Hôm nay,  

VC Vẫn Là Thế Mà!

23/09/201700:00:00(Xem: 6259)
VC Vẫn Là Thế Mà
Nguyễn Thị Cỏ May
 

Vụ Trịnh Xuân Thanh bị nhà cầm quyền Hà nội tổ chức bắt cóc ở Berlin tới nay gần một tháng vẫn chưa được Hà nội trả lời yêu cầu giao trả của Chánh phủ Đức một cách rõ ràng, ngoài thái độ làm thinh và lời tuyên bố "lấy làm tiếc" của một viên chức thông tin trên TV.

Phía Đức, Chánh phủ vẫn tiếp tục mở rộng điều tra tội phạm và tuyên bố sẽ không bỏ qua sự cố ý vi phạm luật pháp của Đức và cả luật pháp quốc tế của Hà nội.

Chánh phủ Đức, theo báo chí Đức, sẽ thưa vụ việc này tới Liên Hiệp Quốc. Trong gần đây, công an Hà nội vẫn hoạt động phá phách cuộc biểu tình của cộng đồng người Việt nam tỵ nạn cộng sản và theo dõi hăm dọa an ninh nhà báo Việt ngữ Thời Báo ở Đức. Coi thường luật pháp, coi thường quan hệ quốc tế vẫn là bản chất của cộng sản, đặc biệt hơn là của VC Hà nội.

Chừng nào nhóm du đãng của Sứ quán Hà nội ở Berlin đi tù?

Theo nhà báo Lê Anh (Thời Báo.de ở Đức, 16/09/2017), đang có nghi ngờ mật vụ VC tổ chức mạng lưới an ninh bám sát hoạt động của các nhà báo Việt nam ở Đức. Trước giờ, họ chỉ tập trung hoạt động nhằm vào cộng đồng người Việt đến từ Miền Bắc sanh sống trên phần nước Đức thuộc Đông Đức cũ. Phần lớn những người này ngày nay làm ăn gìàu có. Họ là chủ những cơ sở kinh doanh và đều có giấy tờ hợp lệ thường trú ở Đức. Cả công dân Đức. Với những người này, Hà nội chiêu dụ để moi tiền, nhưng vẫn nói đẹp "Chánh phủ tạo điều kiện cho đồng bào sanh sống và kinh doanh..."! Hà nội quên trước đây những người này còn đứng bán thuốc lá trên đường phố Berlin bị cảnh sát bắt thì họ lờ đi. Khi moi tiền đóng góp hằng tháng không đủ theo lời hứa của những người không có giấy tờ cư ngụ thì công an của Sứ quán hăm dọa sẽ tố cáo với cảnh sát hoặc cho du đãng xử lý.

Nay vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh một cách du côn bị báo chí Đức và cả báo Việt ngữ lên tiếng tố cáo, Hà nội cho công an theo dõi, chụp hình nhà báo Lê Trung Khoa của "Thời Báo.de" và kín đáo báo cáo cho Sứ quán Hà nội ở Berlin.

Berlin vào chiều Thứ Bảy rất náo nhiệt, nhứt là khu vực bức tường Berlin cũ. Du khách khi tới Đức đều tới viếng khu này. Họ chụp hình những thánh giá có ghi tên người dân Đức bị mật vụ Đông Đức bắn chết khi họ vượt qua Tây Đức tìm Tự do.

Một nữ phóng viên người Mỹ của TV Houston tới đây nhơn có cuộc biểu tình của cộng đồng người Việt nam phản đối Hà nội vi phạm luật pháp Đức và Quốc tế và yêu cầu Chánh phủ Đức quan tâm bảo vệ an ninh cho họ, cô đã không bỏ lỡ cuộc biểu tình, vội quây phim và phỏng vấn người tổ chức và tham dự.

Đồng thời, một nhóm nhà báo Pháp cũng thu hình, phỏng vấn nhiều người Việt nam để làm bộ phim tài liệu  "Vượt qua nỗi sợ hãi" sẽ phát hành khắp thế giới. Trong lúc đó lại có một vài phụ nữ Việt nam, không thuộc nhóm biểu tình, đứng bên ngoài, quậy phá bằng cách vừa quay phim, chụp ảnh, vừa buông lời tục tĩu xúc phạm tới nhóm biểu tình hợp pháp. Cảnh sát Đức thấy thái độ của họ hoàn toàn không giống những người Việt nam bình thường nên đã sớm can thiệp để kịp đề phòng phản ứng đáng tiếc có thể xảy ra của những người biểu tình. Trong các quán xung quanh khu vực biểu tình, thấp thoáng vài khuôn mặt cũng Việt nam ở Đông Berlin đang làm như mình là thực khách, cúi mặt xuống bàn, thỉnh thoảng, liếc mắt quan sát các diễn biến của đoàn biểu tình. Một nhóm khác theo dõi các phóng viên người Việt của báo Việt ngữ để chụp hình và nghe ngóng hoạt động của họ để mật báo cấp chỉ huy ẩn trong Sứ quán.

Ngoài ra, Hà nội còn tổ chức mạng lưới thông tin trên internet tung tin nói xấu những nhà báo Việt ngữ vì dám tố cáo với dư luận người Việt nam những hành động du côn của VC hoạt động ở Berlin. Họ cũng bịa tin để công kích nhìều người trong cộng đồng người Việt ở Tây Đức thường xuyên chống họ, nhứt là trong hai dự án dựng tượng Hồ Chí Minh ở Đức đã phải dẹp bỏ.

Nhóm du đãng này còn tiến xa hơn là dám phổ biến lời hăm dọa bằng tiếng lóng "lẩy cò" hoặc cho "ăn tiết canh" nhằm những nhà báo, như Lê Trung Khoa, viết tường thuật đúng sự thật những hoạt động của Hà nội. Họ là những đảng viên cs do Hà nội đưa qua nằm vùng ở Berlin trong số này có nữ cán bộ có bề dày kinh nghiệm 23 tiền sự đánh người tại Đức, hoặc các đảng viên chuyên chính, đầy "lý luận", mới ra tù sau 18 năm thi hành bản án hình sự ở Berlin vì tội giết 4 người Việt Nam từ những năm 1998.

Mặt khác, họ cũng liên lạc gia đình của các nhà báo đang bị họ khủng bố để đe dọa thêm, vừa tuyên truyền dối trá để làm cho người ta có thể tin hoạt động của Sứ quán ở Berlin, đảng và nhà nước ở Hà nội là đúng. Đã có vài người thìếu thông tin vội tin họ, hợp tác với họ. Không có ai biết chánh quyền Đức đang mở rộng điều tra tội phạm của họ ở Berlin. Khi hồ sơ hoàn tất, chánh quyền Đức sẽ truy tố họ ra tòa án về tội phá rối an ninh đời sống của cộng đồng người Việt nam tại Đức và còn tiếp tay những hoạt động gián điệp nữa.


Tòa án nào sẽ xử vụ Trịnh Xuân Thanh?

Mọi người tới được nước Đức đều được quyền ở lại chờ phán quyết của Tòa án, Chánh phủ Đức cũng không có quyền đưa cảnh sát trục xuất ngay nếu họ không vi phạm tội hình sự ở xứ của họ. Hà nội tổ chức du côn bắt cóc Trịnh Xuân Thanh tại Berlin, thay vì chờ quyết định của Chánh quyền Đức, là một vi phạm nghiêm trọng luật pháp Đức, luật pháp Quốc tế và cả luật pháp của Hà nội (luật ngoại giao Việt nam). Nhưng đảng và nhà nước cộng sản Hà nội chọn cách bắt cóc để biểu dương uy quyền và bản lãnh của ta nhằm hù dọa những ai muốn chống đảng hãy liệu hồn. Không ở đâu có thể thoát được khỏi tay của ta. Hồi sau 30/04/75, cán bộ thường tuyên bố một cách chắc nịch khi chửi bới những người vượt biển rằng "chạy đi đâu cho mất công, nay mai chúng tôi sẽ qua tới đó, giải phóng luôn....".

Hà nội bắt cóc Trịnh Xưân Thanh tại Berlin là một hành động khủng bố có chủ trương, có thể sẽ bị truy tố ra trước Tòa án Hình sự Quốc tế tuy Việt nam không ký tham gia Qui chế Rome 1998.

Theo qui định của qui chế Rome, Tòa án Hình sự Quốc tế vẫn có thẩm quyền pháp lý đối với công dân của bất kỳ quốc gia không thành viên nào nếu phạm tội trên lãnh thổ của một quốc gia thành viên.  Các quốc gia thành viên Liên Hiệp Âu châu có ký kết một Hiệp định khung theo đó, các quốc gia thành viên đều có thẩm quyền xét xử hình sự đối với hoạt động khủng bố xảy ra trên lãnh thổ các quốc gia thành viên Âu châu. Đối tượng để các quốc gia thực hiện thẩm quyền được xác định không chỉ giới hạn đối với công dân của Âu châu mà còn mở rộng ra tới các hoạt động khủng bố thực hiện trên lãnh thổ Âu châu bởi công dân của quốc gia ngoài Âu châu.

Như vậy thẩm quyền và nghĩa vụ hợp tác với Tòa án Hình sự Quốc tế không chỉ ràng buộc các quốc gia thành viên của Qui chế Rome mà ràng buộc cả những quốc gia không thành viên trong một số trường hợp nhứt định. Các quốc gia không thành viên Qui chế Rome không chỉ chịu sự ràng buộc đối với nghĩa vụ và việc thực hiện thẩm quyền của Tòa án Hình sư Quốc tế, các quốc gia đó còn phải chịu các trách nhiệm pháp lý phát sanh trong một số trường hợp không thực hiện những nghĩa vụ này. Đây chính là điểm quan trọng cho các quốc gia chưa chịu tham gia Qui chế Rome.

Việt nam xứng đáng đề cử đại diện làm Tổng Giám đốc UNESCO?

Bản chất của chế độ Cộng Hòa Xã hội chủ nghĩa ở Việt nam là dối trá và bạo lực, tức không khoa học vì coi thường sự trung thực, không văn hóa vì lấy khủng bố làm ưu tiên cho mọi hoạt động. Thế mà Hà nội lại đề cử ông Phạm Sanh Châu làm ứng cử viên vào chức vụ Tổng Giám đốc Unesco cho nhiệm kỳ 2017- 2021, một cơ quan quốc tế đặc trách phát triển khoa học và văn hóa cho thế giới.

Cơ quan cai trị thật sự và toàn diện Vìệt nam là đảng cộng sản mà đảng cộng sản không gì khác hơn là một đảng cướp. Cướp chánh quyền, cướp quyền sống của dân.

Đảng cộng sản ở Việt nam được Hồ Chí Minh lập ra năm 1930, cũng lập ra luôn nước Việt nam cộng sản. Ông vốn là một người không văn hóa vì ông thường nói ông rất "ghê tởm nền văn minh nhơn loại, căm thù Thiên chúa giáo và giai cấp tư sản, địa chủ".

Sau ngày 27/04/2017 tại Paris, ông Phạm Sanh Châu được lọt vào vòng 3 cuộc sơ tuyển 9 ứng cử viên thế giới.

Chức vụ Tổng Giám đốc Unesco sẽ được quyết định qua kết quả cuộc bỏ phiếu kín, đợt I vào tháng 10/2017, của Hội đồng Điều hành Unesco và đợt II vào tháng 11/2017 do Đại Hội Đồng Unesco. Ông Tổng Giám đốc quản lý ngân sách 676 triệu usd, 2500 nhơn viên thuộc 200 quốc tịch.

Nếu ông Phạm Sanh Châu rủi đắc cử Tổng Giám đốc Unesco, thì không phải là chuyện của ông Phạm Sanh Châu có xứng đáng trong chức danh Tổng Giám đốc Unesco hay không, mà đối với người Việt nam không cộng sản, lương thiện, đó là một chế độ du côn, vi phạm tội hình sự sẽ bị Tòa án hình sự Quốc tế truy tố và xét xử, một nhà nước vô văn hóa, không khoa học, làm đại diện Unesco.

Nên nghĩ Đại diện Cộng Hòa Xã hội chủ nghĩa Việt nam có thể đắc cử bởi người bầu gồm phần đông những quốc gia hội viên ngày nay hãy còn mê muội cộng sản, chống tư bản bốc lột, mà các nước tư bản lại đóng góp cho Unesco hoạt động giúp các nước đó mở mang.

Nếu cộng đồng người Việt nam hải ngoại chịu khó mất vài phút ký tên kháng thư gởi thẳng tới Unesco, vạch trần tội ác của chế độ cộng sản Hà nội hiện nay đối với dân chúng Việt nam thì chúng ta sẽ tránh khỏi sự xấu hổ chung này.

Nguyễn Thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.