Hôm nay,  

Lòng Tạ Ơn

08/11/201700:00:00(Xem: 6323)
Mục sư Cao Mỹ Phượng

 
Kính thưa Quý vị,

Nhân Mùa Lễ Tạ Ơn Điểm Hẹn KC xin Kính Chúc Quý Đồng Hương Một Mùa Lễ An khang thịnh vượng.

Mỗi năm cứ vào Tháng 11 khắp nơi chúng ta đều thấy mọi nơi trưng bày những đồ vật cho ngày Lễ Tạ Ơn. Nhiều hoa quả xanh tươi ngon ngọt đang có trên thị trường tượng trưng cho sự được mùa đang bày bán khắp nơi. Khi xưa khi nhiều giống dân  từ khắp nơi trên thế giới tụ lại và tìm ra được nước Hoa-kỳ.  Mọi người đã chọn ngày Lễ Tạ ơn để nhớ ơn, để kỷ niệm cho những ơn lành, ân điển từ trên cao mà họ mới có được một quốc gia mới. Trên mặt tiền đô la lại có in chử “In God We Trust” tạm thông dịch là “chúng tôi trông cậy nơi Chúa”. Và thế nào quý vị đã thấy Đức Chúa Trời đã ban phước cho đất nước này.

Người Việt chúng ta sinh sống tại đây cũng rất thích Mùa Lễ ấy. Mỗi người Việt khi được định cư trên đất nước tự do này đều mang ơn chính phủ Hoa Kỳ đã mở cửa ra mà tiếp đón chúng ta. Nơi đây chúng ta tạm gọi là quê hương thứ hai.

Tục ngữ ca dao Việt Nam có câu: “ăn trái nhớ kẻ trồng cây và uống nước nhớ nguồn”. Từ trong chổ sâu thẩm của người Việt nam là biết ơn những người đi trước đã mở đường, bỏ công, hi-sinh cho thế hệ sau.  “Tiên học lễ, hậu học văn” cũng là ca dao Việt nam nhắc nhở chúng ta trước khi đi học chữ thì phải học lễ nghĩa, công dân giáo dục. Một người học giỏi, giàu có, và có địa vị trong xả hội nhưng nếu người ấy không có học những lễ nghĩa, nhớ ơn thầy, nhớ nguồn thì người ấy cũng chẳng ra gì.

Nhân Mùa Lễ Tạ Ơn năm nay, tôi muốn cho quý vị biết về một Đấng đã làm ơn cho quý vị mà có lẽ quý vị không biết và quý vị cần phải biết ơn. Đó là Đức Chúa Trời, Đấng đã tạo nên muôn loài vạn vật. Nếu quý vị đi ngược lại dòng lịch sử thì nguồn góc của loài người được đến từ đâu. Loài người đã được Đấng Tạo Hóa, Đấng Chí Cao tạo dựng nên. Vậy thì hãy thờ phượng Ngài. Đây là điều tối thiểu quý vị có thể làm để bày tỏ lòng tạ ơn của quý vị đến với Ngài. Một cách quý vị nói lên lòng biết ơn và làm đẹp lòng Ngài. Nếu quý vị làm được như những người đầu tiên đã đến trên đất nước này thì chắc chắn quý vị sẽ được phước.


Mục đích mà Chúa đã tạo dựng nên loài người là để Ngài yêu thương, chăm sóc, làm bạn với quý vị. Khi chúng ta cần đến sự giúp đỡ của Ngài thì Ngài sẽ sẳn sàng ban phước cho. Không có điều gì vui hơn là quý vị sẽ tìm được ý nghĩa của cuộc sống, quý vị được trở về nhà mà lâu nay quý vị không biết. Chúng tôi sẳn sàng giúp đỡ quý vị để tìm hiểu thêm về lẽ thật mầu nhiệm này. Tất cả mọi người đều có thể tìm được con đường trở về nhà trong sự yêu thương, hoan nghênh và che chở từ hôm nay. Hoan nghênh quý vị trên đường về nhà của Chúa.

Chúa rất kiên nhẫn và chờ đợi quý vị trở về nhà của Ngài. “Chúa đang đứng ngoài cửa mà gỏ, hể ai nghe tiếng Chúa mà mở cửa cho thì Ngài sẽ vào cùng người ấy.”  Chúng tôi hi-vọng sẽ gặp được quý vị trong những ngày gần đây. Năm nay là Năm Hân Hỉ, năm mà Chúa đã hứa Ngài sẽ ban rất nhiều ơn phước cho những ai muốn đặt niền tin nơi Ngài. Ngày xưa quý vị đi lạc, quý vị không biết, nhưng ngày nay quý vị đã biết rồi thì hãy làm một sự chọn lựa đúng đắn. Hãy đi theo Chúa. Đi theo Chúa chỉ có phước hạnh mà thôi.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevin’s Auto Body tại 9265 Bishop Place, Westminster CA 92683. Gia đình anh chị Kevin đã mở cửa ra mời Chúa vào. Chúa đã cứu gia đình của anh và đang ban phước rất nhiều cho cơ sở thương mại của anh. Quý vị cũng sẽ nhận được phước như vậy khi quý vị biết dâng cuộc đời của mình cho Ngài.

Mọi thắc mắc và tìm hiểu thêm về niềm tin trong Chúa xin quý vị liên lạc với chúng tôi. Mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 10 giờ và Mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29pm. Chúng tôi có thì giờ Trà đàm, thông công và Học Lời Chúa.

Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng 714 603 4481 và nhà tôi là

Mục sư Cao Hữu Trí 714 657 9726

 

Chúng tôi trân trọng Kính Mời.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Rạch Gốc chẳng chợ búa gì hết, mọi thứ phải chạy đò lên Năm Căn mua… Một buổi sáng, bước ra trước sân Ủy ban, tôi ngạc nhiên thấy treo cờ tang. Hỏi sao vậy … trả lời: Ông Andropov chết. Tôi hỏi lại: Ông Andropov là ai thế? Trả lời: Không biết, nghe đài Hà Nội biểu treo cờ tang thì mình treo… Cờ tang cho ông Andropov nào đó treo rất đúng quy cách, chỉ kéo tới nửa cột, thòng kèm một dải vải đen nhỏ phất phơ trong gió biển…”
Nhưng Gangnam Style là câu chuyện âm nhạc vô hại, còn trong những vụ đã kể tại Việt Nam, khi người ta đăng đàn đăng tin giả mạo hay công khai chửi rủa, sỉ nhục lẫn nhau để được hàng ngàn người hào hứng vỗ tay, theo dõi, thậm chí cổ vũ, bênh vực và biến chúng thành hiện tượng như hiện nay, nó cho thấy có điều gì đó dường như chưa đúng lắm trong xã hội. Bởi đó là cách ứng xử bộ lạc, "đầu gấu" của giang hồ.
Có muôn vàn lý do, nhưng cốt lõi là nhân dân đã chán Chủ nghĩa Mác-Lenin và tư tưởng Cộng sản của ông Hồ đến tận mang tai. Kế đến là tình trạng cán bộ càng giữ quyền cao chức trọng thì càng mất đạo đức, sa đọa và tham nhũng hành dân nên bàn dân thiên hạ phát chán, chả ai còn hồ hởi phấn khởi thực hiện phương châm “cán bộ đi trước làng nước theo sau” nữa.
Nói đến tỉnh Bạc Liêu thì đa số người hiểu biết không thể quên hai nhân vật điển hình, là ông Cao Văn Lầu và công tử Bạc Liêu Trần Trinh Huy. Ông Cao Văn Lầu là tác giả của bài Dạ Cổ Hoài Lang, được gọi chung là vọng cổ mà đào kép cải lương phải ca trên sân khấu. Ở Mỹ Tho cũng có một công tử, cũng nổi tiếng ăn chơi, tên là Lê Công Phước, được là Phước George. Người trắng trẻo, đẹp trai nên được gọi là Bạch công tử, để phân biệt với Hắc công tử Bạc Liêu.
Ngày nay Đại Lễ Vesak (Hợp nhất của ba ngày Đản Sinh, Thành Đạo và Nhập Diệt) của Đức Phật đã được Liên Hiệp Quốc công nhận. Trong ngày lễ này, Tổng Thư Ký LHQ, các vị nguyên thủ quốc gia, các giới chức chính quyền cao cấp tại những quốc gia Phật Giáo, hoặc tham dự hoặc gửi điện văn chúc mừng, chiêm bái tự viện, viếng thăm hoặc dâng hoa cúng dường chư tăng ni và Lễ Hội Phật Đản đã được quần chúng tổ chức trang nghiêm, cung kính.
Nhung các đối thủ (Nga, Tàu) hay đối tác (Âu) không chịu thua mà tìm đủ mọi cách phá vỡ vòng kim cô USD để tránh bị phong tỏa kinh tế lại điểm trúng tử huyệt của nền trật tự tự do toàn cầu (liberal world order) do Mỹ gầy dựng trên nền móng USD. Giải pháp nào sẽ hất ngã USD trong khi cả NDT lẫn Euro đều còn ít đáng tin hơn USD? Dưới đây là vài phỏng đoán thay vì dựa trên chứng cớ vững vàng. Giữa Trung Quốc, Nga và Iran đều thiết lập những đường dây hoán đổi ngoại tệ (currency swap) mà không thông qua hệ thống ngân hàng Mỹ. Thí dụ Iran bán dầu thu vào NDT rồi dùng NDT nhập cảng máy điện toán từ Trung Quốc (với điều kiện các máy điện toán này không chứa đựng bản quyền Mỹ trong đó.) Ngân hàng Iran có thể đổi trước một lượng tiền nội địa ra NDT dự trữ giao dịch mà không cần chờ đợi phải thu NDT từ bán dầu mới mua hàng Trung Quốc.
Nơi trạm xe buýt cuối ngày, chuyến xe cuối cùng chuẩn bị lăn bánh. Những người đến trễ và những người muốn ngủ lại nơi băng ghế chờ đợi, sẽ bị bỏ lại. Cơ hội tái diễn cho một chuyến xe khác, có thể là ngày hôm sau. Nhưng hôm sau, nào ai đoán được chuyện gì sẽ xảy ra. Người ta cần phải bước qua, bỏ lại lịch sử phía sau, bằng không sẽ bị bỏ lại bên lề lịch sử.
Cùng thời điểm, các nước trong vùng như Ấn độ, Mã lai, Phi luật tân,...bị Tây phương đô hộ, đều lần lược thu hồi độc lập, tổ chức đất nước theo thể chế tự do dân chủ và nhờ đó, đất nước phát triển mà không phải có hơn 10 triệu dân chết oan uổng như Việt nam. Chỉ vì họ không có hiện tượng Hồ Chí Minh!
NHững người trẻ sẽ không còn là “không chịu lớn.” Họ đã trưởng thành trong suy nghĩ của riêng họ. Và khi phải xuống đường bày tỏ những ước muốn của mình. Họ biết họ phải làm gì. Không thể nào ai đó bảo họ phải làm cái này hay phải làm cái kia. Họ không còn cần phải có lãnh tụ. Đất nước cần những con em như thế.
Hiệp Định Geneve, cũng như Hiệp Định Paris, đối với Bác và Đảng – rõ ràng – đều chỉ là một mớ giấy lộn. Tổng Tuyển Cử (1956) hay Đình Chiến (1973) cũng thế. Hoà bình là từ ngữ không hề có trong tự điển của những người cộng sản. Họ nhất định phải nhuộm đỏ hết cả nước VN (bằng mọi giá và mọi cách) thì mới thoả lòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.