Hôm nay,  

Vô Thần

11/08/201600:00:00(Xem: 10154)

Hôm nay ngày 9 tháng 8/2016 có người bạn gửi qua mạng cho tôi tấm hình này với tiếng kêu thảng thốt: Trời ơi khốn nạn quá! Lũ vô thần, vô tổ quốc.

Chú thích dưới tấm hình: Ở VN tụi nó dám làm kiểu dép này thì "phạm thượng" quá, hình của Chúa Mẹ mà in trên đôi dép để người ta mang chà đạp dưới chân!

Tôi thật sự chưa biết những đôi dép này xuất phát từ xứ sở nào, nhưng chắc chắn nó phải xuất phát bởi những con người vô thần, và những kẻ đồng lõa xử dụng những đôi dép này chắc chưa hề biết đến hai chữ "Tín Ngưỡng" bao giờ.

Là một người Công Giáo khi xem tấm hình này, tôi có bị hốt hoảng không?

Thưa, quả thật là "KHÔNG".

Tại sao không? Tôi xin kể lại chuyện khúc gỗ tôi được nghe: Nếu một khúc gỗ trôi bập bềnh ở sông, bạn vớt vào, gọt đẽo, trạm trổ thành hình Phật, hình Chúa và đặt lên bàn thờ, thì khúc đó trở nên Chúa, nên Phật của bạn. Vì bạn để lòng thành kính vào đó, bạn nhang khói, trầm hương hàng ngày và bạn tin rằng các đấng tối cao đó ẩn mình trong gỗ. Nếu cũng khúc gỗ đó, vớt vào, bạn đẽo thành một cái ghế để ngồi, cái bàn để thức ăn, thức uống, cái giường để nằm, thì khúc gỗ đó chỉ là một vật dụng. Không có một chút linh thiêng nào cả. Không ai trách bạn tại sao không thờ.

Những con người "Vô Thần" nào đó, họ muốn làm gì thì làm, bôi nhọ tín ngưỡng bằng quần áo, giầy dép in hình thần thánh v.v… Tha hồ.

Họ không thể làm tổn thương đến thần thánh được, họ cũng không làm người có tín ngưỡng tin rằng các đấng linh thiêng của họ bị giảm linh thiêng vì những hành động điên cuồng vô đạo, vô thần đó.

Miếng bọt biển, miếng cao su đó chỉ là miếng cao su, miếng bọt biển, không hơn không kém. Đôi dép in hình ai cũng chỉ là đôi dép.

Người Kitô Giáo đức tin mạnh lắm, nhất là những người Việt Nam, thời cấm đạo xa xưa, giết giáo dân còn không lay chuyển được họ nữa, xá gì mấy cái chuyện điên khùng này.

Phải chăng đây là sản phẩm của một bộ óc siêu việt nào đó trong chính quyền nghĩ ra, dùng sản phẩm này để trừng phạt các họ Đạo, các linh mục và các giáo dân đang chống lại nhà nước về vụ Formosa.

Ngày hôm qua, tôi được bạn gửi cho một cái link của họ Đạo ở Vinh, nhà thờ Kẻ Đọng thuộc Huyện Hương Sơn, Hà Tĩnh. Nơi bị ảnh hưởng trầm trọng về chất thải của Formosa.

Hình chiếu lên ở trước thánh lễ. Linh mục chánh xứ, các giáo dân: từ các cụ già, thanh thiếu nữ đến các em rất nhỏ, mỗi người cầm một tờ giấy trắng có in những giòng chữ: Hủy Hoại Môi Trường Là Tội Ác. Một tấm băng dài do hai phụ nữ trẻ cầm đứng sau lưng linh mục với hàng chữ: Chúng Tôi Yêu Môi Trường/ Chúng Tôi Chọn Cá.


Tôi nghe tất cả cất tiếng cùng hát bài "Trả Lại Cho Dân" của Duy Quốc Nam, với những câu:

Trả lại đây cho nhân dân tôi
Quyền tự do, quyền con người
Quyền được nhìn, được nghe, được nói
Quyền được chọn chân lý tự do
Quyền xóa bỏ độc tài độc tôn.

Bài hát dài nữa, nhưng tôi chỉ trích ra đây một đoạn. Các bạn có thể vào https://www.youtube.com/watch?v=FomLgKxI2XE&feature=em-share_video_user, để xem hình ảnh và nghe hát.

Vị chủ chăn của xứ Đạo này rất quan tâm về vấn đề môi sinh, (Huyện Hương Sơn -Hà Tĩnh là nơi phải nhận cả trăm tấn rác thải của Promosa (*) nên trong những bài giảng cho giáo dân vị chủ chăn luôn luôn nhắc nhở:

Bảo vệ môi sinh phải là nhiệm vụ thường nhật không chỉ trong gia đình mà cả trong lối xóm, làng xã. Dẫn chứng này liên quan mật thiết tới đời sống người giáo dân Kẻ Đọng, xã Sơn Tiến, huyện Hương Sơn. Theo thống kê gần đây nhất, không biết lý do gì, nơi đây có tỉ lệ bệnh ung thư rất cao, được mệnh danh là "làng ung thư" tại Hà Tĩnh. (*)

Phải chăng vì tiếng hát được giáo dân cất lên, vì những lời giảng của linh mục được rao truyền làm bằng chứng cho tội ác Formosa mà hình ảnh Thiên Chúa và Đức Mẹ bị lăng nhục này được phát tán.

Phải chăng chính quyền của một quốc gia lại có thể đối xử với người dân tranh đấu bảo vệ môi trường sống của đất nước mình chỉ bằng cách đàn áp bằng bạo lực và bôi nhọ tôn giáo của người dân một cách bẩn thỉu? Toàn là những biện pháp hạ cấp, nó phân định rạch ròi bên nào là chính nghĩa, bên nào là phi nghĩa.

Những đầu óc vĩ đại đó đã làm một việc ngốc nghếch vô ích vì người có tín ngưỡng công giáo không hề bị tổn thương với những thủ thuật ấu trĩ đó.

Hãy bảo nhau làm việc khác, làm một việc có ích quốc lợi dân hôm nay và để lại cái tài sản tinh thần tốt đẹp cho đời cháu, đời chắt của mình sau này (Đời con chắc là quá muộn rồi.)

Tôi cầu xin cho họ.

tmt

(*) Tài liệu trên Net

Ngày 9 tháng 8 năm 2016

(GHI CHÚ của Việt Bao: Nhật báo Việt Báo không in tấm ảnh đôi dép có hình Chúa Jesus và Đức Mẹ Maria vì có tính xúc phạm tín ngưỡng. Tấm hình này có trên báo Mã Lai từ nhiều ngày, cho thấy xuất xứ có lẽ là từ một quốc gia Hồi Giáo trong khối ASEAN: http://www.qureta.com/post/tuhannya-dihina-orang-kristen-kok-diam-saja

Chưa rõ, dép này đã lưu hành tại Việt Nam hay chưa, và nếu chưa, hy vọng sẽ không bao giờ lưu hành ở VN.)

Ý kiến bạn đọc
11/08/201618:03:03
Khách
Đừng gọi bọn Cộng sản là chính quyền nữa , chúng nó là đảng cướp cạn .Những kẻ cầm đầu dường như là bọn Tàu nói tiếng Việt nên mới hà hiếp dân Việt quá đáng như thế.
Chính quyền là do dân bầu , có chính nghĩa , biết bảo vệ dân và chống ngoại xâm...
Chúng là bọn tà quyền cộng nô.
11/08/201614:28:36
Khách
tôi không bào chữa cho tụi vc nhưng vì tụi nó là: vô thần, vô tổ quốc, vô gia đình, v.v. nên chuyện in hình các đấng thầnn linh lên giày dép, quần áo là chuyện bình thuờng như ăn cơm.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thử tìm hiểu «chủ nghĩa poutine» hay «poutinisme». Phải chăng đó là một thứ chủ nghĩa độc tài được kín đáo che giấu dưới những dàn dựng dân chủ, như có bầu cử qua phổ thông đầu phiếu, có Quốc hội làm luật, có tòa án, có vài tờ báo tự do buổi đầu, v.v… nhưng tiếp nối dòng lịch sử Nga, hoặc « chủ nghĩa poutine » không gì khác hơn là một hệ thống những nhà tài phiệt và những người thấm nhuần ảnh hưởng của KGB trong cách suy nghĩ và hành động. Chế độ chỉ tồn tại nhờ dựa vào một người mạnh...
Trong chiến tranh vừa qua ở Việt Nam (1954-1975), quân đội cộng sản Bắc Việt Nam tấn công mạnh mẽ khắp nơi vào đầu năm 1975, tiến chiếm Vùng I Chiến thuật, rồi vùng II Chiến thuật của Việt Nam Cộng Hòa, và xua quân đe dọa thủ đô Sài Gòn. (Điều nầy đã được viết nhiều, xin không trình bầy lại ở đây.) Tình hình quân sự đang dồn dập ngoài mặt trận, thì một cuộc vận động ngoại giao quốc tế âm thầm diễn ra, nhằm tránh sự sụp đổ của chính phủ Việt Nam Cộng Hòa ở Nam Việt Nam. Tích cực trong việc nầy là hai chính phủ Pháp và Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa..
Đôi khi ta tự hỏi: Nếu không có ngày 30/4/1975 thì đất nước và con người Việt Nam bây giờ ra sao? Không ai có thể trả lời được, nhưng có một điều rõ ràng: Ngày ấy, tuy đất nước thống nhất nhưng lòng người Nam-Bắc vẫn xa nhau vời vợi...
Vậy bằng cách nào mà cuốn tạp chí Bách Khoa, số cuối cùng (phát hành vào ngày 20 tháng 4 năm 1975) đã không bị ném vào mồi lửa, không trở thành giấy gói xôi, không bị thu hồi, tịch thu, tiêu hủy” và vẫn có thể xuất hiện “nguyên con” trên trang web của Tạp Chí Thế Kỷ 21 vào ngày 2 tháng 4 năm 2017? Đây là câu hỏi mà quý vị lãnh đạo của chính phủ hiện hành cần “suy ngẫm” để có thể ban hành những nghị quyết, hay nghị định đỡ ngớ ngẩn (và lạc hậu) hơn chút xíu.
✱ BNG: Mỹ chi hơn 3,4 tỷ đô la kể từ khi Nga phát động cuộc chiến tranh tàn bạo, vô cớ chống lại Ukraine vào ngày 24 tháng 2. Mỹ chuyển hướng, viện trợ vũ khí tấn công thay vì vũ khí phòng thủ sau 55 ngày chiến tranh ✱ AFP: Ngũ Giác Đài có kế hoạch chi tiêu 3,5 tỷ USD sản xuất vũ khí (bao gồm tên lửa Stinger và Javelin), bởi một đạo luật chi tiêu được quốc hội thông qua vào giữa tháng Ba ✼ Tân Hoa Xã: Trung quốc coi Mỹ là bên tham chiến trong cuộc xung đột quân sự Nga-Ukraine ✱ Morningsta ( tổ hợp tài chính): “Cuộc chiến ở Ukraine đã làm thay đổi trật tự địa chính trị, theo cách chưa từng được chứng kiến trong 30 năm qua...
Việt Nam vốn không có Bộ Ngoại Giao mà chỉ có Đảng Ngoại Giao thôi. Gần đây, chính sách đối ngoại của Đảng còn phải lệ thuộc vào một cái Đảng (khác) nữa cơ. Rắc rối như vậy nên mới có chuyện kiêng/kỵ lôi thôi như thế!...
Hai vị dũng tướng, Marcel Bigeard của quân đội Viễn Chinh Pháp và tướng Ngô Quang Trưởng của quân đội Việt Nam Cộng Hòa, cùng bại trận trong hai cuộc chiến mà lần nào cũng làm thay đổi vận mệnh của Việt Nam. Hai ông cùng có ý nguyện cuối cùng là sau khi qua đời, tro của mình sẽ được đem về rải tại chiến trường xưa.
Theo một nghiên cứu của Goldman Sachs, một công ty đầu tư và dịch vụ tài chánh đa quốc gia, kinh tế Nga sẽ giảm 10% trong năm 2022. Reuters trích dẫn một tin từ chính phủ Nga cho thấy kinh tế có thể co cụm 15%. Đây là một suy thoái lớn nhất kể từ thời kỳ đen tối vào đầu thập niên 1990, lúc Liên Xô mới xụp đổ. Trước khi có chiến tranh xâm lăng, kinh tế Nga tiên đoán phát triển 2%. Mức lạm phát ở Nga sẽ tăng lên đến 20% - 24% vào cuối năm nay. Tuy nhiên, những cư dân ở Moscow cho biết giá đã tăng 20% - 30%. Xuất khẩu và nhập cảng sẽ giảm 10% và 20%.
Kẻ Bắc/người Nam, bên thua/bên thắng nên họ đã phải trải qua những hoàn cảnh và kinh nghiệm sống khác nhau. Duy có điều này thì chắc chắc là hoàn toàn không khác : khi họ chết không ai nhắm mắt!
Việt Nam đã tự “trát muối vào mặt” trước thế giới trong 3 cuộc bỏ phiếu tại Liên Hiệp Quốc về cuộc chiến xâm lăng Ukraine của Nga. Xấu hổ nhất là Việt Nam đã “bỏ phiếu chống” trục xuất Nga khỏi Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc ngày 7/4/2022 vì các cuộc tàn sát vô nhân đạo của quân Nga trong cuộc xâm lăng Ukraine...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.