Hôm nay,  

Paris Ảo Tưởng

18/11/201500:00:00(Xem: 7858)

Bài viết từ nước Pháp tang tóc sau ngày Thứ Sáu 13. Gần 200 tử vong!

Tác giả từng bay từ Paris bay sang Cali nhận giải Việt Báo Viết Về Nước Mỹ 2011.

*

Thứ sáu ngày 13, dân Tây cho là ngày hên để đánh loto, cá ngựa, mấy trò đỏ đen được chiếu cố tận tình.

Xế chiều bắt đầu cho hai ngày cuối tuần sắp tới, Paris bỗng náo nhiệt, bùm bùm, bảy địa điểm trong thành phố lần lượt vang tiếng súng, chiến tranh du kích vào tận trung tâm thủ đô, kinh đô Ánh Sáng kinh hoàng đối mặt đội quân thánh chiến hồi giáo.

21 giờ 20 Loạt súng mở màn đợt tấn công Paris của đội quân cảm tử bên hông vận động trường Stade de France.

21 giờ 25 Cảm tử hồi giáo nã hàng loạt băng đạn vào quán ăn Le Petit Cambodge, ba mươi giây đạn nổ dài vô tận.

21 giờ 30 Khủng bố giựt dây thắt lưng cài mìn tự sát bên hông vận động trường Stade de France lần thứ hai.

21 giờ 32 Súng nổ ở quán Cosa Nostra quận 11 Paris.

21 giờ 43 Quán Comptoir Voltaire cũng quận 11 bị khủng bố tấn công.

21 giờ 49 Bốn phiến quân đều cài mìn chung quanh thắt lưng nổ súng vào khán giả đến xem ban nhạc Rock của Mỹ « Eagles of death metal » trình diễn đêm nay, gây cảnh tắm máu chưa từng thấy ở Paris.

21 giờ 53 Đợt nổ súng cuối cùng gần quán Mac Donalds cạnh vận động trường Stade de France.

Nạn nhân tử vong gần hai trăm người, số người bị thương nhiều hơn, nạn nhân chứng kiến đợt tắm máu này khó thoát nỗi cơn ác mộng ngày hôm nay mà họ sẽ đeo mang suốt cuộc đời còn lại.

Quân cảm tử có người che mặt, có người không giấu diếm đều hô lớn « Allah Akbar » trước khi hành quyết con tin nhân danh « quốc gia hồi giáo » trả thù cho nước Syrie.

Bọn khủng bố tự sát hoặc bị nhân viên công lực hạ sát không còn ai sống sót, chỉ người còn sống mới thực sự đối diện với nỗi đau mất người thân chết tức tưởi không kịp trối.

Suốt đêm thứ sáu mấy đài truyền hình thay nhau đưa tin nóng hổi tại hiện trường, Paris và cả thế giới một lần nữa chạm trán đội quân khát máu, hồi giáo đang đòi nợ máu nước Pháp.

Trước đó tình báo Pháp trong tình trạng báo động đỏ, biết Paris sẽ bị tấn công, nhưng bó tay trước cuộc thảm sát ngày 13 tháng 11, vì phiến quân không đi bộ từ quốc gia hồi giáo nào cả, chúng ở ngay trên đất Pháp.

Đầu năm 2015 bọn khủng bố mở màn cuộc thánh chiến khi đột nhập tòa soạn tuần báo trào phúng Charlie, hành quyết bốn ký giả, và giết thêm vài người vô tội trên đường tẩu thoát.

Sau đó chúng xâm chiếm siêu thị của người Do Thái khu Nation trong Paris, hạ sát cha con chủ chợ.

Tháng tám trên chuyến xe lửa tốc hành Thalys từ Hòa Lan qua Paris, hai tên hồi giáo vừa ra tay đã bị ba công dân Mỹ can đảm vật ngã vô hiệu hóa hành vi khủng bố, Pháp thoát nạn chuyến này nhưng chưa thoát họa hồi giáo.

Thánh chiến tiếp nối thánh chiến đó đây, người chết cứ chết, chính phủ Pháp lên án để lên án, dân chúng phập phòng sống trong ác mộng mỗi ngày bước chân lên xe điện ngầm đến sở làm, sống hay chết đành theo số phận.

Truyền hình, báo chí đưa tin, mấy tên cảm tử ngày 13 vừa rồi, đa số là dân cư ngoại ô Paris, kho vũ khí nằm rải rác vành đai kinh đô Ánh Sáng, tổng hành dinh bên Bỉ và vùng phụ cận Paris.

Vài đứa khủng bố có tên trong danh sách đối tượng bị quốc tế truy nã, tình báo Pháp biết rất rõ, chưa kịp ra ta thì bùm bùm, Paris máu lửa, Paris tang tóc.

Vài con sâu làm rầu nồi canh Hồi Giáo, báo chí truyền hình đưa tin vài người hồi giáo ta thán, họ bị đồng hóa với bọn giết người một cách oan uổng, thật sự đạo hồi không xúi dục thánh chiến.

Vài tiếng nói lẻ loi trong trận bom dư luận đang kết tội bọn cuồng tín làm sao thu phục nhân tâm, gía mấy người hồi giáo trong trắng kia xuống đường mang biểu ngữ lên án tội ác dã man vừa rồi có phải hay hơn không.

Dân Pháp tự hào từ ngữ « Nhân quyền, nhân bản » là đặc sản của xứ tây, một thứ rất tây như tháp Eiffel, lâu đài Versailles, ruợu Bordeaux… không ai chối cãi được.

Có khi nào chính khách tây nhận thấy vì lạm dụng ba cái mỹ từ đó mà họ tự trói tay, bịt mồm, tước đoạt quyền tự do phản kháng của nhân dân trước làn sóng hồi giáo ồ ạt tràn vào Châu u không ?

Bao giờ Paris mới từ bỏ ảo tưởng về nhân quyền nhân ái, thực sự đối phó với phiến quân để bảo vệ tổ quốc.

Phải đợi đến lúc quốc gia tang tóc dân tây mới chợt nhớ mình còn có quê hương, cùng hát bài quốc ca tưởng niệm nạn nhân vô tội.

Chuyện quốc gia đại sự tôi không đủ trình độ để phân tích cuộc chiến vô tận này, thương cho công dân Pháp, cho chính tôi, phải nộp đủ thứ thuế để nuôi dưỡng một chính thể ngây ngô tin tưởng thế giới đại đồng nhân bản đến quên mất, quân khủng bố « nằm vùng » tại chỗ chờ ngày biến nước Pháp thành quốc gia hồi giáo.

Ngày đó Paris sẽ khóc như mưa vì phải « Adieu, porc, jambon, charcuterie, mon premier et dernier Amour », dân Tây bị cấm vận thịt heo và rượu bia, có khác chi bắt họ đổi giống trở thành Ả Rập.

Nov. 2015 / Đoàn Thị

Ý kiến bạn đọc
19/11/201518:26:45
Khách
chi tai dan Do Thai ma ra nong noi na`y ca'c ban oi!
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.