Hôm nay,  

Dốt Và Gian

05/04/201600:00:00(Xem: 15007)

Ngày 23 tháng 3 vừa qua „Tòa án Nhân dân“ Hà Nội sau 2 năm nhốt người trái luật mà vẫn lúng túng không tìm được bằng chứng buộc tội, lại đem cái tội danh vớ vẩn „ Lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của nhà nước“ ra để kết án tù Anh Ba Sàm và cộng sự viên của ông, cô Nguyễn thị Minh Thúy.

Việc nhà nước Việt Nam đem cái luật đặc biệt đặt ra để xiết cổ những tiếng nói phản biện không có gì là lạ. Cái đặc biệt kỳ này là họ bị đẩy vào chân tường vì dù cố gắng ngăn chặn nhưng luật quốc tế đã không cho phép họ cấm hẳn một nghị sĩ Đức, ông Martin Patzelt, đến Việt Nam.

Ông Patzelt đã nhũn nhặn xin phép qua Việt Nam từ nhiều tháng trước và nhà nước Việt Nam đinh ninh cứ trơ ra không trả lời là qua chuyện. Nhưng một Nghị Sĩ Đức thì rất rành luật và ông Patzelt theo đúng chương trình "Bảo vệ Người bảo vệ Nhân Quyền của Quốc hội Đức", với sự cho phép của chủ tịch Quốc Hội Liên bang Đức, đã bay qua Việt nam với tư cách là một thành viên của Ủy ban Nhân quyền Quốc hội Đức, để bày tỏ sự ủng hộ của ông đối với những bị cáo, đặc biệt là Anh Ba Sàm. Trước thế giới, ông Patzelt và Quốc hội Đức đã chính thức nói lên bằng hành động:

Anh Ba Sàm là một nhà bảo vệ Nhân quyền!

Nghị sĩ Patzelt đã đến tận toà đưa hộ chiếu ngọai giao xin vào.

Trong cơn quẫn bách, nhà nước Việt Nam đành muối mặt nói dối là phòng xử hết chỗ để ngăn chận người khách vào, vì không thể quên là người này đến từ một nước bạn đối tác chiến lược quan trọng của Việt Nam. Nhưng tiến thoái lưỡng nan, những tưởng đóng cửa xử kín thì có thể bưng bít sự việc, không ngờ lại phải nhận thêm cú sốc chưa từng có là Nghị sĩ Patzelt đã nhẫn nại đứng nhiều tiếng đồng hồ trước cửa toà án, kéo theo sự có mặt của Tham tán chính trị và Nhân quyền Felix Schwarz của toà Đại sứ Đức, cũng như ký giả những hãng thông tấn quốc tế. Một dịp qúa ư thuận lợi để thế giới được xem bao nhiêu video, nghe phỏng vấn chi tiết, liên quan đến vụ án. Thí dụ như được chứng kiến đại biểu Liên Minh Âu Châu cho Nghị sĩ Patzelt biết trong phòng xử còn nhiều chỗ trống! Bằng chứng hiển nhiên nhà cầm quyền Việt Nam dám nói láo ngay tại toà án!

Trở về Đức, ông Patzelt viết trong bản thông tin chính thức:


Tôi thật rất muốn đã được tham dự phiên toà để thấy mức độ tính chất pháp lý của nó. Tôi không thể hiểu tại sao phải xét xử đằng sau những cánh cửa đóng kín. Nếu nghĩ rằng mọi việc đều theo đúng quy trình pháp luật, thì đâu cần phải làm một cách giấu giếm như vậy?

"Ich wre gerne bei diesem Prozess dabei gewesen, um zu sehen, inwieweit rechtsstaatlich vorgegangen wird. Es ist mir unverstndlich, dass das Verfahren hinter verschlossenen Tren stattgefunden hat. Wenn man der Auffassung ist, dass alles seine rechtsstaatliche Ordnung hat, htte man das Verfahren nicht geheim durchfhren mssen".

Nhà nước Việt Nam chưa cho biết lý do tại sao. Có nghĩa là câu hỏi này chính ông Patzelt hay mọi đồng nghiệp của ông khi tham dự những buổi thương thuyết để hợp tác phát triển kinh tế Đức-Việt, lại phải đặt ra, vì đó là nhiệm vụ của họ. Trên trang nhà của Đaị Sứ quán Đức tại Hà Nội, trong bài nhận định về mối quan hệ song phương giữa Đức và Việt Nam có biên rõ:

"Đức không chỉ giúp đỡ Việt Nam trong quá trình chuyển đổi kinh tế mà còn hỗ trợ Việt Nam trong quá trình cải cách hệ thống pháp luật"

Nghị sĩ Martin Patzelt sinh ra và lớn lên tại Cộng Hoà Dân Chủ Đức, và lẽ dĩ nhiên rất tường tận về những gì xảy ra trong Xã hội Chủ nghĩa. Những trao đổi của ông với những người tranh đấu dân chủ Việt Nam khi đứng sát vai với nhau trước cổng tòa xử Ba Sàm, mang âm hưởng thân mật, ấm tình người pha lẫn chút thương xót cho sự hy sinh của họ.

Nhưng đó là sự hy sinh phải có.

Ông nói " Từ ngoài chúng tôi chỉ có thể giúp, chính qúi vị phải tự làm. Ngày xưa chúng tôi cũng phải tự làm. Tây Đức cũng không thể làm hộ."

Tuy vậy, với bản tính thành thật, ông Patzelt cũng đã tìm được một điều để khen ngợi: nhà nước Việt Nam đã không đàn áp những người ủng hộ Anh Ba Sàm đứng tụ tập trước cửa toà án, điều mà theo ông khó có thể xảy ra lúc trước tại Đông Đức.

Lời khen duy nhất này cũng tan biến chỉ vài ngày sau, khi Nghị sĩ Patzelt nhận được tờ báo cáo và hình ảnh những người bị sách nhiễu, ngăn cản từ nhà không thể đến tham dự, dù là chỉ đứng trước toà án, và ngay cả những người đã tiếp chuyện với ông, ngay sau đó đã bị "bắt cóc" cưỡng bách đem đi.

Ý kiến bạn đọc
06/04/201603:26:49
Khách
Thảm kịch Mậu Thân 1968 không đủ để nhân dân VN CH thức tỉnh hay sao đề ngăn chận dẫn đến ngày 30/4/75.
Trái lại chỉ một bức ảnh ở Mỹ Lai đã mở đầu cho sự xụp đổ của VNCH.sau đó.
Một so sánh đáng được suy nghĩ nhân ngày quốc hận 30/4.
05/04/201615:14:19
Khách
Đây không phải là lần đầu tiên người Đức đến giúp VN.

Khi CSVN chiếm đóng Huế 25 ngày năm Mậu Thân 1968, giáo sư Horst-Gnther Krainick, bác sĩ Alois Altekster, và bác sĩ Raimund Discher, từ Đúc đến giảng dạy ở Y khoa của Viện Đại học Huế, và đều là thành viên của the West German Cultural Mission, cùng với bà Horst-Gnther Krainick, đã bị quân CS bắt và xử tử.

Sau khi quân CS phải rút đi, xác của 4 người Đức này đã được khai quật từ các mồ tập thể, bên cạnh hàng ngàn xác những thường dân VN.

Thượng nghị sĩ Martin Patzelt chắc hẳn phải biết chuyện đó, mà vẫn không ngần ngai quyết định chuyển đi VN này, và người Việt chúng ta càng thêm lòng cảm phục thêm nghĩa cử của người dân Đức.

San Diego, Hoa Kỳ
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau thời gian tu thiền ở Miến Điện, tôi trở lại Cambodia. Lần này, do Hiệp Hội không còn đủ ngân quỹ nên tôi chỉ có thể phát tập viết, quà bánh… cho 300 em học sinh và hơn hai tấn gạo cho 150 gia đình nghèo. Địa điểm trợ giúp thuộc hai tỉnh Prey Veng và Kampong Chhnang
Hay cho một nước nhỏ là cần "biết mình biết người - am thời mẫn thế" và biết nhìn xa trông rộng, giữ cân bằng không dựa hẳn một bên để khi thời thế thay đổi thì không bị hụt chưn hoặc đừng để đến khi "mâm không lành - canh không ngọt" rồi mới tính, hay "đừng để nước đến chân mới nhảỵ" .
Nhạc sĩ Nhật Ngân khẳng định anh đã viết nhạc phẩm đầu tay đầy kỷ niệm vào năm 1960 khi chỉ vào 18 tuổi ở Đà Nẵng và giải thích lý do có thêm tên nhạc sĩ Y Vũ.
Chúng tôi tin rằng quyền được bảo vệ sức khỏe là quyền con người, và bất kỳ dự luật nào tước đi sự bảo vê sức khỏe của 13 triệu người dân là vi phạm giao ước cơ bản giữa chính phủ và dân chúng.
Lịch thi đấu của World Cup 2018 hoàn hảo cho những người Đức ưa thích môn đá banh
Trưa ngày chủ nhật 3/12/2017 lúc 12:30 pm đến 4:30 tại Thành phố Pasadena và chụp Đèn đêm tại Glendale , Nam California
Năm 2011, Pháp có vụ ông Dominique Strauss-Kahn, đảng viên cao cấp đảng Xã Hội, Đại diện Pháp làm Tổng Giám đốc Quỹ Tiền tệ Quốc tế ở New York, tấn công tình dục và toan cưỡng dâm người nữ bồi phòng da đen Nafissatou Diallo ở khách sạn Sofitel, bị cảnh sát Mỹ còng tay, tống giam và đưa ra Tòa, đã dấy lên ồn ào dư luận, nhưng chỉ ít lâu rồi lại rồi lại êm gọn.
tác giả của ba quyển sách, hiệu trưởng hai đại học tư, người hoạt động nhân quyền, một lãnh tụ sinh viên, người gây sôi nổi, ồn ào trong dư luận ở Việt Nam, Pháp, Hoa Kỳ trong hai thập niên 1970 và 1980 đã qua đời tại California
nhiều tác giả và học giả người Việt, như: Trương Vĩnh Ký, Huỳnh Tịnh Của, Hồ Biểu Chánh, Nguyễn Văn Vĩnh, Trần Trọng Kim, Nhóm Tự Lực Văn Đoàn, Lâm Tấn Phát... đã nghĩ ngợi, miệt mài, liên tục cải sửa, cải tiến chữ Quốc ngữ đến chuẩn mực. Nhờ vậy, chữ Quốc ngữ mới đọc, viết được thông dụng như ngày nay
cuối cùng thì con thuyền bé nhỏ mang tên Tuyết Nga, dù trong rách nát, tả tơi, nhưng cũng đã đến được bến bờ tự do sau 37 năm sóng gió, trải qua bao cơn phong ba, bão tố
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.