Hôm nay,  

Bảo Hộ Mậu Dịch Hoa Kỳ

10/08/201600:00:00(Xem: 5785)

...hiện tượng toàn cầu hóa như đã thấy từ mấy chục năm đang bị đẩy lui...

Theo trào lưu chống tự do thương mại và toàn cầu hóa, Hoa Kỳ có thể lui về chế độ bảo hộ mậu dịch để bảo vệ việc làm của công nhân Mỹ, như người ta đang chứng kiến trong cuộ tranh cử năm nay. Nếu trường hợp đó xảy ra, kinh tế thế giới sẽ ra sao, nhất là đối với các quốc gia quá lệ thuộc vào xuất khẩu? Diễn đàn Kinh tế sẽ tìm hiểu về kịch bản đáng ngại này.

Nguyên Lam: Nguyên Lam xin kính chào chuyên gia kinh tế Nguyễn-Xuân Nghĩa. Thưa ông, tiếp theo chương trình tuần trước, kỳ này chúng ta tìm hiểu thêm về trào lưu chống tự do thương mại và toàn cầu hóa trên chính trường Hoa Kỳ vào mùa tổng tuyển cử năm nay. Sau Đại hội của hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ, các ứng viên chính thức của hai đảng đều trình bày rõ hơn chương trình hành động nếu đắc cử Tổng thống vào Tháng 11 này. Riêng về ngoại thương, cả hai ứng cử viên là ông Donald Trump và bà Hillary Clinton đều có chung lập trường là thứ nhất, thương thuyết lại Hiệp ước Tự do Thương mại Bắc Mỹ gọi là NAFTA với hai bạn hàng lớn nhất là Canada và Mexico; thứ hai ông Trump đòi rút khỏi Hiệp ước Đối tác Xuyên Thái Bình Dương TPP mà Hoa Kỳ đã ký kết với 11 quốc gia trong khi bà Clinton thì cũng chống TPP như bà có thể tái xác nhận vào ngày Thứ Năm tới đây; thứ ba, cả hai người đều hăm dọa chế tài Trung Quốc vì tội cạnh tranh bất chính; và nói chung, cả hai đều muốn ưu tiên bảo vệ công ăn việc làm của dân Mỹ trong lĩnh vực ngoại thương. Thưa ông, có thể gọi các chủ trương đó là bảo hộ mậu dịch không, và hậu quả sẽ ra sao cho các nước mua bán với Hoa Kỳ?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Người lạc quan có thể tin là trong mọi cuộc tranh cử thì mục tiêu của ứng cử viên là thắng cử và họ soạn thảo chương trình hành động cho nhu cầu đó, chứ nếu đắc cử để nhìn vào thực tế của kinh tế thì có khi vị Tổng thống tân cử lại quyết định khác. Như trong cuộc tranh cử năm 2008, Nghị sĩ Barack Obama cũng giữ chủ trương cố hữu là chống Hiệp ước NAFTA và không mấy tin vào sáng kiến TPP nhưng sau khi đắc cử Tổng thống, ông mở lại Hiệp ước NAFTA, yêu cầu Quốc hội phê chuẩn ba Hiệp ước Tự do Thương mại đã thương thuyết từ trước với Colombia, Panama và Nam Hàn, rồi cho xúc tiến việc đảm phán Hiệp ước TPP. Ngoài ra, hai ứng cử viên Phó Tổng thống là Nghị sĩ Tim Kaine trong liên danh Dân Chủ và Thống đốc Mike Pence bên Cộng Hòa đều là nhân vật ôn hòa, thực tiễn và xưa nay vẫn có lập trường ủng hộ tự do mậu dịch. Vì vậy, người ta vẫn có thể hy vọng là tình hình không đến nỗi nào….

Nguyên Lam: Như vậy, thưa ông, phải chăng là sau mùa tranh cử thì lãnh đạo chính trị Hoa Kỳ sẽ lại trở về với chủ trương tự do mậu dịch, chứ cục diện chung vẫn chưa đến nỗi bi quan?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Tôi sợ rằng lần này tình hình sẽ hơi khác. Thứ nhất, do đà thúc đẩy của công nghệ tin học, từ vài chục năm nay hiện tượng toàn cầu hóa tăng tốc quá nhanh và gây ra nhiều thay đổi mà xã hội chạy theo không kịp và lợi tức của thành phần trung lưu sa sút nên họ cho rằng tự do mậu dịch là thủ phạm. Đây là điều mà giới kinh tế gọi là sự phân phối thịnh vượng không đều của toàn cầu hóa. Thứ hai, sau nạn Tổng suy trầm năm 2008, từ 2009 đến 2016, khối lượng ngoại thương thế giới chỉ tăng có 3% một năm, bằng phân nửa mức gia tăng bình quân của gần 40 năm trước từ 1980 tới 2008. Lý do là kinh tế thế giới chưa sáng sủa và xuất khẩu khó hơn, cạnh tranh ráo riết hơn, cho nên ta mới thấy nhiều người càng nghi ngờ toàn cầu hóa. Sau cùng, từ phe cực tả đảng Dân Chủ, điển hình là các Nghị sĩ Bernie Sanders và Elizabeth Warren, hay từ cánh hữu theo chủ nghĩa quốc gia với tỷ phú Donald Trump là tiêu biểu, ta thấy xu hướng chung của chính trường Mỹ là lui về chế độ bảo hộ mậu dịch để ưu tiên bảo vệ công việc làm của dân Mỹ. Sự thật thì chính là đà tiến hóa của kinh tế chứ không vì toàn cầu hóa hay tự do thương mại mới khiến nhiều người mất việc, nhưng các chính trị gia thì chỉ nhìn thấy chuyện trước mắt và cần giải tỏa sự bất mãn của người dân để kiếm phiếu.

Nguyên Lam: Nếu như vậy thưa ông, tình hình rồi sẽ ra sao?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Thật ra, Hoa Kỳ có ưu thế mà chưa biết và các chính trị gia thì dàn trận đánh nhau về mậu dịch. Chính trường không nhìn thấy một chuyển động của doanh trường là những thay đổi quá nhanh của khoa học kỹ thuật trong các lĩnh vực sản xuất, phân phối và trong chuỗi cung cấp của các công ty đang mở ra hình thái sản xuất mới. Các doanh nghiệp có thể giảm phí tổn sản xuất và chuyển vận, tìm ra nguồn năng lượng rẻ hơn, giải quyết bài toán tồn kho gọn và nhẹ hơn để khỏi bị đọng vốn, v.v… với kết quả là hết cần đến hội nhập kinh tế ở cấp quốc tế như xưa mà trở về với khả năng sản xuất trong phạm vi từng nước.

- Có lẽ chúng ta phải có cơ hội phân tích và trình bày hiện tượng quá mới này. Hậu quả chung là dù chẳng bị các chính trị gia tác động thì hiện tượng toàn cầu hóa như đã thấy từ mấy chục năm đang bị đẩy lui, và hiện tượng “quốc gia hóa” hay “quốc thể hóa” bộ máy sản xuất trong từng nước đang xuất hiện. Đây là một khía cạnh cũng khá bất ngờ vì cho thấy tự do mậu dịch không là thủ phạm của thất nghiệp mà bảo hộ mậu dịch chẳng là giải pháp, nhưng kết quả thì các nước cạnh tranh với nhau ráo riết hơn và xứ nào lệ thuộc vào xuất khẩu thì sẽ khốn đốn.

Nguyên Lam: Nguyên Lam sẽ có dịp trở lại hình thái sản xuất mới mà ông Nghĩa gọi là “quốc thể hóa thay cho quốc tế hóa”, nhưng ngay trong năm tới thì người ta đã có thể e ngại trận chiến kinh tế giữa các nước. Nói về chuyện đó, ai cũng có thể nghĩ tới Trung Quốc, có nền kinh tế đứng hạng nhì về sản lượng và bị kết án là dùng nhân công rẻ và tỷ giá đồng bạc thấp làm lợi thế ngoại thương khiến dân Mỹ bị mất việc. Bên đảng Cộng Hòa thì tỷ phú Donald Trump đòi nâng thuế biểu nhập khẩu hàng hóa của Trung Quốc và có biện pháp trả đũa vì xứ này lũng đoạn ngoại hối với tỷ giá đồng bạc quá rẻ. Bên đảng Dân Chủ thì bà Hillary Clinton chủ trương duy trì quy chế gọi là “kinh tế phi thị trường” của Trung Quốc để có thể trừng phạt xứ này. Ông Nghĩa giải thích thế nào về những chuyện đó?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Trước hết thì ta có chuyện quy chế kinh tế thị trường hay phi thị trường của Trung Quốc. Khi thương thuyết việc gia nhập Tổ Chức Thương Mại Thế Giới WTO, Trung Quốc và Việt Nam yêu cầu Hoa Kỳ chấp nhận cho mình được quy chế phi thị trường trong một khoảng thời gian nhất định, Trung Quốc xin được 15 năm và Việt Nam được 18 năm. Kỳ hạn 15 năm của Trung Quốc sẽ chấm dứt vào tháng 12/2016. Nhưng sự thể bên dưới là gì?

- Các quốc gia này cứ tưởng khôn khi yêu cầu điều kiện đặc miễn là được một thời gian chuyển tiếp để cải cách cơ chế theo quy luật thị trường mà thật ra họ chẳng cải sửa gì vì Đảng và Nhà nước vẫn kiểm soát kinh tế để xây dựng chế độ Tư bản Nhà nước và tiếp tục thao túng thị trường với các doanh nghiệp nhà nước. Nhưng họ mắc bẫy vì khoản 15 trong Hiến ước gia nhập WTO quy định là trong thời gian đặc miễn, doanh nghiệp của các thành viên khác mà bị thiệt hại vì cạnh tranh bất chính thì có quyền khiếu nại và yêu cầu biện pháp trả đũa. Muốn chứng minh là họ bị thiệt hại thì các doanh nghiệp khỏi cần điều tra từng tiêu chuẩn rắc rối về ngoại hối, lương bổng, hay việc trợ giá, v.v… mà chỉ áp dụng phép trắc nghiệm vào một nền kinh tế tương tự cũng đủ kết án. Và khi ấy Trung Quốc hay thành viên vi phạm phải mất tiền chứng minh ngược lại, rằng họ không thao túng thị trường. Đã vậy, từ năm 2012, giới luật sư về thương mại Hoa Kỳ còn tìm ra một cách suy diễn khoản 15 này: Sau thời gian đặc miễn, Hoa Kỳ và Liên Âu hay các thành viên khác mà bị thiệt hại vì cạnh tranh bất chính của chế độ kinh tế phi thị trường thì vẫn có thể kiện và đòi áp dụng biện pháp trả đũa. Khác biệt duy nhất là lần này thì họ phải gánh chịu việc chứng minh là có sự cạnh tranh bất chính. Bà Clinton chủ trương dùng đòn quy chế phi kinh tế chính là để gây khó cho Trung Quốc căn cứ trên điều 15. Nhưng thật ra xứ này đã có nhiều nan đề riêng và cuộc tranh cử tại Mỹ là một bất ngờ.

Nguyên Lam: Thưa ông Nghĩa, những nan đề ấy là gì?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Tuần qua, thống kê Trung Quốc cho thấy số xuất khẩu Tháng Bảy của xứ này tính bằng đô la Mỹ đã giảm 4,4% quy ra toàn năm và nhập khẩu giảm 12,5%. Các số liệu ấy cho thấy thứ nhất là tình trạng đình đọng sản xuất ở số nhập khẩu giảm sút và thứ hai, xuất khẩu thì sụt nặng hơn những dự đoán, đấy là một tin kém vui. Nhưng nếu nhìn xa hơn một thống kê thì ta còn thấy vấn đề nghiêm trọng hơn vậy. Kinh tế Trung Quốc vẫn quá lệ thuộc vào xuất khẩu hàng hóa và dịch vụ, tính theo trị giá thì bằng 36% của Tổng sản lượng, chứ tiêu thụ nội địa vẫn chưa có thể là đầu máy cho tăng trưởng như lãnh đạo xứ này đã mong muốn.

- Ta đang chứng kiến một cuộc khủng hoảng xuất khẩu trên bình diện toàn cầu thì xảy ra phản ứng bảo hộ mậu dịch tại Hoa Kỳ. Từ năm 2008, sinh hoạt kinh tế thế giới bị suy giảm và xứ nào cũng muốn tăng xuất khẩu để kích thích sản xuất nhưng hai thị trường xuất khẩu lớn nhất của họ là Hoa Kỳ và Âu Châu đều co cụm. Trung Quốc đang bị rủi ro suy trầm thì lại thấy hai thị trường Âu Mỹ sút giảm nên bị rủi ro lớn về xã hội và chính trị bên trong. Bây giờ mà lại bùng nổ trận chiến mậu dịch với Hoa Kỳ như các ứng cử viên Tổng thống Mỹ đã hăm dọa thì xứ này sẽ gặp một trở ngại nữa, với hậu quả lại lan rộng ra nhiều nước khác.

Nguyên Lam: Thưa ông, thính giả của chúng ta có thể muốn biết sự lan rộng ấy là như thế nào vì chính Việt Nam cũng quá lệ thuộc vào xuất khẩu. Nguyên Lam xin ông giải thích cho chuyện này.

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Với sản lượng kinh tế đứng hàng thứ nhì thế giới, Trung Quốc là một đầu máy của sản xuất công nghiệp toàn cầu. Khi xứ này quá lệ thuộc vào xuất khẩu mà hai thị trường lớn là Âu Châu và Hoa Kỳ đều co cụm thì kinh tế Trung Quốc sẽ bị ảnh hưởng, kéo theo sự sụt giá của hàng loạt thương phẩm như nguyên nhiên vật liệu, dầu thô hoặc kim loại. Gặp hoàn cảnh đó các quốc gia sống nhờ xuất khẩu sẽ trở thành nạn nhân. Đó là Trung Quốc, Liên bang Nga, Nam Hàn, Úc hay năm sáu nước khác, và dĩ nhiên là cả Việt Nam với tỷ trọng xuất khẩu cao gần bằng Tổng sản lượng.

- Nghịch lý bất ngờ ở đây là chính giới Hoa Kỳ cứ rên la về nạn mất công ăn việc làm vì buôn bán với xứ khác trong khi xuất khẩu thật ra chỉ chiếm 12,6% Tổng sản lượng, còn ít hơn Nhật là 16%, ít hơn Trung Quốc là 36% hay Nam Hàn hoặc Đức là các nước có tỷ lệ xuất khẩu cao hơn 50%. Nói cách khác, Hoa Kỳ rất ít lệ thuộc vào sức tiêu thụ của thiên hạ và cần giải quyết yêu cầu nhân dụng hay việc làm của người dân bằng cách khác. Chính là trào lưu bảo hộ mậu dịch và chủ trương ưu tiên sản xuất cho mình, hay chỉ dùng hàng nội hóa, mới làm các nước thất vọng. Trong khi ấy và nhìn trên viễn ảnh dài, hình thái sản xuất mới tại Hoa Kỳ đang làm các doanh nghiệp Mỹ lặng lẽ rút vốn đầu tư về nhà và sẽ còn tạo ra nhiều loại việc làm khác xưa, là chiều hướng đang xảy ra trên doanh trường mà các chính trị gia vẫn chưa thấy!

Nguyên Lam: Ban Việt ngữ đài Á Châu Tự Do và Nguyên Lam xin cảm tạ kinh tế gia Nguyễn-Xuân Nghĩa về bài phân tích này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.