Hôm nay,  

Lễ Tạ Ơn

15/11/201600:00:00(Xem: 8076)

Tháng 11 của nước Hoa-kỳ là tháng của Lễ Tạ Ơn cũng có thể nói đây là Mùa Tạ Ơn. Khi quý vị nhìn lại một năm vừa qua chúng ta đã được rất nhiều ơn lành từ trên cao. Từ gia đình, con cái, công việc làm, sức khỏe, và mỗi ngày đều có thức ăn đầy đủ thì đây là một ơn lớn thưa quý vị.

Mọi việc xảy ra ở dưới trời đất nay đều được nằm trong bàn tay của một Đấng Sáng Tạo. Đức Chúa Trời là Danh xưng của Ngài. Ngài đã dựng nên muôn loài vạn vật và trong đó có bạn và tôi. Ngài đã chúng ta trọn quyền tự do để thờ phượng Ngài hay từ chối Ngài. Ngài không muốn dựng chúng ta lên như một người máy, khi bấm nút hay ra một dấu hiệu gì đó thì quý vị làm theo. Thưa không, Ngài cho quý vị trọn quyền tự do, Ngài tôn trọng quyền quyết định của quý vị và Ngài kiên nhẫn yêu thương chờ một ngày nào đó quý vị sẽ trở lại với Ngài.

Người Việt Nam là con người rất lịch sự, biết tôn trọng người trên kẻ dưới, biết ghi ơn những người đã làm ơn cho mình.

Vì yêu thương nhân loại Đức Chúa Trời đã sai Con của Ngài là Đức Chúa Giê Xu đến thế gian hi sinh thân báu của Ngài để cứu chuộc mọi người. Vì trong buổi sáng thế hai người đầu tiên là A-đam và Ê-va đã phạm tội với Chúa đó là lúc loài người bắt đầu bị cách xa với Ngài. Chỉ có một con đường duy nhất để loài người có thể trở lại làm hòa với Cha Thiên-thượng là tin nhận sự hi-sinh của Con của Ngài là Cứu Chúa. Chúng ta chỉ cần nhận biết mình là người có tội và muốn có được sư tha thứ và muốn trở nên con cái của Ngài. Từ đây chúng ta sẽ nhận được sự tự do thật, sự bình an thật mà không ai có thể cho quý vị được chỉ trừ ra Chúa Giê Xu mà thôi.

Trong Mùa Tạ Ơn nầy, trước hết quý vị hãy tạ ơn Chúa vì Ngài đã tha thứ tội lỗi cho quý vị, Ngài đã có chương trình cho quý vị được đi đến đất nước tự do này và ngày nay quý vị có cơ hội đọc được bài báo này về tin mừng, về sự tạ ơn mà Chúa đã cho cách nhưng không cho những ai muốn nhận. Món quà miễn phí là nhận được Chúa trong mùa lễ này.


Quý vị hãy nhìn lên bầu trời bao la với ngàn vì sao sáng, quý vị hãy nhìn ra đại dương mênh mông trùng lớp sóng, thưa quý vị cao trên các từng trời là nơi Đức Chúa Trời đang ngự và Ngài đang quan tâm đến từ con người bé nhỏ của chúng ta. Kinh Thánh dạy rằng: nếu không bởi ý muốn Ngài thì một con chim nhỏ cũng không rơi xuống đất. Điều này nói lên sự yêu thương và sự quan tâm của Ngài cho mỗi người trên mặt đất.

Thưa quý vị, dầu cho hôm nay quý vị đang ở nơi xứ lạ quê người nhưng tại nơi đây tôi được dịp nói về một ít ý nghĩa của Mùa Lễ Tạ Ơn. NGƯỜI mà chúng ta cần phải cám ơn nhiều nhất và trước nhất là Cha Thiên-thượng, Ngài đã tạo cơ hội cho quý vị đến đây và giờ đây quý vị được biết về sự hi-sinh lớn lao của Ngài là ban chính Con Một là Chúa Giê-Xu Ngài đã chết trên thập tự vì tội của quý vị và hầu cho khi quý vị nhận Ngài là Chúa và tạ ơn Ngài thì từ đây quý vị sẽ có được sự vui mừng trong đời này và cũng trong đời sau mãi mãi. Quý vị sẽ có được Thiên-đàng trên đất khi chúng ta bằng lòng bước đi theo Ngài.

Bởi ân điển mà chúng ta đã được cứu, đây là sự ban cho nhưng không từ trên cao. Món quà miễn phí mà Chúa đã ban cho nhân loại. Quý vi có muốn nhận không? Xin mời quý vị đến với buổi nhóm của chúng tôi.

Chúng tôi xin Kính Mời Quý Vị đến với ĐIỂM HẸN KC nơi mà người Việt của chúng ta được gặp nhau và được gặp Chúa. Chúng tôi có thì giờ Trà đàm, Cầu nguyện và Học Lời Chúa. Mọi thắc mắc và tìm hiểu thêm về niềm tin trong Chúa xin mời quý vi đến điểm nhóm Mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29pm và Mỗi Sáng Chúa Nhật vào lúc 8:29am tại Kevins Auto Body

(Vâng tại chỗ sửa xe, gia đình anh Kevin đã mở cửa văn phòng cơ sở của mình ra và mời Chúa vào) Chắn chắn quý vị sẽ nhận được phước hạnh khi quý vị đến đây.

9265 Bishop Place, Westminster CA 92683

Tôi Mục sư Cao Mỹ Phượng : 714 603 4481

Nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí: 714 657 9726

Xin quý vị gọi cho chúng tôi hoặc xin gặp quý vị tại địa chỉ trên.

Trân trọng Kính Mời

Ý kiến bạn đọc
15/11/201619:10:13
Khách
God is in your heart, not in the church.
You do good, you are God. You do bad, nobody saves you .No god anywhere but inside you..
The truth is: A lot of people coming happily in Amerrica dont believe in god,and a lot of chistians do believe in god but get stuck unhappy in VN.
Should they thank God or not?
Another truth: Not all people are lucky and feel happy in America. Many want to return to Vn to live. Should they thank god?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thế là thiên hạ hoảng loạn thật sự, ban đầu chỉ là Wuhan và vài nơi ở Trung Hoa, giờ lan tràn ra cả trăm quốc gia, khắp cả năm châu, nhiều ổ dịch mới như: Daegu ( Hàn quốc), Lombardy ( Italy), King county (USA)… Coronavirus hay còn gọi là Covid-19 là con vi khuẩn nhỏ bé không thể nhìn thấy bằng mắt thường nhưng đã quật ngã con người, làm cho con người hoảng sợ.
Trong giai đoạn 2014-2017, có một số Đại Học Công lập ở Việt Nam, như Đại Học Bách Khoa Hà Nội, đã thực hiện thí điểm Tự Chủ Đai Học. Đến cuối năm 2018, nội dung Tự chủ Đại Học đã chính thức có hiệu lực thi hành giữa năm 2019. Trong thực tế, từ năm 2011 các Đại học công lập ở Việt Nam thực hiện cơ chế Tự chủ từng phần đến toàn phần như hiên nay. Tuy nhiên những khó khăn lớn nhất vẫn tồn tại khi đai học Bách Khoa Hà Nội cũng như các đại học công lâp khác, chuyển sang tự chủ toàn phần
Trung Quốc và Nam Hàn là hai quốc gia thành công với chính sách công nghiệp quốc gia (National Industrial Policy). Việt Nam thất bại khi những “quả đấm thép” chỉ mang đến thất thoát, nợ nầng và cơ hội tham nhũng. Hoa Kỳ dù không có chiến lược công nghệ do nhà nước đề ra nhưng vẫn dẫn đầu trong nhiều ngành kỷ thuật tiên tiến nhờ vào khu vực tư nhân đầy sáng tạo và năng động. Tuy nhiên ngày càng thêm nhiều lời kêu gọi chính quyền Mỹ nên khẩn cấp hổ trợ doanh nghiệp tư nhân trước đà cạnh tranh của đối thủ chiến lược là Trung Quốc.
Mồng 8 tháng 3 là ngày trọng đại của phụ nữ khắp năm châu. Ngày Quốc tế phụ nữ nói lên những nỗi bất công đối với phụ nữ. Tại Canada cũng như tại nhiều quốc gia khác đều có những buổi hội thảo, những cuộc đi bộ nhầm tranh đấu cho quyền bình đẳng giới tính.
Bắt đầu từ Tây Tạng nó chẩy qua Trung Hoa, Miến, Lào, Thái rồi khi vào đến Xứ Chùa Tháp thì “đụng” Tonlé Sap. Vào mùa nước lớn, áp lực của Mê Kông khiến cho con sông nhỏ bé hơn phải chẩy ngược dòng làm tăng thể tích lẫn diện tích Biển Hồ. Tonlé Sap Lake biến thành nơi sinh sống lý tưởng của rất nhiều loài cá nên “cứ vục tay xuống nước, túm lên ngay được một con, to tướng, béo ngậy” không phải là chuyện nói khi vui miệng. Cách đây cũng chưa lâu lắm, vào hôm 1 tháng 5 năm 2005, một ngư dân ở Bắc Thái còn bắt được một con catfish nặng tới 292 ký ở sông Mê Kông. Tuy thế, dường như, cũng chả mấy ai coi đây là chuyện lạ lùng hay đáng để ngạc nhiên. Có ngạc nhiên chăng là tất cả những điều vừa kể đều nay đã trở thành huyền thoại.
Ở Việt Nam Cộng sản, chiến dịch bảo vệ “tư tưởng đảng” được phát động chỉ để bảo vệ Chủ nghĩa Cộng sản Mác-Lênin bằng mọi giá và được Trung Cộng bảo hộ cai trị độc tài. Việc này ai cũng biết, nhưng những người thuộc đội ngũ tuyên truyền trong Hội đồng Lý luận Trung ương và Ban Tuyên giáo đã tô son vẽ phấn để biến “tư tưởng đảng” thành thứ đặc sản của riêng Việt Nam. Cũng như khi họ rêu rao qúa độ lên xã hội chủ nghĩa trong thời kỷ gọi là đổi mới “là một sự nghiệp đầy khó khăn chưa từng có tiền lệ trong lịch sử dân tộc.” (trích Văn kiện Đảng, 30-09-2015)
Dịch Covid-19 đang trở thành thời sự nóng bỏng của Âu châu. Không còn là chuyện của bên Tàu, của Vũ-Hán xa xôi. Hôm thứ năm 27/2, một hồ sơ đặc biệt để trên bàn làm việc của ông Tổng thống Macron, « Coronavirus: báo cáo của Sở Sưu tầm lên Macron».
Sách của nhà văn học Vương Trí Nhàn (Cánh Bướm Hoa Hướng Dương – Phác Thảo Chân Dung 39 Nhà Văn, NXB Phụ Nữ, Hà Nội: 2006) có ba bài viết Tú Xương nhưng không một chữ nào nhắc đến người bạn đời của ông!
Hôm nay Thứ Bảy, 29-2-2020. Một ngày đặc biệt. Bốn năm dương lịch mới có một lần nhuận. Với tôi, hôm nay, cũng là một ngày đặc biệt. Tôi được môt người bạn trẻ, đưa đến chùa Liên Hoa, Houston, dự lễ truy điệu hòa thượng Quảng Độ.
Sang tới nhiệm kỳ 2 của Thủ tướng Malcolm Fraser, chính sách về người tị nạn Đông Dương mới được mang ra Quốc Hội tranh luận và đến gần cuối năm 1978 mới được ban hành.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.