Hôm nay,  

VIET LOVE cứu trợ nạn nhân bão lụt Texas

29/09/201709:33:00(Xem: 6814)
VIET LOVE cứu trợ nạn nhân bão lụt Texas
 
Thanh Thư thực hiện

Việt Love Foundation đã tổ chức một chương trình cứu trợ nạn nhân bão Harvey thành công vào ngày Thứ Sáu 8 tháng 9,2017 lúc 3 giờ chiều tới 10 giờ đêm tại bãi đậu xe Saigon Performing Art, thành phố Westminster, California.
 

Cơn bão Harvey sau khi tàn phá thành phố Houston của tiểu bang Texas, USA đã tạo lụt lội, úng thủy và gây thiệt hại đến hàng ngàn ngôi nhà, hàng trăm ngàn người bị ảnh hưởng cần đến sự giúp đỡ về nhân lực cũng như tài chánh. Để chia sẻ nỗi đau chung, với tinh thần tương trợ, Viet Love Foundation, Premiere Entertainment và US Milenium , các anh chị em ca nghệ sĩ hải ngoại, các thiện nguyện viên, các cơ sở thương mại và các đài truyền hình truyền thông cùng đứng ra bảo trợ buổi đại nhạc hội ‘Viet Love for Texas.’”
 
blank

Pic 1 Sân khấu Viet Love ngoài trời
 blank
Pic 2 Khán giả vào lúc 5:00PM
 blank
Pic 3 Thành Lễ, Thanh Hà, Thanh Hằng trong "Hòn Vọng Phu"
 blank
PIc 4 Ca sĩ Quốc Anh

   

Theo tổng kết sơ khởi, ban tổ chức cho biết vào lúc 10:00PM, cùng ngày  Việt Love Foundation đã thu được do sự đóng góp của đồng bào toàn quốc và thế giới một số tiền lên đến 300,000 US Dollars. Tổng số chính thức tiền thu được sẽ được BTC đúc kết và thông báo sau. Theo lời anh Lâm Huy Vũ, trưởng ban tổ chức, số tiền này sẽ không chuyển giao 100% cho một tổ chức thiện nguyện nào mà chia ra cho 5, 6 hội đoàn lớn khác nhau như Hồng Thập Tự, Salvation Army, United Nations hay một nơi khá tin cậy như tổ chức thiện nguyện của Tổng Thống Jimmy Carter hay tổ chức do 5 vị Tổng Thống Mỹ đứng ra thành lập..v..v.. Khi được hỏi số tiền này có phải dành riêng cho cộng đồng người Việt bị nạn bão lụt không? Anh Vũ cho biết, theo đúng tinh thần gây quỹ cứu trợ từ lúc thành lập đến giờ của Viet Love, tổ chức giúp đỡ mọi người, mọi sắc dân không phân biệt chủng tộc màu da nên hội trao tiền lại cho các cơ quan hay tổ chức thiện nguyện khác nhau.

Anh Vũ thêm, “Đây là lần thứ 5 Viet Love tổ chức đại nhạc hội gây quỹ. Vì quá gấp gáp, nên BTC chỉ có hơn 10 ngày để thực hiện. Hội chúng tôi không gặp gỡ và tổ chức gây quỹ thường xuyên, đôi khi 3,4, hay 5 năm một lần tùy theo những vụ bão lụt, sóng thần hay thiên tai. Trong những buổi như thế này chúng tôi nhận được rất nhiều nhiệt tâm, sự hưởng ứng và đóng góp của nhiều hội đoàn khác nhau và họ rất trẻ. Chúng tôi có thể tự hào là qua 4 kỳ vừa qua chúng tôi đã gởi được số tiền quyên góp trên, dưới, một triệu đô cho các tổ chức thiện nguyện ở các nơi có thiên tai xảy ra. Điều khích lệ là chúng tôi được các đài TV và trên 80 ca nhạc sĩ bảo trợ và không lấy một đồng thù lao.”

 

 blank
Pic 5 Người cho và người nhận đều cười tươi
 blank
Pic 6 MC Ca sĩ Thanh Thảo
 blank
Pic 7 Ca sĩ nhí
 blank
Pic 8 Tuổi trẻ VN làm việc thiện

 

Khi được hỏi có các ca sĩ nổi tiếng nào đóng góp, anh Vũ từ chối tiết lộ, vì các ca sĩ đóng góp có người chuyên nghiệp, có người nghiệp dư, có người nổi tiếng cũng như không nổi tiếng. Tất cả theo điều lệ chỉ được lên sân khấu một lần rồi xuống, vì chương trình bắt đầu trễ vào lúc 4 giờ  chiều.

Các vị dân cử như Tạ Đức Trí, Tyler Diệp, Bùi Kỳ Phát đều có lên diễn đàn phát biểu và kêu gọi đóng góp. Những cơ sở thương mại buôn bán lớn, trung tâm băng nhạc, cũng như các tư nhân hiện diện hay không hiện diện đều có đóng góp và được xướng tên liên tục bởi các MC. Có cả trăm thiện nguyện viên đến giúp. Họ làm đủ thứ việc, giữ điện thoại cho người gọi vào ủng hộ, bưng những thực phẩm và nước uống của gian hàng fast food đến mời khán giả ngồi xem mua ủng hộ, số tiền thu được đều bỏ vào quỹ cứu trợ. Có rất nhiều các em trẻ vào tuổi 18, 20 còn đi học, và cả các em khuyết tật của tổ chức Ngọc Trong Tim đến bưng nước, cà phê và thùng tiền đi quyên góp.

Tôi may mắn được gặp cô MC trẻ Uyển Diễm, là một tình nguyện viên vừa bước ra một phòng kín không cho phép ai vào, kể cả giới báo chí truyền thông (ngoại trừ các thiện nguyện viên). Tôi hỏi cô phụ trách việc gì trong đó. Cô trả lời “Hôm nay Uyển Diễm ngồi bắt phone đằng sau hậu trường sân khấu. Trong đó hiện có 20 thiện nguyện viên từ khoảng 4 giờ tới giờ là 5 giờ, ngồi bắt phone của những người gọi vào cho tiền. Họ từ khắp nơi về đây để giúp. Hiện giờ trên computer ghi số tiền quyên được lên tới trên 22 ngàn đô”.

 

 blank

Pic 9 Người khuyết tật làm việc thiện
 blank
Pic 10 Ca sĩ Quốc Anh quyên tiền
 blank
Pic 11 Khán giả vào lúc 8 giờ tối
 blank
Pic 12 Kịch sĩ Thuý Nga làm MC

 

Một màn trình diễn của tổ chức Ngọc Trong Tim rất ấn tượng được người xem vỗ tay nhiệt liệt. Ca sĩ Thành Lễ hoá trang làm tượng đá người vọng phu ôm con đứng trên bục, còn hai cô ca sĩ bị khuyết tật Thanh Hà và Thanh Hằng đứng dưới hát bài hát thật cảm động.

Ca sĩ Thành Lễ đã tâm sự với tôi về màn trình diễn như sau, “Ngoài biến cố 9/11 đã xảy ra, nước Mỹ gần đây chịu nhiều thiên tai, nhất là trận bão ở Houston, giờ lại đến Florida. Không riêng gì T Lễ mà cả nước Mỹ, ai cũng buồn. Là 1 người VN, em mang ơn nước Mỹ, mấy hôm nay trong lòng em buồn đau lắm. Trên sân khấu em và chị em Thanh Hà, Thanh Hằng vừa diễn mục “Hòn Vọng Phu” và bài hát “Tấm lòng nhân hậu”. Câu chuyện “Hòn Vọng Phu” là huyền thoại nói về người mẹ ôm con đợi chồng hoá đá, nhưng nó cũng là một liên tưởng tới tấm lòng người mẹ đối với đứa con trong một tấm hình. Tấm hình người mẹ ôm chặt đứa con vào lòng vừa được cứu thoát trong trận bão Harvey ở Houston là câu chuyện thật.  Em mong muốn mọi người hãy yêu thương những mảnh đời bất hạnh, gặp phải cơn bão không nhà, không cửa, gọi vào chia sẻ, giúp đỡ, quyên góp, và làm những gì khả năng có thể.”

Càng về đêm chương trình càng hay, càng súc tích và số người tan sở làm về đến ủng hộ càng đông. Các ca sĩ cũng đến đứng chật khu dành riêng cho ban nhạc và ca sĩ. Mọi người say sưa theo dõi chương trình, số tiền quyên góp cứ tăng dần theo những tấm lòng vàng.

Việt Love vẫn nhận thêm quyên góp, Quý Đồng Hương có lòng xin gọi hay liên lạc về:

Viet Love Foundation

9315 Bolsa Ave#166

Westminster, CA 92683

Tell: 888-339-8247


Thanh Thư thực hiện

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.