong cả nước, tự mình thay đổi thành một tổ chức chính trị mới, thay đổi tên đảng, thay đổi Cương lĩnh, thay đổi danh xưng của nước VN, thay đổi đường lối chính trị, kinh tế, và đối ngoại, liên minh toàn diện chiến lược với các nước dân chủ, đồng thời giữ quan hệ bình đẳng láng giềng tốt với Trung Quốc.

Là một đảng viên trong 44 năm, là nhà báo tự do trong hơn 24 năm, tôi chân thành góp ý kiến với đảng CSVN: Hãy tự chuyển đổi thành một tổ chức mới, yêu nước, lương thiện, tranh đua bình đẳng công khai với các tổ chức chính trị khác, khi Điều 4 phi lý trong Hiến pháp bị xóa bỏ. Đây sẽ là một cố gắng sáng suốt, đáng ghi nhận của đảng ở tuổi 85, sẽ được toàn dân khen ngợi, sẽ được dân tộc ghi công là đảng CS cuối cùng đã tham gia, theo cách của mình, vào việc đưa đất nước vào kỷ nguyên Dân chủ của thời đại..

Bùi Tín, VOAs Blog

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.