Hôm nay,  

Lành Bệnh

28/05/201600:00:00(Xem: 7538)
Thế giới ngày hôm nay thật hỗn loạn và có những đe dọa về khủng bố, môi trường ô nhiễm, nền kinh tế khó khăn, sức khỏe con người bị bất an. Ai ai cũng cầu mong có được cuộc sống bình an, khỏe mạnh, vui mừng hạnh phúc, đủ ăn đủ mặc là thỏa lòng rồi.

Hôm nay tôi muốn nói cho quý vị biết có một sự hi-vọng cho cuộc sống hiện tại mặc dù thế gian có xảy ra bất cứ điều gì. Một sự bình an thật Chúa sẽ ban cho những ai hết lòng tìm cầu nó.

Trong Thánh Kinh Sách Lu-ca 8, có một người đàn bà đau bịnh mất huyết 12 năm rồi. Đây là một căn bệnh nan-y và nhất là trong thời xa xưa thì lại còn khó có hi-vọng chữa trị được nó. Bà cũng đã tốn rất nhiều tiền và tìm nhiều cách để chữa trị nhưng cũng không chữa được. Có một lần theo đám đông bà nghe và thấy Chúa, bà nghĩ nếu mình chỉ rờ đến trôn áo của Chúa có thể mình sẽ được lành.

Mặc dù đám đông vây quanh khi bà rờ đến áo của Chúa, Chúa biết liền là có người đã rờ đến Ngài vì năng quyền từ trong Ngài đã thoát ra. Các môn đồ nói chắc đám đông chen lấn đụng Chúa, nhưng Chúa nói không phải. Bà thú thật với Chúa về căn bệnh của bà và với đức tin của bà có thể Chúa sẽ chữa lành cho.

Bởi đức tin của bà khi sờ đến trôn áo của Chúa máu của bà tức thì được cầm lại. Chúa nói “Hỡi con gái Ta, đức tin của con đã chữa lành con, hãy đi cho bình an”.

Chúa Trời đã dựng nên thế gian và loài người và Ngài mong đợi mọi người biết nhìn nhận Ngài là Cha, là Chúa của họ. Ngài thương yêu, lo lắng và luôn muốn cứu giúp mọi người. Quý vị đang gặp những hoàn cảnh khó khăn nào nếu quý vị chỉ có đức tin đơn sơ như người đàn bà kia thì Chúa cũng sẽ làm thành cho quý vị. Bệnh mất huyết của người đàn bà kia là bệnh nan-y. Bệnh không có thuốc hay cách nào chữa được thưa quý vị chỉ có quyền năng siêu nhiên mới có thể chữa được cho quý vị. Khi quý vị đến bước đường cùng thì phép lạ sẽ xảy ra. Khi lòng quý vị tin có Chúa Đấng Chữa Lành thì sẽ có. Biết Chúa sẽ là những điều ích lợi cho chúng ta, chúng ta không mất gì hết mà còn được thêm. Sự chữa lành, bình an và phước hạnh chắc chắn sẽ đi theo quý vị.

Xin quý vị hãy đến với Chúa sẽ thấy Chúa là mầu nhiệm và yêu thương là thể nào. Tại nơi chúng tôi nhóm đã có nhiều người được Chúa chữa lành, những bệnh nhẹ hay bệnh nặng, hay bất cứ một nhu cầu nào khi người nào thành tâm đến với Chúa thì đều có lời giải đáp cả.

“Hãy xin sẽ được, hãy tìm sẽ gặp, hãy gõ cửa sẽ mở cho”. Ma-thi-ơ 7

Quý vị hãy xin Chúa đi thì Ngài sẽ cho quý vị, quý vị hãy tìm Chúa đi thì sẽ gặp được Ngài, quý vị hãy gõ cửa đi thì Chúa sẽ mở cho. Đây là những lời hứa của Chúa cho những ai đặt niềm tin nơi Ngài.

Chúng tôi xin Kính Mời quý vị đến với
Điểm Hẹn KC tại Kevins Auto Body 9265 Bishop, Westminster CA 92683 (giữa Đường Bolsa và Đường Bishop)
Chúng tôi sinh hoạt mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 9:29am
và mỗi tối Thứ Ba 6:29pm. Xin quý vị gọi cho chúng tôi,
tôi Mục sư Cao Mỹ Phượng (714) 603 4481
và Nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí (714) 657 9726

Hẹn gặp lại quý vị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người Mỹ thường đặt câu hỏi điều gì khiến bạn thao thức ban đêm (what keeps you awake at night?) Đối với nhiều người Mỹ gốc Việt, câu trả lời là nước Việt Nam.
“Theo cái nhìn của em (Greta Thunberg) bây giờ, thì em không nghĩ là việc gặp TT Trump là có thể xảy ra, dù em không ngại gì, vì em không có gì để nói với ông ta và chỉ phí thời gian
Lần đầu tiên y gặp tôi, y chắp hai tay và cúi đầu chào. Tôi rất ngạc nhiên, trong đầu xuất hịện câu hỏi: “Sao y laị biết lễ tiết chào trong nhà Phật?".
Nó lớn lên vừa tròn 6 tuổi thì bố đã hy sinh ngoài mặt trận. Ngày đưa tang bố, nó ngơ ngác cầm bức hình bước theo sau quan tài. Nó chẳng hiểu vì sao hòm của bố nó phải đắp lá cờ tổ quốc. Mẹ nó tay dắt đứa em gái, vật vã khóc than thảm thiết.
Tác động lâu dài của Donald Trump đối với chính sách đối ngoại của Mỹ là bất trắc.
Đồng Bào Thượng luôn luôn thay đổi phương thức hoạt động nhằm trốn tránh sự kiểm soát của chính quyền. Đồng Bào đã thi hành chính sách 5 không: Không biết Không nghe Không nói Không làm theo lệnh chính quyền Không nhận bất cứ một sự trợ giúp nào từ cán bộ, nhà nước. Mọi tổ chức trong Buôn như Đám ma, Lễ bỏ mả, Lễ chém trâu… Đồng Bào Thượng tự tổ chức mà không hề mời cán bộ tham dự…
Narayan Helen Liebenson, Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche và Blanche Hartman chia xẻ lời khuyên của họ về việc làm sao để ứng phó với các giai đoạn trầm cảm.
Nghe giọng ngâm thơ văng vẳng của người hát rong từ đầu kia khu phố bay trong gió biển đưa tới, ông Già Móm lộ nét vui ra mặt. Đưa tay vẹt nhè nhẹ vài ba người chàng ràng ở chỗ đất trống thường khi, ông nói giọng
Ta về một cõi tâm không Vẫn nghe quá khứ ngập trong nắng tàn
Mỗi sáng đến chùa nghe tiếng mỏ tiếng chuông Cho đến hôm nay tuổi cũng quá lục tuần Vẫn chờ đợi người thỉnh kinh năm ấy Hư cũng là hư Mà thực như là thực Trộn lẫn vào nhau trong cõi vô thường


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.