Hôm nay,  

Giã Từ Năm 2016

31/12/201600:01:00(Xem: 7713)
GIÃ TỪ NĂM 2016
 
Trần Củng Sơn
 
Dư âm của cuộc bầu cử tổng thống Mỹ ngày 8 tháng 11 còn đến nỗi có bạn gọi từ Việt Nam sang chúc Giáng Sinh vẫn cằn nhằn tại sao dân Mỹ lại bầu cho Donald Trump. Bèn trả lời có nhiều lý do và đâu phải chỉ riêng bạn thắc mắc mà cả thế giới bất ngờ. Bây giờ chỉ còn chờ đợi ông nhậm chức và điều hành đất nước ra sao.
 
Suy gẫm Dịch lý thú vị. Vật cực tắc phản- nghĩa là sự việc lên tới cực điểm thì sẽ ngược lại. Một tổng thống ăn nói lịch sự là Obama lại tiếp nối bởi một người ăn nói thô lỗ là Trump.
Tổng thống Obama uy tín lên cao khi chấm dứt 2 nhiệm kỳ nhưng tạo sự thất bại thê thảm cho Đảng Dân Chủ, thua cả Thượng Viện Hạ Viện, Tổng Thống và chiếc ghế thứ 9 Tối Cao Pháp Viện trống chỗ cũng sẽ do tổng thống tân cử Donald Trump Đảng Cộng Hòa bổ nhiệm. Thêm nữa, những chính sách Obama đưa ra sẽ bị Trump bãi bỏ. Trong sự thành công có thất bại; trong Dương có Âm, trong Âm có Dương. Trời đất xoay vần, 8 năm đảng Dân Chủ , tới phiên Đảng Cộng Hòa nắm quyền.
 
blank
                              Biểu tình chống Formosa ở Quận Cam

Một điểm Dương mạnh mẽ trong nữa vòng tròn Âm của Thái Cực Đồ. Khi tranh cử Donald Trump bị tấn công tơi bời , 50 chục tờ báo lớn nước Mỹ ủng hộ Hillary Clinton. Trump bị ghi hình vụ ăn nói tục tĩu đến nỗi nhiều quan chức Cộng Hòa phản đối và kêu ông bỏ cuộc, ông ta phải xin lỗi công chúng. Ai cũng nghĩ là thua, nhưng Trump vẫn thắng. Điểm Dương đó là Trump.
Năm 1972 tổng thống Nixon bắt tay Tàu để chống Nga và từ đó Tàu lớn mạnh trở thành đối thủ nguy hiểm của Mỹ. Và sắp tới năm 2017 tổng thống Trump sẽ bắt tay Nga để chống Tàu, chứng cớ là ông chọn tác giả cuốn Death By China làm cố vấn chính sách thương mại. Chợt nhớ tới các bậc cha chú ngày xưa vẫn thường bàn chuyện Mỹ Nga Tàu ảnh hưởng thế giới ra sao, bây giờ cũng còn thú vị.
Tổng thống Trump lên ngôi sẽ cho nhiều điều bất ngờ đối với Mỹ và thế giới. Đó là điều đặc biệt nhất của năm 2016.
 
Giã từ năm 2016, có những sự kiện đáng nhớ khác là nạn khủng bố gia tăng ở Âu châu. Khủng bố có chiêu mới là dùng xe tải lao vào chỗ lễ hội đông người gây thương vong nặng nề như ở bãi biển nước Pháp mùa hè và mùa Giáng Sinh tại nước Đức. Chiêu này thật khó chống đỡ.
Nước Anh đã trưng cầu dân ý chuyện rời khỏi Liên Hiệp Châu Âu và điều bất ngờ cho thủ tướng Cameron là dân chúng chọn chuyện ra đi đến nỗi ông phải từ chức và chuyện này gây ảnh hưởng thiệt hại cho vị thế của Anh. Một nước Anh ở trong Liên hiệp Châu Âu có chỗ dựa mạnh chứ đứng riêng rẻ thì vẫn là nước trung bình trên thế giới. Việc này có thể tạo đà tan rã EU trong tương lai.
Tổng thống Phi Luật Tân đắc cử năm 2016 là Duerte ăn nói bạt mạng chửi cả tổng thống Obama, Đức Giáo Hoàng, Liên Hiệp Quốc và những ai dám chỉ trích chuyện ông ra lệnh bắn giết đám buôn bán ma túy. Tổng thống tiền nhiệm là Aquino chống Tàu thân Mỹ, kiện Tàu vụ Biển Đông và thắng kiện. Nhưng tới Duerte thì ông này thân Tàu chống Mỹ. Duerte có ông ngoại là người Tàu, cho nên ông ta thân Tàu, lý do này không lạ. Đúng là chuyện Mỹ không ngờ tới.
 
Giã từ năm 2016, ở Syria phe nổi dậy chống tổng thống Assad do Mỹ và một số nước hỗ trợ trong mấy năm nay đã bị đánh đuổi ra khỏi thành phố  quan trọng là  Aleppo và phe chính quyền có Nga hỗ trợ đang chiến thắng. Chính sự do dự của tổng thống Obama và sự bất đồng ý kiến trong chính quyền Mỹ tạo nên sự thất bại này. Và tân tổng thống Trump nói sẽ không can thiệp vào chuyện nước khác.
 Làm nhớ tới Hoa Kỳ đã bỏ rơi đồng minh là Việt Nam Cộng Hòa trong cuộc chiến năm xưa. Ở Mỹ mấy chục năm thành công dân Mỹ và hiểu Mỹ. Đó là chủ nghĩa thực dụng, không cần giữ lời hứa, thay đổi sao cho có lợi trong hoàn cảnh trước mặt.
Thí dụ Mitt Romney mắng chửi Trump trong lúc tranh cử nhưng khi Trump đắc cử thì mời ông này tới bàn chuyện vui vẻ và Romney đã đổi giọng ca ngợi Trump. Có thể nói cả hai quên thù xưa lo chuyện chung đất nước; nhưng cũng có thể nói là họ thay đổi vì cái lợi trước mặt.  

Mỹ đã bỏ rơi Việt Nam Cộng Hòa cũng như đang bỏ rơi phe nổi dậy ở Syria, có thể vì tổng thống Mỹ này lên không tiếp tục chính sách tổng thống trước, phe tư bản này lấn lướt phe tư bản kia khi hoàn cảnh thay đổi. Chính cái cơ chế chính quyền Mỹ là như thế, luôn thích ứng với hoàn cảnh mới, bộ phận chính quyền này nghịch với bộ phận kia; cá nhân viên chức đó cũng phải bó tay.
 
 Giã từ năm 2016, chuyện Biển Đông nước Tàu vẫn chiếm ưu thế. Dù phán quyết Tòa trọng tài cho Phi luật tân thắng kiện nước Tàu nhưng nước Tàu vẫn tiếp tục cải thiện các đảo nhân tạo, đưa hỏa tiễn ra các đảo Hoàng Sa và một số đảo thuộc Trường Sa, xây hải đăng, phi trường, thực hiện du lịch, các sinh hoạt . Mục đích của Tàu là tạo nên một sự kiện đã rồi, quen thuộc, để theo năm tháng vùng Biển Đông trở thành của họ. Mặc dù bây giờ thế lực Mỹ còn mạnh, nhưng trong tương lai Tàu cũng mạnh thêm, và chờ một lúc nào đó Mỹ suy yếu thì Tàu vùng lên chiếm trọn.
Một đạo quân đánh cá của các ngư dân Tàu được chính quyền Tàu hỗ trợ mang thuyền đi thật xa đến các bờ biển của các nước lân cận. Đạo quân đánh cá này dần dần sẽ ngự trị Biển Đông.
Ngư dân Việt Nam bây giờ không dám ra vùng biển gần Hoàng Sa và Trường Sa đánh cá mà phải sang tận nước Úc . Vì lỡ bị Úc bắt thì họ cũng thả về chứ gặp hải quân Tàu thì bỏ mạng.
 
Giã từ năm 2016, vụ công ty thép Formosa ở Hà Tĩnh xả chất độc ra biển làm cá chết mấy tỉnh Miền Trung vào cuối tháng 4 năm 2016, gây thiệt hại môi trường biển ghê gớm. Ngư dân đói khổ, cá đánh lưới được không ai dám ăn, bao nhiêu ngành liên quan thiệt hại. Nhiều cuộc biểu tình nổ ra ở Sài Gòn Hà Nội và lan ra hải ngoại. Vì thế công ty Formosa nói là bồi thường 500 triệu mỹ kim nhưng số tiền này vẫn chưa đến tay dân chúng.
Cho đến nay người dân vẫn không hiểu lý do tại sao công ty Formosa vẫn an ổn mặc dù họ đã phạm tội phá hoại môi trường biển Việt Nam. Có người nói công ty đã hối lộ hàng trăm triệu mỹ kim cho cấp cao lãnh đạo Việt Cộng để được bao che. Có người nói ở trong công ty Formosa mặc dù trên giấy tờ là của Đài Loan nhưng thực sự có một số công ty của Tàu. Và chúng ta thừa biết Tàu đã cắm sâu ảnh hưởng vào bộ lãnh đạo của Việt Cộng. Chính các lý do chính trị, quốc phòng, kinh tế và sự tham nhũng cùng bản chất làm tay sai của các viên chức Việt Cộng giúp cho công ty Formosa còn cắm sâu trên đất nước Việt Nam mấy chục năm nữa. Khẩu hiệu và mục tiêu “Formosa cút khỏi Việt Nam” người dân đã không thực hiện được. Đó là nỗi buồn của dân tộc Việt Nam trong năm 2016.
blank
      Nhạc sĩ Trần Chí Phúc biểu tình chống Formosa ở San Jose
 
Giã từ năm 2016,  nhiều người Việt Nam trong nước ra hải ngọai định cư và du lịch. Họ không bỡ ngỡ vì có cả một cộng đồng Việt Nam làm chỗ dựa tinh thần. Cộng đồng này được hình thành bởi những người tị nạn Cộng sản đi từ năm 1975 và những người vuợt biển cùng thân nhân được bảo lãnh qua. Có kẻ muốn mang ra lá cờ đỏ sao vàng của Việt Cộng để chọc giận cộng đồng hải ngọai. Và thành phố Westminster Quận Cam, được coi là thủ phủ cộng đồng người Việt Nam tị nạn với thị trưởng Tạ Đức Trí đã thông qua nghị quyết chống lá cờ máu này trong tháng 12. Xin nói rõ ràng là Chống chứ không Cấm, vì Hoa Kỳ là xứ tự do.
Tiếp nối tinh thần đó, tại thành phố San Jose , Nghị viên Nguyễn Tâm đã đệ trình dự luật chống lá cờ đỏ sao vàng lên Hội đồng Thành phố cuối tháng 12 năm 2016  và sẽ được biểu quyết vào ngày 24 tháng 1 năm 2017.
Cũng trong tinh thần đấu tranh cho nhân quyền và tự do tôn giáo, một nhóm họat động gốc Việt Nam tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã góp phần vận động Quốc hội đưa ra dự luật chế tài những viên chức các quốc gia khác đàn áp nhân quyền; tổng thống Obama đã ký thành luật, được gọi là đạo luật Magnitsky. Như vậy những viên chức Việt Cộng đàn áp nhân quyền khi về hưu muốn qua Mỹ ở hay du lịch sẽ không được. Đây là một thắng lợi lớn cho nhân quyền và tự do tôn giáo khắp thế giới và tại Việt Nam.
Giã từ năm 2016, cảm giác giã từ lúc nào cũng bồi hồi. Hẹn em năm 2017.



Ý kiến bạn đọc
31/12/201618:08:31
Khách
Một bài tóm tắt hay.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.