Hôm nay,  

Bang Hội Tàu Ở Paris

08/07/201700:00:00(Xem: 6189)
Trong một bài trước, Cỏ May có nói phớt qua Hội Tam Điểm của Tàu ở Paris. Nay, Cỏ May trở lại với thêm vài chi tiết để thấy Hội kín của Tàu hoạt động ở Paris, điều này muốn nói lên một sự thật là nơi nào có Tàu tới ở và làm ăn thì sau đó Bang Hội, Hội kín sẽ bám theo để hoạt động trong cộng đồng người Tàu. Báo chí Pháp gọi Hội Tam Điểm (La Triade hay Tam Hiệp Hội) là mafia Tàu do hoạt động của tổ chức bí mật này.

Một lãnh thổ Tàu trên đất Pháp

Ở Pháp do chánh sách "hội nhập", mặc cảm thực dân cũ và nặng nề hơn hết là phiếu cử tri gốc di dân mà chánh phủ mặc nhiên chấp nhận trong thành phố có những khu gần như hoàn toàn tự trị của di dân định cư. Tới thành phố Marseille, Miền nam nước Pháp, người ta sẽ có cảm tưởng ngay đó là thành phố Phi châu. Chỉ có ông Thị trưởng là người Pháp. Ngoại ô phía Bắc Paris, tỉnh Seine Saint Denis (93), có nhiều thành phố ở đó khó tìm được một người Pháp chánh cống. Nhiều gia đình không cho con em đi học vì không muốn học theo văn hóa Pháp. Họ sống như đang sống ở Phi châu, với cả những tập tục bộ lạc của họ. Cũng ở tỉnh 93 này, thành phố Aubervilliers, nằm sát Paris, nay thuộc người Tàu "làm chủ". Người Tàu này tới từ lục địa. Họ không thuận với Tàu tới trước như ở Quận 13 vì Tàu ở đây đi theo làn sóng tỵ nạn cộng sản ở Đông dương cộng thêm ít tàu Hồng kông ăn có, tới với giấy tỵ nạn mua ở trại. Nhóm Tàu nữa tới từ lục địa lập nghiệp ở Quận XX cũng không mấy ăn ý với 2 nhóm kia. Họ cũng tổ chức đời sống riêng của họ ở đây, giữ truyền thống đặc sệt Tàu như xí xô xí xào ầm ỉ, khạc nhổ xuống đất, cả trong tiệm ăn, giành nhau ưu tiên, không biết xếp hàng theo thứ tự. Còn việc làm ăn của Tàu, nói chung, chỉ có người trong cuộc mới biết.

Báo chí Pháp ngày nay cũng phải thừa nhận Aubervilliers là một vùng lãnh thổ hoàn toàn bị mất của Cộng hòa Pháp. Cảnh sát CRS - như cảnh sát dả chiến - bị cấm tới. Nhiều người dân Pháp sanh sống trước giờ ở đây nay bị bắt buộc phải bỏ trốn tới nơi khác ở để tránh cho con cái những thảm cảnh xảy ra không biết lúc nào.

Aubervilliers kết nghĩa với thành phố á rặp Beit Jala ở Palestine nên đã trở thành thành phố hồi giáo. Hơn 88% (trên dân số là 75 000) dân ở đây là Á rập và Đen Hồi giáo.

Người Tàu di dân từ lục địa tới đây lập nghiệp, nhờ điều kiện kinh doanh dễ dàng do chánh quyền thị xã dành cho cùng với cam kết sẽ thâu nhận công nhơn là dân ở đây. Chẳng mây lúc, Aubervilliers trở thành nơi nhập xuất cảng, sản xuất hàng hóa tàu, phân phối đi các nơi khác ở Âu châu, nhứt là qua Đông Âu, cả Nga.

Dân hồi giáo bắt đầu cảm thấy tự ái bị tổn thương trước sự năng động làm ăn ngày càng phát triển của người Tàu mới tới xứ của mình trong lúc đó mình lại sống vất vưởng bằng tiền trợ cấp xã hội. Thế là dân hồi giáo, chủ nhà, bắt đầu đặt ra luật lệ của mình. Người Tàu trở thành nạn nhơn. Họ bị xách nhiểu, hành hung, móc túi, trấn lột khi họ ra về hoặc tại cơ sở buôn bán. Người tàu khiếu nại chánh quyền. Thị xã biết và đề nghị thâu nhận dân hồi giáo Đen và Á rặp làm việc thì sẽ chấm dứt tình trạng bất ổn này nhưng người Tàu từ chối bởi dân Đen và Á rặp không thể làm việc như dân Tàu. Hơn nữa, mục đích của người Tàu là thâu nhận công nhơn người Tàu, vừa giúp đở đồng bào, khuyến khích người Tàu tới Pháp sanh sống đông đảo, vừa kín đáo trong việc làm ăn của họ.

Dân hồi giáo tăng cường bạo loạn chống Tàu, cả với khẩu hiểu " Tàu hảy cút đi ". Hằng chục cửa hàng bị đập phá, cướp giựt hàng hóa.

Một hôm, chủ nhơn Tàu tổ chức một buổi họp gồm chánh quyền Thị xả, Đại diện Tòa Đại sứ Tàu ở Paris để tìm giải Pháp. Trong buổi họp, họ đã nói thẳng "Nếu chánh quyền Pháp bât lực, họ sẽ nhờ mafia Tàu bảo vệ họ (Tuần bbáo Marianne, Paris,số 852).

Tin buổi họp loan truyền ra ngơài. Từ nay, tình hình tự lắng dịu từ từ. Có lẽ vì dao mác nhà bếp ngán so với dao mác nhà nghề! Hơn nữa, phim Kongfu vẫn còn gấy ấn tượng sâu đậm ở dân Đen và Á rặp.

Aubervilliers bắt đầu thay đổi bộ mặt mới, trở thành một thành phố của cộng đồng người Tàu tới từ hoa lục ngự trị với qui luật của họ. Nơi xuất cảng, phân phối hàng hóa rẻ tiền cho các chợ. Và cũng là nơi làm ăn lậu, công nhơn không giấy tờ,...

Dân Đen và Á rặp đành bằng lòng, sáng ra, tụ tập trước cổng khu Tàu, chờ hàng hóa tời, công nhơn tàu làm không kịp, được mướn với năm ba chục euros, trả ngay tiền mặt.

Chánh sách hội nhập, tính đa văn hóa của Pháp chủ trương, có lẽ như thế đã thành công!

Tam Điểm, Thiên Địa Hội, Mafia

Bang Hội tàu là tổ chức ái hữu, tương thân tương trợ thật sự, đúng nghĩa. Kìều dân tàu sống khi gặp khó khăn nhờ Bang Hội giúp đở cụ thể. Họ tuân hành tiếng nói của Bang Hội. Ông Bang trưởng có ảnh hưởng, cả uy quyền rất lớn đối với kiều dân đồng hương. Bang Hội hoạt động mạnh, được trọng nhờ kinh nghiệm sống lưu lạc qua nhiều thế hệ.

Ngoài Bang Hội, người Tàu còn có hội kín hoạt động trong bóng tối vi phạm pháp luật nhưng vẫn tồn tại qua suốt thời gian dài cho tới ngày nay, cả ở hải ngoại, tức chổ nào có người Tàu sanh sống là có Hội kín. Báo chí, sách vở tây phương gọi là "mafia tàu " hay nói rỏ hơn, đó là "Triade".

Triade, có người gọi là Tam Điểm. Đúng ra là Thiên Địa Hội hay Tam Hoàng.

Gọi Thiên Địa Hội (Tiandihui) vì nó được tượng trưng bằng một tam giác mà con người làm gạch nối giửa Trời và Đất.

Thiên Địa Hội đầu tiên ra đời từ năm 1644, lúc nhà Minh bị nhà Mản Thanh lật đổ. Một nhóm 108 vị tu sĩ Phật giáo đứng lên chỉ huy cuộc nổi loạn chống lại nhà Mản Thanh ở phía Đông-Nam nước Tàu. Hội Tam Điểm ngày nay có nguồn gốc từ đó.

Tam Điểm gồm có 2 cánh rất riêng biệc rỏ ràng. Một cánh có nguồn gốc quốc gia chủ trương phản Thanh phục Minh. Nhóm này gồm lối 50 hội nhỏ họp lại, hoạt động bí mật, đều có căn cứ trên đất tàu. Tới năm 1949, Mao Trạch-đông chiếm trọn nước Tàu, lập chế độ cộng sản, ra lịnh cấm Hội Tam Điểm hoạt động nên họ phải trốn khỏi lục địa, chạy qua Hongkong, Macao và Tạwan. Từ đây, Hội Tam Điểm hay Thiên Địa Hội chỉ còn là cái bóng mờ của quá khứ hào hùng, ái quốc. Họ biến chất trở thành băng đảng mà hoạt động là tội phạm có tổ chức. Trong số 50 hội này có ít lắm 7 hội có tầm vóc quốc tế. Ngoài Hội Tam Điểm, Tàu lục địa ngày nay có thêm nhiều băng đảng mới thành hình dưới chế độ cộng sản, nếu báo chí Tây phương gọi mafia tàu thì không xa thực tế lắm.

Những băng đảng mới hay mafia tàu đang có mặt trên khắp thế giới, trong cộng đồng người Tàu. Họ làm tiền bằng buôn bán ma túy, tống tiền, rửa tiền, buôn lậu võ khí, đưa lậu người ra ngoại quốc.

Họ hoạt động trong cái thế giới riêng của họ và kín đáo, không đụng chạm vô cớ tới xã hội bình thường.

Tại sao Tam Đìểm Tàu ở Paris phát triển mạnh?

Vì Hội kín nên Tam Điểm hay Thiên Địa Hội hay mafia tàu ở Paris, không ai biết họ là những người nào, ở đâu? Nhưng có điều mà ai cũng biết là họ rất đáng sợ. Vì họ có mặt ở khắp nơi, bất cứ lúc nào, dám làm bất kỳ điều gì theo lịnh Đại ca. Họ bám rất chặc Paris và vùng Paris.

Tam Điểm hay Thiên Địa Hội không giống mafia Ý hoặc mafia Nga. Họ rất năng động và tầm hoạt động rất rộng và bám sát môi trường của họ. Trong một báo cáo hằng năm của Pháp về tổ chức tội phạm có tổ chức xác nhận mafia tàu rất kín đáo và rất hữu hiệu. Giám đốc cơ quan sưu tầm và phân tách chiến lược tội phạm có tổ chức (CIRASCO), ông François-Xavier Masson, xác nhận họ là một thế giới không dễ xâm nhập vào được.

Ở Pháp khác với Ý hay Espagne, không có những cuộc hành quân cảnh sát lớn nhằm vào băng đảng tàu. Nhưng họ theo dỏi sát một số hoạt động của băng đảng tàu. Một nhơn viên cảnh sát (CIRASCO) cho biết trên 3 hồ sơ khác nhau về mải dâm, làm lậu và ma túy vừa được giải quyết, kết luận thì tất cả đều qui về người trách nhiệm dẩn lên tới đỉnh hình tháp.

Không giống những tổ chức xã hội đen khác, băng đảng tàu không dùng nước Pháp làm nơi ẩn núp, rửa tiền, mà họ chỉ huy nhiều cơ sở thương mãi, từ mãi dâm tới ma túy, làm giả hàng hóa, làm giấy tờ giả, đưa lậu người ra ngoại quốc hoặc vào Pháp. Băng đảng tàu luôn luôn hoạt động tự túc, độc lập làm cho mọi theo dỏi của cảnh sát Pháp gặp nhiều khó khăn.

Từ lâu nay, họ tập trung mạnh vào việc rửa tiền và chuyển tiền mà phần lớn chuyển về Tàu. Những nhà điều tra của Pháp ước tính cho tới nay dịch vụ này hằng năm lên tới cả trăm triệu euros.

Giới chức Pháp theo dỏi, biết rất rỏ một số hoạt động của băng đảng tội phạm có tổ chức của Tàu trên đất Pháp, nhưng họ chờ khi nào có đủ bằng cớ, nắm trọn mạng lưới, mới ra tay tóm một lần cho trọn gói. Nhưng tránh né là nghề của băng đảng tài ba như Tam Đìểm. Cảnh sát chưa kịp ra tay thì họ bìến mất, thay đổi địa bàn hoạt động làm cho cảnh sát bắt lại đường dây theo dỏi nữa.

Băng đảng tuy ghê gớm nhưng họ không đụng chạm tới đời sống bình thường của dân chúng Pháp. Nhưng gần đây, vì có nhiều trường hợp khá nghiêm trọng, làm cho cộng động người Tàu ở Paris đã phải lên tiếng và tố cáo nên họ đã phải lắng dịu bớt. Cá sống nhờ nước mà nước dậy sớng thì cá phải tạm thời lẩn trốn !

Nguyễn Thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?
Đến đây thì như nước vỡ bờ, hầu như tất cả chúng tôi cùng lao mình vào cuộc. Kẻ bênh cũng sôi nổi không kém người chỉ trích. Buổi gặp mặt của chúng tôi hôm ấy, đương nhiên, đã không tránh được nhiều căng thẳng. Riêng tôi, cho đến giờ vẫn khá ngạc nhiên trước sự phản đối mạnh mẽ mà ông Biden phải gặp phải trong quyết định ân xá con trai Hunter Biden. Điều gì đã khiến mọi người có phản ứng mãnh liệt như vậy? Tôi đi tìm câu trả lời...
Kể từ năm 2011 nội chiến đã bắt đầu bộc phát tại Syria và kết quả cuối cùng là chế độ độc tài của Tổng thống Bashar al-Assad đã bị Liên minh Hồi giáo do Hayat Tahrir Al-Sham (HTS) lãnh đạo lật đổ vào ngày 8/12...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.