Hôm nay,  

Lễ Tạ Ơn

15/11/201600:00:00(Xem: 8013)

Tháng 11 của nước Hoa-kỳ là tháng của Lễ Tạ Ơn cũng có thể nói đây là Mùa Tạ Ơn. Khi quý vị nhìn lại một năm vừa qua chúng ta đã được rất nhiều ơn lành từ trên cao. Từ gia đình, con cái, công việc làm, sức khỏe, và mỗi ngày đều có thức ăn đầy đủ thì đây là một ơn lớn thưa quý vị.

Mọi việc xảy ra ở dưới trời đất nay đều được nằm trong bàn tay của một Đấng Sáng Tạo. Đức Chúa Trời là Danh xưng của Ngài. Ngài đã dựng nên muôn loài vạn vật và trong đó có bạn và tôi. Ngài đã chúng ta trọn quyền tự do để thờ phượng Ngài hay từ chối Ngài. Ngài không muốn dựng chúng ta lên như một người máy, khi bấm nút hay ra một dấu hiệu gì đó thì quý vị làm theo. Thưa không, Ngài cho quý vị trọn quyền tự do, Ngài tôn trọng quyền quyết định của quý vị và Ngài kiên nhẫn yêu thương chờ một ngày nào đó quý vị sẽ trở lại với Ngài.

Người Việt Nam là con người rất lịch sự, biết tôn trọng người trên kẻ dưới, biết ghi ơn những người đã làm ơn cho mình.

Vì yêu thương nhân loại Đức Chúa Trời đã sai Con của Ngài là Đức Chúa Giê Xu đến thế gian hi sinh thân báu của Ngài để cứu chuộc mọi người. Vì trong buổi sáng thế hai người đầu tiên là A-đam và Ê-va đã phạm tội với Chúa đó là lúc loài người bắt đầu bị cách xa với Ngài. Chỉ có một con đường duy nhất để loài người có thể trở lại làm hòa với Cha Thiên-thượng là tin nhận sự hi-sinh của Con của Ngài là Cứu Chúa. Chúng ta chỉ cần nhận biết mình là người có tội và muốn có được sư tha thứ và muốn trở nên con cái của Ngài. Từ đây chúng ta sẽ nhận được sự tự do thật, sự bình an thật mà không ai có thể cho quý vị được chỉ trừ ra Chúa Giê Xu mà thôi.

Trong Mùa Tạ Ơn nầy, trước hết quý vị hãy tạ ơn Chúa vì Ngài đã tha thứ tội lỗi cho quý vị, Ngài đã có chương trình cho quý vị được đi đến đất nước tự do này và ngày nay quý vị có cơ hội đọc được bài báo này về tin mừng, về sự tạ ơn mà Chúa đã cho cách nhưng không cho những ai muốn nhận. Món quà miễn phí là nhận được Chúa trong mùa lễ này.


Quý vị hãy nhìn lên bầu trời bao la với ngàn vì sao sáng, quý vị hãy nhìn ra đại dương mênh mông trùng lớp sóng, thưa quý vị cao trên các từng trời là nơi Đức Chúa Trời đang ngự và Ngài đang quan tâm đến từ con người bé nhỏ của chúng ta. Kinh Thánh dạy rằng: nếu không bởi ý muốn Ngài thì một con chim nhỏ cũng không rơi xuống đất. Điều này nói lên sự yêu thương và sự quan tâm của Ngài cho mỗi người trên mặt đất.

Thưa quý vị, dầu cho hôm nay quý vị đang ở nơi xứ lạ quê người nhưng tại nơi đây tôi được dịp nói về một ít ý nghĩa của Mùa Lễ Tạ Ơn. NGƯỜI mà chúng ta cần phải cám ơn nhiều nhất và trước nhất là Cha Thiên-thượng, Ngài đã tạo cơ hội cho quý vị đến đây và giờ đây quý vị được biết về sự hi-sinh lớn lao của Ngài là ban chính Con Một là Chúa Giê-Xu Ngài đã chết trên thập tự vì tội của quý vị và hầu cho khi quý vị nhận Ngài là Chúa và tạ ơn Ngài thì từ đây quý vị sẽ có được sự vui mừng trong đời này và cũng trong đời sau mãi mãi. Quý vị sẽ có được Thiên-đàng trên đất khi chúng ta bằng lòng bước đi theo Ngài.

Bởi ân điển mà chúng ta đã được cứu, đây là sự ban cho nhưng không từ trên cao. Món quà miễn phí mà Chúa đã ban cho nhân loại. Quý vi có muốn nhận không? Xin mời quý vị đến với buổi nhóm của chúng tôi.

Chúng tôi xin Kính Mời Quý Vị đến với ĐIỂM HẸN KC nơi mà người Việt của chúng ta được gặp nhau và được gặp Chúa. Chúng tôi có thì giờ Trà đàm, Cầu nguyện và Học Lời Chúa. Mọi thắc mắc và tìm hiểu thêm về niềm tin trong Chúa xin mời quý vi đến điểm nhóm Mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29pm và Mỗi Sáng Chúa Nhật vào lúc 8:29am tại Kevins Auto Body

(Vâng tại chỗ sửa xe, gia đình anh Kevin đã mở cửa văn phòng cơ sở của mình ra và mời Chúa vào) Chắn chắn quý vị sẽ nhận được phước hạnh khi quý vị đến đây.

9265 Bishop Place, Westminster CA 92683

Tôi Mục sư Cao Mỹ Phượng : 714 603 4481

Nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí: 714 657 9726

Xin quý vị gọi cho chúng tôi hoặc xin gặp quý vị tại địa chỉ trên.

Trân trọng Kính Mời

Ý kiến bạn đọc
15/11/201619:10:13
Khách
God is in your heart, not in the church.
You do good, you are God. You do bad, nobody saves you .No god anywhere but inside you..
The truth is: A lot of people coming happily in Amerrica dont believe in god,and a lot of chistians do believe in god but get stuck unhappy in VN.
Should they thank God or not?
Another truth: Not all people are lucky and feel happy in America. Many want to return to Vn to live. Should they thank god?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày 22 tháng 6 năm 2020, dự luật An Ninh Quốc Gia về Hồng Kông được đưa ra tại quốc hội của Đảng Cộng Sản Trung Hoa để thông qua, và đêm 30 tháng 6 rạng sáng ngày 1 tháng 7, 2020, sau một phiên họp kín của Ủy Ban Thường Vụ Đại Biểu Nhân Dân (mà thế giới gọi là quốc hội bù nhìn tại Bắc Kinh) dự luật này đã trở thành luật. Ngày mà Luật An Ninh Quốc Gia về Hồng Kông này ra đời cũng trùng ngày mà Hồng Kông được trao trả lại cho China 23 năm trước 01-07-1997 theo thể chế “một nước hai chế độ” (one country two systems). Theo đó Hồng Kông vẫn còn quyền tự trị trong 50 năm từ 1997 đến 2047, và trên lý thuyết Hồng Kông chỉ lệ thuộc vào Bắc Kinh về quân sự và ngoại giao mà thôi.
“Ngày 11/07/1995: Tổng thống Hoa Kỳ Bill Clinton và Thủ tướng Việt Nam Võ Văn Kiệt thông báo quyết định bình thường hóa quan hệ ngoại giao giữa 2 nước.” Với quyết định lịch sử này, Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng sản đã ghi dấu “gác lại qúa khứ, hướng tới tương lai” được 25 năm vào ngày 11/07/2020. Nhưng thời gian ¼ Thế kỷ bang giao Mỹ-Việt đã đem lại những bài học nào cho hai nước cựu thù, hay Mỹ và Việt Nam Cộng sản vẫn còn những cách biệt không hàn gắn được ?
Trước 1975, ở bùng binh ngã Sáu (kế góc đường Gia Long và Lê Văn Duyệt) có cái biển nhỏ xíu xiu: Sài Gòn – Nam Vang 280 KM. Mỗi lần đi ngang qua đây, tôi đều nhớ đến cái câu ca dao mà mình được nghe từ thưở ấu thơ: Nam Vang đi dễ khó về… Bây giờ thì đi hay về từ Cambodia đều dễ ợt nhưng gần như không còn ma nào muốn hẻo lánh tới cái Xứ Chùa Tháp nghèo nàn này nữa. Cũng nhếch nhác ngột ngạt thấy bà luôn, ai mà tới đó làm chi… cho má nó khi. Thời buổi này phải đi Sing mới đã, dù qua đây rất khó và về thì cũng vậy – cũng chả dễ dàng gì.
Càng gần ngày tranh cử, càng nhiều người biểu lộ yêu mến Tổng thống Donald Trump và ngược lại cũng lắm người bày tỏ chán ghét ông Trump. Có những người ghét ông chỉ vì họ yêu chủ nghĩa xã hội, yêu chủ nghĩa vô chính phủ, lợi dụng cơ hội ông George Floyd bị cảnh sát đè cổ chết đã chiếm khu Capitol Hill, nội đô Seattle, tiểu bang Washington, trong suốt ba tuần trước khi bị giải tán. Nhân 244 năm người Mỹ giành được độc lập từ Anh Quốc, và sau biến cố George Floyd, thử xem nền dân chủ và chính trị Hoa Kỳ sẽ chuyển đổi ra sao?
Tôi có dịp sống qua nhiều nơi và nhận thấy là không nơi đâu mà những từ ngữ “tổ quốc,” “quê hương,” “dân tộc” … được nhắc đến thường xuyên – như ở xứ sở của mình: tổ quốc trên hết, tổ quốc muôn năm, tổ quốc anh hùng, tổ quốc thiêng liêng, tổ quốc bất diệt, tổ quốc muôn đời, tổ quốc thân yêu, tổ quốc trong tim … “Quê hương” và “dân tộc” cũng thế, cũng: vùng dậy, quật khởi, anh dũng, kiên cường, bất khuất, thiêng liêng, hùng tráng, yêu dấu, mến thương …
Nhà xuất bản sách của Bolton, chắc sẽ nhận được khoản thu nhập lớn. Riêng Bolton, chưa chắc đã giữ được hai triệu đô la nhuận bút, nếu bị thua kiện vì đã không tôn trọng một số hạn chế trong quy định dành cho viên chức chính quyền viết sách sau khi rời chức vụ. Điều này đã có nhiều tiền lệ. Là một luật gia, chắc chắn Bolton phải biết. Quyết định làm một việc hệ trọng, có ảnh hưởng tới đại sự, mà không nắm chắc về kết quả tài chính, không phải là người hành động vì tiền. Hơn nữa, nếu hồi ký của Bolton có thể giúp nhiều người tỉnh ngộ, nhìn ra sự thật trước tình hình đất nước nhiễu nhương, thì cũng có thể coi việc làm của ông là thái độ can đảm, được thúc đẩy bởi lòng yêu nước. Không nên vội vàng lên án Bolton, khi ông từ chối ra làm chứng trước Hạ Viện, nếu không bị bắt buộc. Nếu có lệnh triệu tập, ông đã tuân theo. Không có lệnh, ông không ra, vì thừa biết, với thành phần nghị sĩ Cộng Hòa hiện tại, dù ra làm chứng, ông cũng chẳng thay đổi được gì. Dân Biểu Schiff nói: “John Bolton,
Thưở sinh thời – khi vui miệng – có lần soạn giả Nguyễn Phương đã kể lại lúc đưa đám cô Năm Phỉ, và chuyện ông Chín Trích đập vỡ cây đàn: “Ngày cô Năm Phỉ mất, người đến viếng tang nghe nhạc sĩ Chín Trích đàn ròng rã mấy ngày liên tiếp bên quan tài… Ông vừa đờn vừa khóc. Đến lúc động quan, trước khi đạo tỳ đến làm lễ di quan, nhạc sĩ Chín Trích đến lậy lần chót, ông khóc lớn:’ Cô Năm đã mất rồi, từ nay Chín Trích sẽ không còn đờn cho ai ca nữa…’ Nói xong ông đập vỡ cây đờn trước quan tài người quá cố. “Việc xảy quá đột ngột và trong hoàn cảnh bi thương của kẻ còn đang khóc thương người mất, mọi người im lặng chia sẻ nỗi đau của gia đình người quá cố và của nhạc sĩ Chín Trích. Khi hạ huyệt thì người nhà của cô Năm Phỉ chôn luôn cây đàn gãy của nhạc sĩ Chín Trích xuống mộ phần của cô Năm Phỉ.” (Thời Báo USA, số 321, 18/02/2011, trang 67)
Đai sứ Mỹ, Daniel Krintenbrink, phát biểu chiều ngày 2/7 tại Hà Nội, nhân kỷ niệm 25 năm binh thường hóa quan hệ ngoại giao Việt-Mỹ: “Washington sẽ triển khai các hoạt động ngoại giao, hàng hải, và quân sự để bảo đảm hòa bình, ổn định Biển Đông”. Đại Sứ Kritenbrink cho hay, Mỹ sẽ triển khai các hoạt động theo 3 hướng: 1- Tăng hoạt động ngoại giao với các nước trong khu vực, trong đó có ASEAN. 2- Hỗ trợ các nước tăng cường hàng hải, để bảo vệ lợi ích của mình. 3- Phát triển năng lực quân sự Mỹ, trong đó có các hoạt động bảo vệ hàng hải.
Theo các hãng thông tấn và truyền hình lớn của Hoa Kỳ, vào ngày 27/6/2020, Đảng Dân Chủ Quận Hạt Orange đã thông qua nghị quyết khẩn cấp yêu cầu Ban Giám Sát Quận Hạt đổi tên Phi Trường John Wayne (tài tử đóng phim cao-bồi Miền Tây) vì ông này theo chủ nghĩa Da Trắng Là Thượng Đẳng và những tuyên bố mù quáng (bigot). Sự kiện gây ngạc nhiên cho không ít người. Bởi vì đối với các kịch sĩ, ca sĩ, nhạc sĩ, văn-thi-sĩ, họa sĩ, nhất là các tài tử điện ảnh…họ đều có cuộc sống cởi mở, đôi khi phóng túng, buông thả và ít liên hệ tới chính trị. Và nếu có bộc lộ khuynh hướng chính trị thì thường là cấp tiến (Liberal). Vậy tại sao John Wayne lại “dính” vào một vụ tai tiếng như thế này?
Hơn 10 năm trước, chính xác là vào hôm 28 tháng 6 năm 2009, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều có tâm sự (đôi điều) nghe hơi buồn bã: “Khi tiếp xúc với những người nông dân, tôi thường xuyên hỏi về tổng thu nhập mỗi tháng của một khẩu trong một gia đình họ là bao nhiêu. Dù rằng tôi biết họ đang sống một cuộc sống vô cùng vất vả nhưng tôi vẫn kinh ngạc khi nghe một con số cụ thể: ‘Tổng thu nhập một tháng trên một khẩu của chúng tôi là 40.000 đồng.’ Bạn có choáng váng khi mỗi tháng, một người trong mỗi gia đình nông dân chỉ có 40.000 đồng để chi tiêu tất cả những gì họ cần không?



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.