Hôm nay,  

Dân Tộc Sinh Tồn và Phán Quyết PCA

16/07/201612:49:00(Xem: 5274)

Dân Tộc Sinh Tồn và Phán Quyết PCA

Quốc Phùng

 

Cuối cùng rồi tòa Trọng tài Thường Trực PCA (Permanent Court of Arbitration) cũng đưa ra phán quyết ngày 12-7-2016 phủ nhận hoàn toàn các đòi hỏi của Trung Cộng về chủ quyền của đường Lưỡi Bò (Nine-Dash Line) bao trùm toàn bộ biển Đông. Bộ Ngoại Giao Trung Cộng rồi đến CT Tập Cận Bình liên tiếp đưa ra những lời phản đối lẫn đe dọa. Trung Cộng than thở rằng mình là nạn nhân (?!) và tuyên bố sẽ có biện pháp mạnh để bảo vệ “biển đảo truyền thống” (?!) hàng ngàn năm.

 

Ngay sau phán quyết, phát ngôn viên bộ Ngoại Giao của chính quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN) nói nước đôi rằng “ủng hộ mạnh mẽ việc giải quyết các tranh chấp ở biển Đông bằng các biện pháp hoà bình bao gồm các tiến trình ngoại giao và pháp lý, duy trì hoà bình và ổn định trong khu vực...” (sic). Không thấy CSVN đả động gì tới việc thực thi phán quyết PCA!

 

Nhân dân Việt Nam mong mõi nhìn thấy các hành động cụ thể từ nhà cầm quyền CSVN (một trong 5 chính thể Cộng Sản cuối cùng còn lại trên hành tinh, trong đó Lào và Cu Ba đang dần biến thể). Việt Nam cần mạnh mẽ có hành động, chứ không phải lên tiếng xuông, bảo vệ chủ quyền quốc gia cùng sinh mạng cũng như tài sản ngư dân khi Trung Cộng hống hách đánh đập, giết hại và đâm chìm tàu cá của ngư dân Việt Nam.

 

Một bài học từ nước láng giềng, nhờ có một chính thể dân chủ tự do, Nam Dương đã mạnh mẽ dứt khoát đương đầu với Trung Cộng (dù không có thành tích “chống ngoại xâm” như CSVN thường rêu rao tự đề cao mình). Theo tin RFI, ngày 17-6-2016, tại vùng quần đảo Natuna, hải quân Nam Dương rượt đuổi nhiều tàu cá Trung Cộng, bắn hư hại một tàu, làm bị thương một người và bắt giữ các ngư dân TC xâm nhập trái phép. Tàu hải giám Trung Cộng không dám vào tiếp cứu như mọi khi. Gặp phản ứng mạnh, Trung Cộng đành... gởi công hàm phản đối và... muối mặt bỏ qua! Dĩ nhiên sau đó, tàu hải giám lẫn tàu cá Trung Cộng chạy mặt, không dám lai vãng đến gần vùng biển Natuna đặc quyền kinh tế của Nam Dương nữa.

 

Trong luật Sinh Tồn của muôn loài, điều kiện căn bản cho sự sinh tồn là Luật Tranh Đấu. Muốn đạt được mục tiêu tranh đấu của mình, có 3 điều kiện để quyết thắng. Đó là (1) Luật Sức Mạnh, (2) Luật Biến Cải (để đạt thắng lợi trong mọi nghịch cảnh) và (3) Luật Hợp Quần (để cùng hành động hiệu quả).

 

Trong cả 3 điều kiện đấu tranh nhằm bảo vệ quốc gia và dân tộc trước sự lấn áp của bá quyền bành trướng Trung Cộng, CSVN hoàn toàn đi ngược lại các định luật Sinh Tồn của Dân Tộc.

 

1. Luật Sức Mạnh: Để bảo vệ một quốc gia, có hai lãnh vực cần phải phát triển là sức mạnh kinh tế và sức mạnh quốc phòng.

 

Về Sức Mạnh kinh tế: Trong khi Trung Cộng đặt hết trọng tâm vào phát triển kinh tế và đầu tư vào chất xám (chưa kể trộm cắp kỹ thuật cao) suốt mấy mươi năm qua, ngoài vấn đề vượt trội về sản xuất, năng suất làm việc của một công nhân hoặc một chuyên viên Trung Cộng cũng cao gấp nhiều lần so với Việt Nam. Vì đâu nên nỗi? Cả hai nước cùng theo một mô hình cộng sản mà! Mãi lực kinh tế của hai quốc gia chênh lệch nhau “một trời một vực”. Đừng đổ thừa là nước ta nhỏ bé hơn! Chúng ta thử so sánh, Việt Nam với dân số và lãnh thổ gần tương đương Nhật Bản và gần gấp đôi Nam Hàn (Hàn Quốc), Việt Nam cũng thua kém hai quốc gia Á Châu này “một trời một vực”. Diện tích và dân số Nhật khá tương đồng với Việt Nam nhưng sức mạnh kinh tế của Nhật ngang ngữa với Trung Cộng. Lợi tức (thu nhập, income per capita) của Nhật cao hơn Trung Cộng rất nhiều. Kỹ thuật Nhật tân tiến hơn, môi sinh lành mạnh và trong sạch hơn nhiều...

 

Người dân Việt Nam ra ngoại quốc hiện nay luôn luôn đi làm thuê, làm điếm, làm tôi tớ cho thiên hạ. Không như những người liều chết vượt biên, vượt biển  tránh họa Cộng Sản 40 năm trước đây đã làm vẻ vang cho dân Việt trên khắp các châu lục. Vì đâu có sự khác biệt to lớn giữa người Việt hải ngoại tị nạn Cộng Sản 40 năm trước và người Việt hiện nay ra hải ngoại 40 năm sau như vậy? Có phải đó là thành quả 60 năm trồng ở miền Bắc và 40 năm trồng người ở miền Nam của đảng CSVN?

 

Về Sức Mạnh quốc phòng: Trong khi Trung Cộng chăm chú tăng cường và hiện đại hoá sức mạnh quân sự suốt mấy chục năm qua, dù chưa đủ mạnh như Đặng Tiểu Bình nhắn nhủ “Thao quang dưỡng hối” đã vội phô trương sức mạnh với Hoa Kỳ, Việt Nam dưới sự cai trị của đảng Cộng Sản vẫn loanh quanh với mấy chiếc xe “đặc chủng” hiện đại dùng để đàn áp nhân dân. Tàu ngầm Kilo chỉ để huấn luyện vì không trang bị vũ khí. Máy bay Sukhoi chưa ra khỏi không phận đã bị bắn hạ!... Quân đội nhân dân từ cấp cao nhất trở xuống chỉ lo chí thú làm ăn. Cho ngoại quốc mướn đất công và đầu tư vào các lãnh vực truyền thông và ngân hàng ...

 

Có phải chính sự bất tài và tham nhũng của chính quyền CSVN đã làm quốc gia ngày càng suy nhược, dân khí ngày càng lụn bại hay không?

 

2. Luật Biến Cải: Sau đây là những cách thế Biến Cải của đảng CSVN

 

Trong lịch sử CS từ trước đến nay, đảng CSVN luôn tự hào rằng nhờ sự lãnh đạo “tài tình” của đảng nên Việt Nam tránh được biết bao nhiêu xung đột, tiết kiệm biết bao xương máu của nhân dân... Sách lược đu dây đó đã được Hồ Chí Minh triệt để áp dụng suốt thời kỳ chiến tranh Việt Pháp (1945-1954): Bắt tay với Pháp để tiêu diệt các lực lượng quốc gia trước, rồi sau đó mới hô hào toàn dân kháng chiến chống Pháp. Trong chiến tranh Quốc Cộng giữa hai miền Nam Bắc (1954-1975),  dưới sự lãnh đạo của Lê Duẫn, đảng CSVN trong tư thế đứng giữa Nga và Hoa, không ngã về bên nào để hưởng được lợi nhiều nhất của cả hai bên.

 

Về chính trị, hiện nay dù đang bị Trung Cộng đè đầu cưỡi cổ nhưng CSVN vẫn một lòng cúc cung tận tụy và chứng tỏ sự trung thành để mong mõi “hoà bình và ổn định”. Một đồng phạm đã về hưu trước đây phải thốt lên: “Không đánh đổi chủ quyền lấy hữu nghị viễn vông...”. Mỗi lần bộ Ngoại Giao CSVN lên tiếng phản đối hành động giết hại ngư dân hoặc phản đối giàn khoan 981 để vỗ an dân chúng thì thế nào cũng có những liên lạc riêng với đại sứ quán Trung Cộng hoặc phái sứ thần đi chầu tại Trung Nam Hải để trần tình mong được sự cảm thông và tha thứ.

 

Về quốc phòng, CSVN vẫn nhu nhược tối tăm trong chính sách 3 không như con đà điểu vùi đầu vào cát khi gặp hiểm nguy: Không để nước ngoài thiết lập căn cứ quân sự tại Việt Nam, không đi với nước này để chống nước kia và không cho nước khác sử dụng lãnh thổ của mình để chống lại một nước khác. Bài học của Phi Luật Tân kiện Trung Cộng ra toà hay thái độ dứt khoát của Nam Dương bảo vệ vùng biển Natuna khiến Trung Cộng phải chùn bước có làm Bộ Chính Trị ôm đầu suy nghĩ?

 

3. Luật Hợp Quần: Thật ra, nếu nghiên cứu mọi lãnh vực như hợp tác kinh tế, quốc phòng và an ninh tình báo của CSVN, không ai là không thấy CSVN hoàn toàn cô độc.

 

Trong khối Asian, các quốc gia khác đều e dè Việt Nam, xem đây là loài “sói đơn độc” (lone wolf) không ai muốn gần. Việt Nam dưới sự cai trị của đảng Cộng Sản đã biến mình thành một loại người cơ hội “opportunist” không đáng tin cậy và hay xin xỏ. Những khoe khoang tán tụng với dân chúng rằng Việt Nam được sự kính trọng của thế giới thật ra là những lời láo khoét. Dựa vào những thăm viếng ngoại giao hời hợt (diplomatic) hoặc những hiệp ước thương mại mà Việt Nam chỉ là kẻ làm gia công quốc tế thì Việt Nam được kính trọng chổ nào? Đó là chưa kể các toà đại sứ, lãnh sự, hàng không Việt Nam là những ổ buôn lậu từ ngà voi đến sừng tê, tàng trữ những đồ ăn cắp từ siêu thị và cả ma túy mà truyền thông quốc tế tại các quốc gia sở tại vẫn thường phanh phui...

 

Việt Nam rất muốn kết thân với Nga Sô, nhưng mỗi lần sáp lại gần Nga thì đàn anh Trung Cộng lại “chia uyên rẽ thúy”. Hơn nữa chơi với Việt Nam, Nga cũng không có lợi bằng chơi với Trung Cộng. Việt Nam cũng muốn kết thân với Ấn Độ, nhưng thật ra Ấn cũng biết rằng Việt Nam chỉ là một tên lợi dụng, hay xin xỏ vặt, tình cho không biếu không. Ấn chỉ muốn giữ một khoảng cách vừa phải với Việt Nam để gây ảnh hưởng mà thôi.

 

Với chính sách xoay trục sang Á Châu của Hoa Kỳ, Việt Nam vô tình là một quân cờ rất đắc dụng có thể làm lệch cán cân quyền lực của các đại cường. Truyền thông Việt Nam, nhờ sự bật đèn xanh của Ban Tuyên Giáo T.Ư., nói rằng Hoa Kỳ và thế giới rất trân trọng và kính nể Việt Nam! Hãy nhìn lại mình đi. Trong khi các dân tộc khác đang ra sức chạy đua thi tài, cạnh tranh với nhau về mọi lãnh vực thì Việt Nam như một đứa trẻ mới tập đi. Qua những bài nói chuyện của Tổng Thống Obama từ Hà Nội đến Sài gòn, ai ai cũng thấy rõ được điều đó. Ân cần, nâng đở và gây cảm tình nhằm mục đích lôi kéo không có nghĩa là kính trọng!

 

Thế giới có kính trọng Việt Nam vì thành tích nhân quyền tồi tệ nhất trong mười quốc gia đứng chót bảng hay không? Người viết bài này, như thường lệ, xin nhắn nhủ quí bạn đọc rằng nếu muốn kiểm chứng những sự kiện hoặc số liệu có nhắc đến trong bài viết, quí bạn vui lòng tìm cách vượt tường lửa hoặc tìm kiếm dữ liệu qua google v..v... Người viết không cung cấp nguồn (links) để tránh những nguồn thông tin này bị an ninh ngăn chận.

 

Tóm lại, trong Luật Hợp Quần, khi một cá thể đứng riêng rẽ một mình mà không có sự cam kết bảo vệ hoặc tôn trọng của quần thể chung quanh, sớm muộn gì cá thể đó cũng bị sáp nhập hay diệt vong.

 

Việt Nam như đã nói hoàn toàn không có bạn bè đồng minh, trừ một nước duy nhất là Trung Hoa Cộng Sản. Trung Hoa là quốc gia lân bang suốt mấy ngàn năm lúc nào cũng lăm le thôn tính Việt Nam. Trong cuộc chiến Việt-Trung năm 1979, báo đài trong cả nước ra rã hàng ngày “Trung Quốc là Kẻ Thù Truyền Kiếp” để khơi động lòng dân. Nay CSVN kết thân với “Kẻ Thù Truyền Kiếp” bằng 16 chữ vàng và 4 tốt, môi hở răng lạnh cho rạng ngời danh tiếng “ngưu tầm ngưu, mã tầm mã”. Hay là hội nghị Thành Đô ký kết năm 1990 sắp sửa đến hạn kỳ 30 năm rồi chăng?

 

Kết luận: Phán quyết của tòa Trọng Tài Thường Trực (PCA) đã mở ra cho Việt Nam một cơ hội vĩ đại để giữ nước. Khi quốc tế cùng lên tiếng phản đối Trung Cộng, Việt Nam phải mạnh dạn đứng lên cùng các lân bang Đông Nam Á cương quyết hành động, giữ lập trường không chấp nhận đường lưỡi bò, bảo vệ ngư dân và biển đảo. Cùng với sự yểm trợ của Hoa Kỳ, Nhật, Úc và Âu Châu... tạo sự Hợp Quần kềm chế mộng bành trướng của Trung Cộng. Việt Nam phải thật sự chuyển từ độc tài độc đảng sang dân chủ tự do thì mới mong đoàn kết được toàn dân chống ngoại xâm. Đó là xu hướng Biến Cải để Sinh Tồn. Và cuối cùng nhưng quan trọng nhất là Việt Nam phải có Sức Mạnh để bảo vệ Tổ Quốc. Muốn được vậy, Việt Nam phải tận diệt tham nhũng, trọng dụng nhân tài và tích cực vũ trang theo đường hướng kỹ thuật cao.

 

Nếu đảng Cộng Sản Việt Nam không làm được những điều trên, nhân dân sẽ đứng lên làm đúng vai trò của mình để bảo vệ Tổ Quốc và bầu lên một Quốc Hội cùng một chính quyền đích thực của Dân (người dân tự ứng cử), do Dân (người dân tự bầu cử) và vì Dân (người được dân bầu lên chỉ phục vụ nhân dân chứ không phục vụ đảng phái).

 

Quốc Phùng

 


.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.