Hôm nay,  

Những Người Con Cựu Chiến-binh Hoa-kỳ Thăm Việt-nam Và Thương-phế-binh Việt-nam-cộng-hòa

3/11/201601:10:00(View: 18807)
NHỮNG NGƯỜI CON CỰU CHIẾN-BINH HOA-KỲ THĂM VIỆT-NAM và
THƯƠNG-PHẾ-BINH VIỆT-NAM-CỘNG-HÒA.
.

 Tác-giả: Diamond Bích-Ngọc.
.

Cuộc hành-trình về Việt-Nam làm từ-thiện của gia-đình “Chân Quê” bắt đầu vào mùa Chay năm 2016 (theo lịch người Công-Giáo); lần này chúng tôi cũng bảo trợ từ A đến Z cho cựu Thủy-Quân-Lục-Chiến Brad Bennett (tham chiến trong thập-niên 60) cùng hai người con trai của ông: Tony và Andy Bennett đi cùng.  
.

Mục-đích là cho thế-hệ con cháu của Vietnam Veteran thăm lại vùng Cồn-Thiên, Quảng-Trị và thị-trấn Dạ-Lê, Thừa-Thiên.  Huế; nơi thân-phụ của họ cùng các chiến-sĩ Quân-Lực-Việt-Nam-Cộng-Hòa đã từng đổ máu, mồ hôi, chết trận hoặc bỏ lại một phần thân thể nơi chiến-trường; cho chúng cảm về khí-hậu nóng cháy da người cùng môi-trường vô cùng khắc-nghiệt tại miền Trung (vùng đất cày lên đá sỏi).
.

Đồng thời, gia-đình “Chân Quê” hướng dẫn chúng đi làm từ-thiện, trao hiện-kim, quà bánh đến các thầy cô, bảo-trợ học-bổng và mua tặng bàn ghế, dụng-cụ học-sinh cho trường Nguyễn-Tri-Phương cũng như dẫn chúng đi thăm từng nhà dân thuộc Ấp Chính-An, Phong-Chương, Phong-Điền. Huế.  Những chỗ khi xưa đầy xác lính, xác người già, trẻ em, mênh-mông chất-chồng bên lũy tre làng, trên những cánh đồng xanh nhuộm đỏ máu chiến-tranh.  Nơi mà ngày nay người dân quê vẫn dùng trâu để cầy bừa, trẻ em đôi khi không có giầy dép mang đi học.  Nơi chưa có những tòa nhà, hotel, resort , các quán nhậu, karaoke, tiệm café “trá hình”, hay các “tụ-điểm” trác-táng ăn chơi chen-chúc xô-bồ, mất trật-tự như ở phố thị tại Hà-Nội hay Saigon bây giờ!
.

blank blank

Gia-đình “Chân Quê” tặng nửa Triệu Vietnam Đồng cho từng nhà dân nghèo

tại Áp Chính-An, Phong-Chương, Phong-Điền. Huế. Cuối tháng 2, 2016.  

blank  blank

Các em học-sinh ưu-tú trường Nguyễn-Tri-Phương Ấp Chính-An, Phong-Điền. Huế được nhận học-bổng,

bàn ghế từ các thân-hữu của cựu-chiến-binh Brad Bennett ở vùng Bắc Mỹ (Duluth, Minnesota) bảo-trợ.


blank  

Tất-cả Thầy Trò đều được lì-xì $2US mới toanh cùng kẹo chocolates của gia-đình Chân-Quê trao tặng.


Chúng tôi đã ghi nhận lại tất-cả cuộc hành-trình từ-thiện bằng cách thu phim, thu hình.  Đây cũng là những tài-liệu cho nhiều tập nối tiếp của bộ phim “Reflections on Vietnam” do truyền-hình Mỹ “nbc” vùng Bắc Mỹ thực-hiện.

Quý đọc-giả có thể xem lại Tập I và Tập II của bộ phim nêu trên trong Link:

http://www.northlandsnewscenter.com/news/local/Reflections-on-Vietnam-Part-One-337332181.html


http://www.northlandsnewscenter.com/home/Reflections-on-Vietnam-Part-Two-337793491.html


Khi chúng tôi vượt đường mòn tìm đến căn-cứ cũ nơi Brad Bennett cùng các đồng đội Thủy-Quân-Lục-Chiến đóng quân trong thập-niên 60; ở rất sâu trong rừng sâu thuộc vùng Cồn-Thiên, Quảng-Trị; Brad đã nói với hai người con trai ông rằng:


“Các con thấy đó, đạn bom trong chiến-tranh không từ bỏ ai bao giờ.  Xác các đồng đội của Cha đã phơi thây nơi đây rất nhiều.  Cha muốn cho các con hiểu rằng Cha cũng là một con người có trái tim và đầy tình nhân-bản, Cha không phải là kẻ sát nhân ‘Baby Killers’ như những người dân phản-chiến Mỹ đã áp-đặt cho Lính Mỹ khi tham-chiến Việt-Nam.  Vì nếu Cha không giết phía bên kia thì họ sẽ giết mình – ‘Kill or Be Kill’…”
.

(Trích tài-liệu của “Wikipedia”: Cồn-Thiên là tên một địa danh tại Việt Nam. Trong thời kỳ chiến tranh, nơi đây có một căn cứ Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ nằm gần khu Phi Quân Sự khoảng 3 km so với Bắc Việt Nam, từng diễn ra trận đánh khốc liệt từ tháng 2 năm 1967 đến tháng 2 năm 1968.

Nguyên thủy, nơi đây là một trại tiền đồn của Lực Lượng Dân Sự Chiến Đấu (CIDG - Civilian Irregular Defense Group) một lực lượng biệt kích vùng biên lãnh thổ Việt Nam Cộng Hòa do CIA chỉ huy. Căn cứ có vị trí quan trọng chiến lược vì nó cung cấp tầm quan sát 15 km về phía  đông bờ biển và về phía bắc của Nam Việt Nam, tuy nhiên nó cũng rất dễ thương tổn vì nằm trong tầm pháo của Bắc Việt.

Tháng 12 năm 1966, trại được chuyển cho Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ quản lý. Căn cứ Cồn Thiên cùng với các căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Gio Linh, Đông Hà và Cam Lộ bao quanh một khu vực được Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ gọi là Quãng Trường Leatherneck, một khu vực quan trọng trong Hàng Rào McNamara, nhằm cung cấp khả năng ngăn chặn Việt-Cộng có thể vượt qua Khu Phi Quân Sự vĩ tuyến 17.)- Ngưng trích.
.

Cũng ngay tại đồn lính (bunker) rêu phủ, cây cối um-tùm hoang-sơ trên ngọn đồi Cồn-Thiên, nơi còn hiện-hữu những bức tường loang lỗ đầy vết đạn, bom.  Chúng tôi đã ngậm ngùi rưng rưng nước mắt; cúi đầu tưởng-niệm đến vong-linh những anh-hùng tử-sĩ Thủy-Quân-Lục-Chiến Mỹ.  Diamond Bích-Ngọc cũng đích-thân đến một ngôi chùa ở Gio-Linh, Quảng-Trị xin lễ cầu-siêu cho những quân-nhân và người dân lành chết trận nơi đây.

.

blank

Diamond Bích-Ngọc trong áo lam; quỳ rạp người trước bàn Thờ Phật trong Chùa Gio-Linh, Quảng-Trị cầu xin siêu-sinh-tịnh-độ cho vong-linh các anh-hùng tử-sĩ và người dân lành chết trong chiến-trận khốc-liệt năm xưa. (Rằm tháng Giêng, năm Bính-Thân.  Ngày 22 tháng 2, 2016.)

.

Những ngày sau đó, gia-đình “Chân Quê” đã tham-dự buổi sinh-hoạt và phát học-bổng cho các sinh-viên nghèo, hiếu-học ở Quán-Cơm-Xã-Hội (72 Đào-Tấn, Thừa-Thiên.  Huế).  Nơi cung-cấp 250 phần ăn trưa mỗi ngày; chỉ với giá $5,000.VN (khoảng dưới 25cent.USA) cho các sinh-viên.   

.

Chúng-tôi là một trong những mạnh-thường-quân bảo-trợ dài hạn $1,000US/1 năm cho quán và hằng năm cung-cấp $1,200US học-bổng cho các sinh-viên nghèo & hiếu học thuộc trường Cao-Đẳng-Công-Nghiệp, Huế.

.

Lần nào cũng thế, vượt đại-dương nghìn trùng trở về là Diamond Bích-Ngọc đều mang theo 2 va-li đầy ắp backpacks, quà bánh, chocolates, đồ dùng hữu-dụng, mini Ipad… Để trao tặng đến nhiều sinh-viên và các cựu giáo-sư (ban-điều-hành Quán-Cơm-Xã-Hội).  Tất-cả đều từ tiền túi của gia-đình “Chân-Quê” (hoàn-toàn không quyên góp hoặc nhận tài-trợ của ai).


blank blank

DBN trao cho chị Thanh-Nhã hiện-kim để phụ lo phần ăn cho Quán-Cơm-Xã-Hội và tiền phát học-bổng

cho các em sinh-viên nghèo, hiếu học thuộc trường Cao-Đẳng-Công-Nghiệp, Huế.


blank  blank

Nhạc-sĩ Thái-Nguyên đội chiếc nón lá bài thơ có dệt hàng chữ “Cảm-Ơn Thầy Cô” do chính tay thân-mẫu của một em sinh-viên làm, sau phần nghi-thức Diamond Bích-Ngọc trao học-bổng tại Quán-Cơm-Xã-Hội, Huế.

.

Trở về California nắng ấm, chúng tôi lại tất-bật công việc mưu-sinh hằng ngày đồng-thời Diamond Bích-Ngọc đang dồn nỗ-lực để lo tổ-chức tiệc Tạ-Ơn Cựu-Chiến-Binh Hoa-Kỳ cùng Cựu-Quân-Nhân QLVNCH vào ngày thứ Bảy 26 tháng 3, 2016 tại một nhà-hàng sang-trọng thuộc thành-phố Westminster, California.  Đây là buổi tiệc lần thứ 10 do gia-đình “Chân Quê” khoản đãi.  Thực-đơn ngon miệng, rút thăm trúng thưởng giải độc-đắc: mini Ipad và ai ai cũng có quà tặng kỷ-niệm mang về.

.

Lần này quan khách sẽ được thưởng-thức văn-nghệ do ca-sĩ Carol Kim (người chuyên trị nhạc dành cho GI - Government Issue hay Galvanized Iron; Lính Mỹ tham-chiến Việt-Nam), có sự hiện-diện của Ti-Vi-Chi-Bảo Phương-Hồng-Quế (người nữ ca-sĩ đẹp từ trái tim đến nhân dáng, giọng ca, chuyên hát những bài dành cho Lính VNCH.), Dr. David Bui. M.D, ca-sĩ Thanh-Hằng, Thùy-Liêm, Việt-Cầm Dance của vũ-sư Đình-Luân sẽ biểu-diễn những màn vũ điêu-luyện đầy màu sắc quê-hương, dân-tộc.  Ban-nhạc “Chân-Quê” đảm trách với Tom-Sỹ-Lê (guitar & Harmonica), Thái-Nguyên (Keyboard & Bass), Diamond Bích-Ngọc (Trống & Guitar).  

.

Tiệc hoàn-toàn miễn phí, không bán vé, không kêu gọi quyên tiền hoặc đóng góp dưới bất cứ hình-thức nào.  Chúng tôi chỉ muốn thể-hiện tâm lòng tri-ân sâu-sắc đến các Vietnam Veterans và các cựu quân-nhân QLVNCH.


blank

Hình nhạc-Sĩ Thái-Nguyên và gia-đình ông Brad cùng 1 Thương-Phế-Binh VNCH (photo by: DBN)

.

Để đúc kết bài viết “NHỮNG NGƯỜI CON CỰU CHIẾN-BINH HOA-KỲ THĂM VIỆT-NAM và THƯƠNG-PHẾ-BINH VIỆT-NAM-CỘNG-HÒA”.  Chúng tôi xin ghi lại đây bức điện-thư và vài trong nhiều tấm hình mà chúng tôi mới nhận được từ Việt-Nam của người đại-diện hàng trăm gia-đình Thương-Phế-Binh VNCH; đang sống khó nghèo tại Saigon cùng những tỉnh phụ cận.  Những anh-hùng “ngã ngựa” mà chúng-tôi vô cùng trân-trọng, kính mến, yêu-thương!

.

“Hello Thái Nguyên & Diamond Bích Ngọc


Chuyến đi trở về Mỹ OK ? Đã trở lại với công việc hay còn nghỉ ngơi sau những ngày về thăm Việt Nam?  Rất cảm ơn hai em lần nào về cũng không quên ghé thăm anh . Đặc biệt , những lần sau này đều có ông bạn người Mỹ Brad Bennett đi cùng hai em . Lần ghé thăm nào cũng thật mủi lòng như người thân thiết  dù ngôn ngữ và địa lý cách trở. Anh cảm nhận , hai em mong muốn có một người như thế để sẻ lòng thông cảm và an ủi người không may như anh , một lần nữa rất ,rất cảm ơn tấm lòng thương mến hai em dành cho anh suốt bấy lâu . Cho anh gởi lời thăm và cảm ơn ông Brad cùng hai con trai đã ghé thăm anh vừa qua.

Cho anh gởi lời thăm sức khỏe và cảm ơn chị Thanh Hằng (*) đã luôn đồng hành với hai em trong những lần về VN bằng những món quà đong đầy tình thương mến gởi cho anh . Dù chưa một lần gặp nhưng trong tâm trí anh , đó là một phụ nữ rất đầy lòng nhân ái ,thật tuyệt vời và trân trọng . Nhân đây ,anh gởi hình các bạn tpb nhận quà của hai em , món quà của người phương xa là niềm vui an ủi đối với anh em bên quê nhà . Rất ý nghĩa khi ai đó còn nhớ đến mình dù chưa một lần quen biết , đó là tâm trạng chung của nhưng anh em nơi đây . Thay mặt anh em nhận quà , anh cảm ơn hai em đã chia sẻ tấm lòng nhân . Chúc hai em luôn an vui , khỏe mạnh và hạnh phúc với công việc .

Thương mến

H.M.”
.

(*) Ghi-chú: Chị Thanh-Hằng là một cựu nữ-sinh Lê-Văn-Duyệt, ca-sĩ thiện-nguyện-viên hơn 16 năm qua luôn sát cánh với gia-đình “Chân Quê” trong các sinh-hoạt từ-thiện tại các Nursing Home và tấm lòng bác-ái cho cựu chiến binh QL/VNCH cùng Vietnam Veterans.
.

blank  blank

blank blank

blank blank blank

www.diamondbichngoc.com

California, USA – Mùa Chay ngày 11 tháng 3, năm 2016.






.
.

Reader's Comment
4/23/201623:22:39
Guest
Cha tôi o Huế tpbvnch hiện 70 tuổi nuôi hai cháu nói mở cõi cả cha lẫn mẹ đưa lớn 9 tuổi đưa nhỏ 6 tuổi tôi o đang nai không ở gần o ba được,tôi cũng không biết chính phụ khoa kỳ hang năm có những chương trinh gì cho nhung người tpbvnch không, cho tới biết giùm thông tin vì tôi và bộ tôi đều không biết, cho tới con hỏi vào đĩa chỉ nào để xem những chuong trình danh cho thương phe bình viết năm công hoa! Tôi xin cam ơn!
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.