Hôm nay,  

Bình An Thật

06/06/201700:00:00(Xem: 7735)

“Tin tức” (NEWS) Mỗi ngày phần đông chúng ta ai cũng phải đọc hay nghe. Nhà tôi hay chế diểu nói là “nghe Tin rồi phát tức”. Thế giới ngày hôm nay không còn bình an nữa quý vị ơi. Đâu đâu cũng nghe những tin dữ, tin lo sợ, tin buồn, tin bi quan làm cho lòng nhiều người hoang mang theo. Không biết tương lai rồi sẽ đi về đâu.

Kính thưa quý vị, hôm nay tôi muốn nói đến một Tin Mừng một Tin Vui cho mọi người, một hi-vọng cho những ai ước muốn, có lòng tin thì sẽ được. “Hãy xin sẽ được, hãy tìm sẽ gặp” Lời Chúa Giê-Xu.

Vì yêu thương thế gian, Đức Chúa Trời, Đấng Tể-trị muôn loài vạn vật đã cho Con của Ngài là Đức Chúa Giê-Xu đến thế gian để gánh thế thay tội lỗi cho mọi người. Qua sự hi-sinh của Ngài bất kỳ ai tin đến Danh của Ngài thì sẽ được cứu. Nếu quý vị tin rằng có một Ông Trời quyền oai và quý vị muốn trở nên con cái của Ngài và muốn xin Ngài làm Chúa làm chủ của cuộc đời của quý vị. Xin quý vị nói: Lạy Chúa con tin có Ngài, con xin Chúa tha thứ mọi tội lỗi cho con và xin tiếp nhận con là con của Ngài. Con cầu xin Ngài là Chúa của sự bình an sẽ ngự trị trong lòng của con giờ nầy.

Hoan Nghênh quý vị vào trong gia đình của Chúa. Tôi chắc chắn rằng kể từ đây quý vị sẽ có được sự bình an thật mà không ai ở thế gian này có thể cho quý vị được. Sự bình an từ nơi Chúa Giê Xu. Ngài là Chúa của sự bình an. Khi quý vị có Chúa Giê Xu là quý vị sẽ có tất cả, Ngài sẽ là lời giải đáp cho mọi nhu cầu của quý vị. Đi theo Chúa chỉ cần có đức tin đơn giản chỉ tin mà thôi.

Chúa đã hi-sinh trên thập tự giá để làm trọn sứ mạng mà Ngài đã đến thế gian. Nhưng sự chết không giữ Ngài được vì Ngài thật đã sống lại. Lịch sử cũng đã công nhận và trong Tháng tư vừa qua trong tờ lịch mà chúng ta đang sử dụng cũng có ghi là Lễ Phục Sinh, Lễ Chúa Sống Lại. Đây là hi-vọng lớn nhất cho những ai tin theo Ngài. Cho dù hoàn cảnh của quý vị có đang thất vọng, bi quan đến bao nhiêu thì khi quý vị tin vào Chúa Giê Xu là Nguồn của sự sống và sự sống lại thì quý vị sẽ được thoát ra khỏi cái ngục tù mà quý vị đang gặp phải. Cuộc sống tạm thời trên thế gian này có thể là 80 năm nhưng cuộc sống đời đời trên Thiên đàng và sống với Chúa là rất quan trọng hơn.

Thưa quý vị, cho dù thế gian có bao nhiêu là sầu đau, buồn lo, cay đắng, thất vọng thì trong Chúa quý vị sẽ có được vui mừng, hi-vọng và sự bình an thật. Lời đầu tiên Chúa nói với các môn đồ sau khi Ngài sống lại, Ngài gặp họ Ngài nói: Bình an cho mọi người.

Trong tháng vừa qua gia đình chúng tôi được cơ hội đi đến Nước Đức ở Châu-âu. Chúng tôi đến viếng thăm bức tường Berlin trong lịch-sử đã từng ngăn chia hai nước Đông Đức và Tây Đức. Ngày nay bức tường ấy không còn nữa, mọi người vui mừng vì được tự do đi lại, sinh sống và là một quốc gia mà thôi. Mọi người được sống bình an, hi-vọng cho một tương lai tốt đẹp hơn. Tại một nơi xa xôi ấy mà chúng tôi cũng gặp được một người Việt đi du lịch tại đó. Sau khi làm bạn với cô chúng tôi cũng đã hướng dẫn cô để làm sao có được sự tự do, vui mừng và bình an khi cô tiếp nhận Chúa. Cô vui mừng quá đỗi và đã trau cuộc đời cô cùng những ưu tư của cô cho Chúa.

Chúa Giê Xu là Chúa của sự bình an. Một lần kia khi Ngài đi trên thuyền với các môn đồ ra biển và Chúa đang ngũ dưới đáy thuyền. Chợt sóng to gió lớn nổi lên, con thuyền mong manh sắp chìm. Họ kêu Ngài dậy. Chúa ơi, bảo tố đến rồi mà sao Chúa không biết. Chúa đã biết, nhưng Ngài để coi các môn đồ sẽ làm sao khi họ gặp bảo. Họ quên mất đi là họ đang có Con Trời đang ở cùng với họ trên thuyền.

Nhiều khi trong cuộc sống mỗi ngày quý vị phải đối diện với những khó khăn, thử thách và dường như quý vị không chịu nổi. Quý vị nên nhớ rằng ngày hôm nay quý vị đã có một Chúa năng quyền mà quý vị đã tin sẽ thay đổi vận mạng của quý vị rồi. Quý vị hãy tin hôm nay quý vị đã có Chúa rồi thì dù cho có bảo tố lớn lao thế nào thì bạn cũng sẽ vượt qua. Chúa sẽ giúp đỡ cho quý vị.

Đức Chúa Trời mà quý vị vừa tin là Đấng đã dựng nên cả vủ-trụ này. Ngay trong lúc các môn đồ kêu cầu đến Chúa thì Ngài liền quở gió và bảo tố, tức thì mọi vật đều im lặng lại liền. Quý vị có muốn thấy phép lạ không? Hãy kêu lên với Chúa. Chúa Giê Xu ơi con tin nơi Ngài, con xin Ngài hãy cứu con. Con xin Ngài hãy cho con một lời giải đáp, xin hãy chữa lành bệnh tật của con, xin hãy cung cấp những nhu cầu cần thiết của con. Con tin Ngài có thể làm được mọi sự. Chúa ơi, con nguyện xin Ngài giúp con vượt qua cơn bảo trong cuộc đời con. Thưa quý vị, Chúa Đấng quyền oai, Đấng yêu thương Ngài sẳn sàng đưa tay ra cứu giúp mọi người, quý vị chỉ cần tin nơi Ngài.

Chúng tôi xin Kính Mời quý vị đến sinh hoạt với chúng tôi. Mọi thắc mắc và câu hỏi về niềm tin làm thế nào để đi theo Chúa sẽ được giải đáp. Nếu quý vị đang cần có sự bình an, hoặc đang muốn có sự bình an thật thì nơi đây sẽ đem đến được cho quý vị. Chúng tôi tin vào Đức Chúa Trời quyền năng, Đấng hay làm phép lạ cứu giúp mọi người sẽ sẳn sàng vùa giúp cho quý vị. Chúng tôi thông công trong tình thân của gia đình và sẽ dùng tình yêu thương trong Chúa mà tiếp đãi quý vị. Nguyện quý vị sẽ nhận được điều mà quý vị mong muốn.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevins Auto Body địa chỉ 9265 Bishop place Westminster Ca 92683. (Phía sau Phước Lộc Thọ, giữa đường Moran và đường Bishop) giờ sinh hoạt Sáng Chúa nhật lúc 10 giờ và tối Thứ Ba lúc 6:29pm

Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng (714) 603 4481 và nhà tôi là Mục sư Cao Hữu Trí (714) 657 9726. Trân Trọng Kính Mời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
Như vậy, từ hiện tượng đảng viên “quay lưng” lại với đảng đến chuyện dân bỏ mặc mọi việc cho nhà nước lo cho tới chuyện thanh niên, rường cột của Tổ quốc, cũng “khô đoàn” và “nhạt đảng” thì điều được gọi là “nền tảng Tư tưởng đảng” có còn gốc rễ gì không, hay trốc hết rồi?
Niềm vui trong Ngày Hội Ngộ, với đặc san được quý nương “khen” còn mấy ông già chồng chỉ gật gù “mầy giữ gìn sức khỏe để tiếp tục”. Tháng 5 năm 2020 và tháng 5 năm nay vì cái dịch Covod-19, không có cơ hội gặp nhau. Dù “ghét cay ghét đắng” mấy ông già chồng hành hạ “con dâu” nầy nhưng không được dịp hội ngộ với nhau, nhớ nhiều.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.