Hôm nay,  

Chuyến Xe Đò Số 44

26/09/201700:00:00(Xem: 6939)
Chuyến Xe Đò Số 44
TT Thành

(Lacey,WA)
 

Hắn ngồi bệt chờ xe, đường vắng không một bóng xe ở một vùng đối nuí trơ trrọi.  Bên cạnh hắn là một túi xách đựng quần áo.  Con đường độc đạo băng qua đèo, xuống lũng khô qụanh giữa trời nắng chang chang.  Hắn nhìn chăm chăm về hướng phía trái xem có chiếc xe đò nào chạy lên không.

Một lúc thật lâu, có chiếc xe đò chạy tới.  Hắn mừmg rở chạy ra giữa đường quơ tay ra hiệu cho xe dừng lại.  Chiếc xe đò từ từ tấp vào lề đường.  Phiá trưóc xe có bản nhỏ đề “Xe số 44”. Hắn xách cái túi bước lên.  Tài xế là một cô trẻ, khá xinh.  Hắn liếng thoắng mở lời:

 -  Chào cô tái xế!  Cho tôi trả tiền đây.

Cô tài xế vui vẻ trả lời:

- Ừ! Anh kiếm chỗ ngồỉ đi.

Hắn chưa chịu tìm chỗ ngồi mà bắt đầu mở giọng tán tỉnh:

-  Tôi đốt điếu thuóc được không?   Cô mới laí xe đò phải không?  Hình của cô trong thẻ tài xế treo kia phải không?  Không đẹp như cô bên ngoài…

- À, lúc đó tôi còn mập…Thôi anh tìm chổ ngồi đi.

 Hắm tìm chỗ ngồi rồi đưa mắt quan sát. Chỗ ngồi trên xe đầy kín.  Già có, trẻ có, nam nhiều hơn nữ, trẻ nhiều hơn già.

  … Nửa tiếng sau ở vùng đèo cao hiểm trở. Trên đường có hai ngưòi đàn ông tác trung niên đang ngồi giữa đướng chờ xe. Xe dừng lại.

Hai gã đàn ông phóng nhanh lên xe.  Môt tên giựt cái túi xách của một hành khách, tên kia đưa dao vào cổ cô tài xế quát to:

-  Tất cả ngồi im!  Nhúc nhích thì ăn dao! Móc hết tiền ra bỏ vào túi xách này! Nhanh lên!

Tên kia xách cái túi đi đến từng ngươì giựt tiền của từng người bỏ vào tuí xách.  Một thanh niên không chịu móc tiền ra đưa, tên đó nói với tên đống bọn:

- Đại ca! Thằng này nó không chịu đưa tiền.

Tên cầm dao buớc đến bên người thanh niên đấm vào mặt anh ta tới bật máu mũi.  Người thanh niên vừa ôm mặt vừa lật đật móc nhanh tiền ra bỏ vào tuí xách.  Xong xuôi hai tên kéo nhau ra cữa xe.   Bỗng tên đầu đảng đứng lại nhìn chầm chập vaò mặt cô tài xế một hồi rối lôi cô xuống xe.  Cô chống cự một cách tuyệt vọng.

   Tên này lôi xệch cô ta đến một bụi rậm cách xa xa đường.  Người ta thấy hắn  đấm đá cô ta rồi bắt đầu làm trò tối bại trong lùm cây.

Hắn đứng dậy nhìn hành khách trong xe cất tiếng hỏi:

- Có ai theo tôi cứu cô tài xế không!?

Một người đàn ông ngồi bên bà vợ đứng dậy thì bị bà vợ lôi ghì ngồi xuống lại.  Tất cả hành khách khác đều có thái đột lừng khừng, tiêu cực. Không ai xuống xe.

Không chờ được nữa hắn phóng xuống xe chạy theo hai tên vô lại.  Hắn chạy tới ôm vật tên mang caí túi xách đi sau.  Hai người lăn lộn vật nhau. Tên này đè chặt hắn xuống đất và rạch một đường dao vào đùi hắn, toé máu.  Hắn đau đớn té xuống ôm đùi ngã ra đất, tên kia chạy tiếp.  Sau khi xong trò  tồi bại với cô tài xế, hai tên chạy mất vào rừng.

Cô tài xế lê lết bước về chiếc xe rồi cố leo lên ngồi vào ghế lái .  …  Hắn cũng cố chịu đau ôm đùi lết lại chiếc xe.  Cô tài xế ngồi gục đầu trên tay lái khóc rưng rức.  Đám hành khách trong xe vẫn ngồi yên không có phản ứng gì đối với thảm cảnh của cô tài xế.  Bổng dưng cô ngẩng đầu lên quắc mắt nhìn đám hành khách ở phiá sau.  Rồi với cặp mắt vô thần, cô  nhìn chăm chăm thật lâu về phía trước một cách thật là kỳ lạ.

   … Hắn vừa bước lên xe thì cô tài xế bổng quát to:

- Anh đi xuống ngay!  Đi xuống ngay!

Quá sức ngạc nhiên và bất mãn, hắn la lớn lại:

-  Lạ không!... Tôi liều mạng cứ cô đến bị đâm tại sao cô không cho tôi lên xe?

- Anh xuống ngay! Tôi nói xuống ngay!

Rồi không đợi hắn noí thêm, cô đi lại lấy cái tuí xách của hắn quăng ra cửa xe rồi rồ ga phóng xe chạy.

Hắn ngơ ngác đứng bên đướng mà chẳng hiểu trời trăng gì trước tháí độ quá mức kỳ lạ của cô tài xế.

Nửa tiếng sau, hắn đón xin quá giang được với một chiếc SUV đang chạy tới.  Khi xe SUV chở hắn chạy gần tới đỉnh đèo thì có tiếng còi xe cảnh sát réo còi điếc tai vượt qua mặt.  Ở đỉnh đeò hắn thấy thêm mấy chiếc xe cảnh sát nữa đang chớp chớp đèn.

- Chắc có chuyện gì đây! Hắn nói.

   Hắn nghe một cảnh sát viên chạy lại báo với người chỉ huy:

- Thưa đại uý, chiếc xe đò lao xuống hố.  Mọi người trong xe chết hết kể cả nữ tài xế!

- Vậy à! Thật là một tai nạn thảm khốc!

   Bỗng dưng hắn rùng mình, rợn ốc khi suy nghĩ ra được là tại sao cô tài xế đuổi mình xuống xe.

-  … Cô tài xế! …  Cô ta đã cứu mạng mình! Hắn run run tự nói với mình.

Viết theo một câu truyên có thật được dựng thành phim và đã đoạt được giải thưởng phim ngắn hay ở nhiều Đại Hội Điện Ảnh Q.T. – March 24, 2014 - TTT.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Vinh quang thay xã hội. Nhưng mà khốn nạn thay xã hội!”, tôi phải đi vay của Nguyễn Công Hoan rồi hoán vị “Kép Tư Bền” bằng “xã hội” là để cảm thán cho thân phận voi-chó của nó, như là một trong những ngôn từ / ý niệm bị khai thác chính trị nhiều nhất. Nhưng cũng có một sự nghịch pha, đến 180 độ. Mang ý nghĩa “cùng khổ / vô phước / bất hạnh” trong cách dùng của Nguyễn Công Hoan thì, đến thời của chúng ta, “khốn nạn”, như trong cách dùng nói trên, đã bị lột bỏ cái ý xót xa, thông cảm, chỉ có ý xấu, rất nặng, như một sự sỉ nhục
Truyện dài tham nhũng ở Việt Nam xem hoài không chán vì mỗi thời Tổng Bí Thư chuyện kể lại lâm ly bi thiết hơn...
Đến tham dự Hội nghị Thượng đỉnh của khối BRICS tại thành phố Kazan, Nga, từ ngày 23 đến 24/10, Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Erdogan công khai bày tỏ mong muốn trở thành thành viên của khối BRICS và được Tổng thống Vladimir Putin quan tâm đặc biệt. Tại sao? Erdogan mong đợi gì trong cuộc hội kiến này và những hậu quả địa chính trị và kinh tế nào có thể xảy ra?
Trong vài tháng qua, báo chính chính thống của Mỹ đã dành cho Donald Trump khá nhiều đất diễn. Nhất cử nhất động của Trump, dù đáng hay không đáng, dù thiếu một nửa để trở thành một ổ bánh mì, vẫn được những tờ báo lớn có lịch sử hơn trăm năm dẫn lại. Với Trump, đó là một chiến thắng. Với báo chí, đó là kinh doanh, là “rating.”
Gần bốn năm trước, tại công viên Ellipse ở Washington, DC – một tổng thống đương nhiệm đứng phía sau khung kính chống đạn, mặc chiếc áo măng-tô đen, mang găng tay đen, giơ cao tay ủng hộ một đám đông bạo loạn đang chực chờ phát súng chỉ thiên từ thủ lĩnh để tấn công vào Quốc Hội lật ngược kết quả bầu cử. Đó là “một ngày của tình yêu” – theo lời mô tả của Donald Trump, người đứng đầu hôm đó – cho dù trong vòng 36 giờ, 10 người đã chết, nhiều người bị thương gồm 174 cảnh sát. Trong số nạn nhân tử vong, có một cảnh sát chết sau khi bị những kẻ bạo loạn tấn công. Chung quanh khu vực Ellipse ngày 6 Tháng Giêng đó, là những gương mặt đằng đằng sát khí. Cờ xí rợp trời – những lá cờ mang tên Trump và cờ thời kỳ nội chiến. Bốn năm sau, cũng tại công viên Ellipse, cũng là một biển người được ước chừng khoảng trên 75 ngàn người, tập trung về từ 7 giờ sáng. Trật tự, lịch sự. Khi hoàng hôn DC buông xuống cũng là lúc số người tham dự đã kéo dài đến tận National Museum of African...
Chính quyền CSVN và Ủy ban Tự do Tôn giáo quốc tế Hoa Kỳ (The United States Commission on International Religious Freedom / USCIRF) đã có tầm nhìn tương phản về quyền tự do tín ngưỡng tôn giáo ở Việt Nam...
17 ngày nữa, cuộc tranh cử tổng thống Mỹ bước vào kết thúc. Ai thắng? Ai bại? Đời sống sẽ được trở lại bình thường không bị ám ảnh của truyền thông lôi kéo, không bị áp lực của đảng phái thuyết phục. Thật là đáng mừng.Không chắc. Nếu ông Trump thắng, cuộc giao chuyển quyền lực tuy không vừa ý, nhưng chắc sẽ xuôi qua bình yên. Nếu ông Trump thua, đây mới là vấn nạn. Đến giờ phút này, ai cũng biết, nếu ông Trump không được làm tổng thống thì sẽ ứng với câu: Được làm vua, thua làm giặc. Chuyện này đã xảy ra trong lịch sử: Ngày 6 tháng 1, 2021. Và căn cứ theo những lời ông tuyên bố khi vận động tranh cử. Chính quyền Biden, FBI, nội an, cảnh sát, quân đội, có chuẩn bị gì chưa? Hay chỉ có ông Howard Stern tuyên bố: “Tôi không đồng ý với Trump về mặt chính trị, tôi không nghĩ ông ta nên đến gần Nhà Trắng. Tôi không ghét ông. Tôi ghét những người bỏ phiếu cho ông. Tôi nghĩ họ ngu ngốc. Tôi ghét. Tôi sẽ thành thật với bạn, tôi không tôn trọng bạn," (Fox News.)
Chỉ còn vỏn vẹn chưa đầy ba tuần nữa là ngày bầu cử. Cho đến hôm nay, ai nói, cũng đã nói. Ai làm, cũng đã làm. Nói nhiều hay ít, và làm nhiều hay ít, cũng đã thể hiện rõ ràng. Trừ khi, như một cựu ký giả của tờ Sóng Thần trước năm 1975, hiện đang sinh sống ở Virginia, nói rằng: “Có thể họ không lên tiếng trước công chúng, nhưng ngày bầu cử, lá phiếu của họ dành cho đảng đối lập.” Vị cựu nhà báo này muốn nói đến cựu tổng thống Hoa Kỳ, George W Bush, vị tổng thống duy nhất thuộc đảng Cộng hoà còn tại thế.
Hoa Kỳ luôn được tôn vinh là một cường quốc tích cực tham gia trong mọi sinh hoạt chính trị quốc tế, nhưng lịch sử ngoại giao đã chứng minh ngược lại: Hoa Kỳ từng theo đuổi nguyên tắc bất can thiệp và cũng đã nhiều lần dao động giữa hai chủ thuyết quốc tế và cô lập. Trong việc thực thi chính sách đối ngoại trong thế kỷ XX, Hoa Kỳ mới thực sự trực tiếp định hình cho nền chính trị toàn cầu, lãnh đạo thế giới tự do và bảo vệ nền an ninh trật tự chung. Nhưng đối với châu Âu, qua thời gian, vì nhiều lý do khác nhau, càng ngày Hoa Kỳ càng tỏ ra muốn tránh xa mọi ràng buộc càng tốt.
Tiếng Việt không ít những thành ngữ (ví von) liên hệ đến đặc tính của nhiều con vật hiền lành và quen thuộc: ăn như heo, ăn như mèo, nhát như cáy, gáy như dế, khóc như ri, lủi như trạch, chạy như ngựa, bơi như rái, khỏe như voi, hỗn như gấu, chậm như rùa, lanh như tép, ranh như cáo, câm như hến …Dù có trải qua thêm hàng ngàn hay hàng triệu năm tiến hóa, và thích nghi để sinh tồn chăng nữa – có lẽ – sóc vẫn cứ nhanh, sên vẫn cứ yếu, cú vẫn cứ hôi, lươn vẫn cứ trơn, đỉa vẫn cứ giai, thỏ vẫn cứ hiền, cá vẫn cứ tanh, chim vẫn cứ bay, cua vẫn cứ ngang (thôi) nhưng hến thì chưa chắc đã câm đâu nha.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.