Hôm nay,  

Tập Thể Chỉ Huy, Cá Nhân Phụ Trách

2/13/201617:27:00(View: 6056)

Tập Thể Chỉ Huy, Cá Nhân Phụ Trách

 

1.- Nguyên tắc chung:

 

Tập thể chỉ huy, cá nhân phụ trách là nguyên tắt căn bản của thể chế dân chủ tự do chống lại nguyên tắt căn bản của thể chế độc tài hay gia đình trị, nó được áp dụng cho tất cả mọi sinh hoạt ngành, nghề tập thể trong xã hội dân chủ tự do, từ những tổ chức làm ăn nhỏ cho đến những tổ chức kinh doanh, thương nghiệp lớn chớ không hẳn chỉ chuyên về sinh hoạt chánh trị hay điều hành quốc gia.

 

Những tổ chức thương nghiệp lớn đều có thành phần cổ đông, có chánh sách, có mục tiêu được vạch ra, có Ban Quản Trị để giám sát công việc điều hành, đó là Tập thể chỉ huy. Người giám đốc, tổng giám đốc là Cá nhân được tập thể đó đề cử ra để Điều hành công việc theo đúng chánh sách mà tập thể làm ăn đó vạch ra, chớ không phải muốn làm gì thì làm theo ý riêng của mình được, đó là cá nhân phụ trách. Người Giám Đốc hay Tổng Giám đốc được xem là giỏi nếu họ biết vận dụng khéo léo những điều mà chánh sách của họ vạch ra để điều hành thành công trong mọi công việc được giao phó.

 

Việc điều hành quốc gia cũng vậy, trong những nước dân chủ tự do, mọi thành viên của Cơ quan Lập Pháp đều do mọi người dân đến tuổi trưởng thành tự do trực tiếp lựa chọn qua lá phiếu của mình để thành lập Quốc Hội, soạn thảo ra Bản Hiến Pháp, cho nên Bản Hiến Pháp nầy thể hiện tinh thần dân bản và đường lối chánh trị đối nội, đối ngoại của dân tộc đó mong muốn được đạt tới, các vị Tổng thống hay Thủ tướng chỉ là những cá nhân phụ trách, thi hành đúng đắng những điều khoản mà bản hiến pháp của họ đã ban ra dưới sự giám sát của các cơ quan Lập Pháp, Tư Pháp đúng theo tinh thần dân chủ Tập Thể Chỉ Huy, Cá Nhân Phụ Trách

 

2.- Nguyên tắc riêng của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam:

Việt Nam như hiện nay thì khác hẳn, Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng vừa được lưu nhiệm đã hách dịch tuyên bố là họ vẫn áp dụng nguyên tắc Tập Thể Chỉ Huy, Cá Nhân Phụ Trách trong việc điều hành quốc gia, nhưng rất mai mĩa là thực chất tập thể của họ chỉ là tập thể của Bộ Chánh Trị mà tất cả mọi thành viên đều là đảng viên do họ lựa chọn, và thực chất của Quốc Hội là tập thể của đảng, chỉ đại diện cho đảng chớ không đại diện cho dân vì tất cả các đại biểu đều do đảng Cộng sản đề cử, tất nhiên họ đều là đảng viên, người dân bị huy động bắt buộc phải đi bầu, người đắc cử cũng như người thất cử đều là người của đảng, cho nên đám quốc hội nầy chỉ là một bọn bù nhìn, không có thực chất.

 

Trong các buổi hợp rất tốn kém tiền bạc đã thâu tóm của nhân dân, cả ngàn thành viên trong Quốc Hội nầy chỉ biết vỗ tay, ngủ gục trong hội trường, và chỉ biết tuân thủ những gì của đảng ban ra, cho nên mọi điều khoản được ghi trong Bản Hiến Pháp của chúng không thể đi ngược lại chủ trương của đảng.

Vì vậy, Bản Hiến Pháp Việt cộng chỉ là một loại Hiến Pháp được soạn thảo theo định hướng Xã Hội Chủ Nghĩa, người dân không được tham gia, cho nên mục đích chỉ phục vụ cho đảng, củng cố đảng quyền, củng cố, bảo vệ địa vị của những tên lãnh đạo chớ không hề phục vụ cho quyền lợi của nhân dân.

 

Qua câu tuyên bố trên của tên Tổng Bí Thư lưu nhiệm, bất cứ ai cũng nhận thấy rằng đó là một xão ngôn để mị dân, đánh lừa dư luận. Dân chủ mà hắn tuyên bố “đến thế là cùng” là một loại dân chủ nội bộ, gồm toàn là một lũ buôn dân bán nước ngồi lại với nhau với đầy đủ uy quyền để quy định những điều lệ khắc nghiệt trồng lên đầu lên cổ nhân dân để cùng nhau chia quyền, hưởng lợi.

 

3.- Ngôn hành lật lộng

Trong một bài viết ngày 15/10/2015 của một cựu nhân viên Toà Đại sứ Mỹ tại Saigon trước năm 1975 là ông Phạm Gia Đại có đoạn ghi lại lời tuyên bố của ông Tổng Bí Thư đảng (lúc chưa lưu nhiệm, nhưng không nói rõ lời tuyên bố nầy ở đâu vào vào lúc nào) như sau:

 

“Lần đầu tiên Nguyễn Phú Trọng tuyên bố con đường tiến lên XHCN (Xã Hội Chủ Nghĩa) đã cáo chung, và đi theo TC (Trung Cộng) là diệt vong” (nguồntvvn.org).

 

Điều nầy là quả thật là mới lạ, vì từ trước đến nay chưa có một Tổng bí thư Việt cộng nào dám nói ra, nhưng xét cho cạn cùng thì cũng không có gì phải ngạc nhiên vì trong lúc nầy hắn ta cũng được lịnh của quan thầy cần phải lên tiếng như vậy để sự lưu nhiệm sắp tới của hắn còn có lý do. Điều đó cũng dễ hiểu vì hắn đã được tôi luyện thuần thục để làm kẻ tay chân dễ sai, dể bảo của quan thầy Trung Quốc nên được phép của quan thầy tuyên bố những lời như vậy hầu có lý do để kết thúc một cuộc tranh  quyền.

 

Thật vậy, vì sau khi được lưu nhiệm, qua lời tuyên bố, hắn ta đã thản nhiên đi theo con đường tiến lên Xã Hội Chủ Nghĩa và vẫn trung thành đi theo quan thầy Trung Cộng, dù hắn thừa hiểu đó là đại họa diệt vong cho đất nước.

 

4.- Dẫn chứng cụ thể:

Theo bản tin China Xinhua Daily trên đài VOA thì Tổng bí thư mới được lưu nhiệm ngày 28/01 đã vội vàng tuyên bố “Việt Nam sẽ tiếp tục hợp tác với Trung Quốc để củng cố mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện” giữa hai bên. Đồng thời, trong cuộc gặp gở sau đó với ông Tống Đào, đặc sứ của Tổng bí thư kiêm Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, ông Trọng còn nói thêm rằng Hà Nội sẽ hợp tác với Bắc Kinh để thúc đẩy “tư tưởng xã hội chủ nghĩa và duy trì hòa bình và thịnh vượng ở khu vực” và bày tỏ sự “biết ơn chân thành” tới ông Tập, và nói rằng Việt Nam “sẵn sàng làm việc với Trung Quốc để củng cố mối quan hệ truyền thống”.

 

Trước đó, ông Tống Đào cũng đã chuyển lời chúc mừng của ông Tập tới ông Trọng và  còn nói thêm rằng Trung Quốc “sẵn lòng làm việc với Việt Nam để thực thi sự đồng thuận quan trọng giữa hai đảng, cũng như củng cố giao tiếp chiến lược và làm sâu sắc thêm hợp tác thực tiễn”.

 

Ngoài ra, vị đặc sứ còn nói thêm rằng Trung Quốc sẽ “mở rộng trao đổi, giao lưu nhân sự đồng thời củng cố trao đổi và phối hợp với Việt Nam ở cấp độ quốc gia và khu vực”.

 

Trung Cộng là quốc gia đã dùng vũ lực cưỡng chiếm biển đảo và một phần lãnh thổ Miền Bắc và còn ngang nhiên mang giàn khoan dầu khổng lồ vào thăm dò dầu khí trong vùng hải phận Việt Nam, lẽ ra tập đoàn Việt cộng phải lên tiếng phản kháng mạnh mẽ, tối thiểu cũng phải giống như Phi Luật Tân, nhưng ngược lại, chẳng những họ không làm như Phi Luật Tân, mà tên Tổng bí thư lưu nhiệm còn mạnh miệng bày tỏ “sự biết ơn chân thành” tới Tập Cận Bình và tuyên bố: “Việt Nam sẽ tiếp tục hợp tác với Trung Quốc để củng cố mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện”.

 

Qua những sự kiện trên, nhiều vị trong lẫn ngoài nước vì quá bất bình nên đặt biệt danh cho tên Tổng Bí Thư nầy là Trọng Lú. Thật ra, nhân vật có đôi mắt heo nầy không có lú lẫn chút nào nếu không muốn nói là một loại người mưu sĩ, thủ đoạn và gian ác, vì nếu không mưu sĩ, không thủ đoạn, không gian ác thì sẽ không phải là người Cộng sản mà đã là Lãnh đạo đảng Cộng sản thì sự mưu mô, thủ đoạn và gian ác phải đạt đến độ tột cùng.

 

Nhờ có ông Tập, ông ta mới được lưu nhiệm đứng đầu đất nước, cho nên mới có lời chân thành cám ơn và sau khi được lưu nhiệm thì phải thi hành việc hợp tác toàn diện để hoàn thành triệt để những thỏa hiệp bán nước đã ký kết tại Hội nghị Thành Đô thuộc tỉnh Tứ Xuyên (Trung Quốc) vào năm 1990.

 

5.- Nhận định

Thông thường, những nhà kinh doanh, thương nghiệp thành công và làm giàu nhờ mức giao dịch buôn bán trong một thời gian dài qua một số món hàng nào đó, như bất động sản, xe cộ, xăng dầu, v.v…còn tập đoàn Việt gian Cộng sản thì khác, họ làm giàu mau lẹ, từ lúc đi đôi dép râu, áo quần xốc xếch, mặt mày nhăn nhúa, bịnh hoạn, mang dao găm, mã tấu, súng AK vào xâm lăng Miền Nam năm 1975, bọn họ đã nhanh chống trở thành tỷ phú, nhà cao cửa rộng, đô la đầy bồ, ăn chơi trác táng theo kiểu công tử Bạc Liêu thuở nào, không chỉ nhờ vào việc cướp đoạt tài sản của nhân dân mà thật sự là nhờ vào kinh doanh bán nước. Trên đời nầy không có thứ buôn bán nào làm giàu  nhanh chóng bằng kinh doanh bán nước cho ngoại ban. Thực tế Việt Nam hiện nay đã chứng minh điều đó.

 

Cụ thể một điều không ai chối cãi là bất cứ những tên Cộng sản nào có chức quyền cũng đều có đời sống giàu sang bên cạnh hầu hết người dân trong nước lúc nào cũng bần hàn khốn khổ. Đảng viên có chức quyền càng cao thì sự giàu sang càng to lớn. Cứ xem những dinh thự, tư gia giàu sang, lộng lẫy của những tên như Lê Khả Phiêu, Nông Đức Mạnh,v.v… được công khai phơi bày thì đủ rõ bọn họ không hề lú lẫn hay ngu muội chút nào, mà ngược lại, chúng đều là những tên ma mảnh, xão nguyệt và mưu mẹo khôn lường, nhờ vậy, bọn chúng mới đạt được sự giàu sang tột đỉnh.

 

Bởi vậy, bọn Việt cộng mới quyết tâm dùng bạo lực để thi hành chủ trương bần cùng hóa nhân dân, có nghĩa là chỉ có nhân dân mới phải bần cùng, đảng viên là thành phần ngoại lệ, ăn trên, ngồi trước, tất cả mọi tài sản của nhân dân trong nước đều bị tịch thâu để cho bọn chúng thừa hưởng. Nhà cửa, ruộng vườn, tài sản của nhân dân, của các tôn giáo bị bọn họ cướp đoạt từ bốn chục năm nay và vẫn còn tiếp tục không ngừng, mặc tình cho người dân khiếu kiện mõi mòn, cho đến chết mà vẫn không được hồi đáp.

 

6.- Không có việc hoán cãi người Cộng sản

Việt cộng là một tập đoàn bán nước, một tập đoàn thái thú cho bọn người Đại Hán, mọi việc hành xử của họ đều không thể sai lệch chủ trương và chỉ đạo của Mác-Lê-Mao đã vạch ra. Cho nên không thể dùng lý lẽ tự nhiên của con người để phán đoán hay sửa đổi, hoán cải họ được, chỉ có con đường duy nhứt là lật đổ họ như lời phát biểu của cựu Tổng thống Nga Boris Yeltsin.

 

7.- Trong chế độ Cộng sản, người dân không có quyền tham gia việc nước

Trong việc cai trị của bạo quyền Việt cộng, nhân dân không có quyền tự do ngôn luận, không có quyền xen vào việc nước, không có quyền xen vào việc nội bộ của đảng, cho nên không thể có cơ quan nào được phép chế tài sự phản trắc của bọn họ ngoại trừ lòng dân. Xuống đường, đảo chánh hoặc chiến tranh là những nhu cầu tất yếu trong trạng huống một cuộc cách mạng quần chúng nổi dậy để lật đổ bạo quyền Việt cộng, điều nầy chắc chắn phải đến, nếu các lực lượng võ trang còn có lòng với đất nước, còn nghĩ đến trách nhiệm của mình đối với dân tộc, cùng đứng hẳn về phía nhân dân như gương các nước Cộng sản Đông Âu năm 1989 đã làm, thì cuộc cách mạng toàn dân sắp đến sẽ tránh được cảnh núi xương, sông máu và nhanh chóng tiến đến thành công.

 

8.- Kết luận: Tóm lại, như chúng ta đã thấy, mọi việc đều do Bắc Kinh xếp đặt và Việt cộng chỉ là một bọn thừa hành. Đại Hội đảng thứ 12 ngày 28/01/2016 vừa qua đã cho thấy Bắc Kinh chưa huấn luyện kịp một số tay sai mới cho “Tứ Trụ Triều Đình” trong nhiệm kỳ 5 năm tới cho nên mới có việc lưu nhiệm những tên đã quá hạn tuổi, và vào giờ chót mới có việc Nguyễn Sinh Hùng, Chủ tịch Quốc hội Việt cộng được triệu hồi sang Bắc Kinh để nhận những phán quyết cuối cùng, còn việc bọn họ chỉ trích lẫn nhau, ngoài việc tranh giành ngôi vị còn là những hỏa mù được tung ra để làm rối loạn xã hội và làm điên đảo những kẻ còn tin theo những gì Cộng sản nói để tạo phân hóa thêm cho tập thể Người Việt Quốc Gia. Đó là điều mà chúng ta cần lưu ý và thận trọng trong việc hành xử thường ngày.

                                                                         Thanh Thủy (12/02/2016)


.
.

Reader's Comment
2/14/201622:55:25
Guest
Đúng là như vậy, tác giả Thanh Thủy dù chỉ viết một bài ngắn gọn, nhưng cũng đã cô đọng được những điều cần phải nói về bản chất và tội đồ cũng như sự trơ tráo trắng trợn, lật lọng ràng ràng, nhổ rồi lại liếm, liếm rồi lại nhổ của đảng Cộng Sản bán nước Việt Nam. Từ đó rút ra một con đường duy nhất: Muốn thoát Tầu Cộng, cứu đất nước, dân tộc, muốn tương lai Việt Nam đi trên con đường thênh thang, tự do, no ấn đầy văn hóa, văn minh của nhân loại thì chỉ có một con đường duy nhất: Làm tan biến cái đảng CSVN, nơi tập họp toàn một lũ lưu manh thượng thùa, ác độc hêế cỡ cộng thêm lòng tham vô đáy, đang bòn rút, đè nặng trên đầu, trên cổ Nhân Dân Việt Nam mà thôi.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.