Hôm nay,  

Lòng Tạ Ơn

08/11/201700:00:00(Xem: 6295)
Mục sư Cao Mỹ Phượng

 
Kính thưa Quý vị,

Nhân Mùa Lễ Tạ Ơn Điểm Hẹn KC xin Kính Chúc Quý Đồng Hương Một Mùa Lễ An khang thịnh vượng.

Mỗi năm cứ vào Tháng 11 khắp nơi chúng ta đều thấy mọi nơi trưng bày những đồ vật cho ngày Lễ Tạ Ơn. Nhiều hoa quả xanh tươi ngon ngọt đang có trên thị trường tượng trưng cho sự được mùa đang bày bán khắp nơi. Khi xưa khi nhiều giống dân  từ khắp nơi trên thế giới tụ lại và tìm ra được nước Hoa-kỳ.  Mọi người đã chọn ngày Lễ Tạ ơn để nhớ ơn, để kỷ niệm cho những ơn lành, ân điển từ trên cao mà họ mới có được một quốc gia mới. Trên mặt tiền đô la lại có in chử “In God We Trust” tạm thông dịch là “chúng tôi trông cậy nơi Chúa”. Và thế nào quý vị đã thấy Đức Chúa Trời đã ban phước cho đất nước này.

Người Việt chúng ta sinh sống tại đây cũng rất thích Mùa Lễ ấy. Mỗi người Việt khi được định cư trên đất nước tự do này đều mang ơn chính phủ Hoa Kỳ đã mở cửa ra mà tiếp đón chúng ta. Nơi đây chúng ta tạm gọi là quê hương thứ hai.

Tục ngữ ca dao Việt Nam có câu: “ăn trái nhớ kẻ trồng cây và uống nước nhớ nguồn”. Từ trong chổ sâu thẩm của người Việt nam là biết ơn những người đi trước đã mở đường, bỏ công, hi-sinh cho thế hệ sau.  “Tiên học lễ, hậu học văn” cũng là ca dao Việt nam nhắc nhở chúng ta trước khi đi học chữ thì phải học lễ nghĩa, công dân giáo dục. Một người học giỏi, giàu có, và có địa vị trong xả hội nhưng nếu người ấy không có học những lễ nghĩa, nhớ ơn thầy, nhớ nguồn thì người ấy cũng chẳng ra gì.

Nhân Mùa Lễ Tạ Ơn năm nay, tôi muốn cho quý vị biết về một Đấng đã làm ơn cho quý vị mà có lẽ quý vị không biết và quý vị cần phải biết ơn. Đó là Đức Chúa Trời, Đấng đã tạo nên muôn loài vạn vật. Nếu quý vị đi ngược lại dòng lịch sử thì nguồn góc của loài người được đến từ đâu. Loài người đã được Đấng Tạo Hóa, Đấng Chí Cao tạo dựng nên. Vậy thì hãy thờ phượng Ngài. Đây là điều tối thiểu quý vị có thể làm để bày tỏ lòng tạ ơn của quý vị đến với Ngài. Một cách quý vị nói lên lòng biết ơn và làm đẹp lòng Ngài. Nếu quý vị làm được như những người đầu tiên đã đến trên đất nước này thì chắc chắn quý vị sẽ được phước.


Mục đích mà Chúa đã tạo dựng nên loài người là để Ngài yêu thương, chăm sóc, làm bạn với quý vị. Khi chúng ta cần đến sự giúp đỡ của Ngài thì Ngài sẽ sẳn sàng ban phước cho. Không có điều gì vui hơn là quý vị sẽ tìm được ý nghĩa của cuộc sống, quý vị được trở về nhà mà lâu nay quý vị không biết. Chúng tôi sẳn sàng giúp đỡ quý vị để tìm hiểu thêm về lẽ thật mầu nhiệm này. Tất cả mọi người đều có thể tìm được con đường trở về nhà trong sự yêu thương, hoan nghênh và che chở từ hôm nay. Hoan nghênh quý vị trên đường về nhà của Chúa.

Chúa rất kiên nhẫn và chờ đợi quý vị trở về nhà của Ngài. “Chúa đang đứng ngoài cửa mà gỏ, hể ai nghe tiếng Chúa mà mở cửa cho thì Ngài sẽ vào cùng người ấy.”  Chúng tôi hi-vọng sẽ gặp được quý vị trong những ngày gần đây. Năm nay là Năm Hân Hỉ, năm mà Chúa đã hứa Ngài sẽ ban rất nhiều ơn phước cho những ai muốn đặt niền tin nơi Ngài. Ngày xưa quý vị đi lạc, quý vị không biết, nhưng ngày nay quý vị đã biết rồi thì hãy làm một sự chọn lựa đúng đắn. Hãy đi theo Chúa. Đi theo Chúa chỉ có phước hạnh mà thôi.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevin’s Auto Body tại 9265 Bishop Place, Westminster CA 92683. Gia đình anh chị Kevin đã mở cửa ra mời Chúa vào. Chúa đã cứu gia đình của anh và đang ban phước rất nhiều cho cơ sở thương mại của anh. Quý vị cũng sẽ nhận được phước như vậy khi quý vị biết dâng cuộc đời của mình cho Ngài.

Mọi thắc mắc và tìm hiểu thêm về niềm tin trong Chúa xin quý vị liên lạc với chúng tôi. Mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 10 giờ và Mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29pm. Chúng tôi có thì giờ Trà đàm, thông công và Học Lời Chúa.

Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng 714 603 4481 và nhà tôi là

Mục sư Cao Hữu Trí 714 657 9726

 

Chúng tôi trân trọng Kính Mời.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo cam kết trong Chương 13 về Thương mại và Phát triển Bền vững (TSD) của Hiệp định Thương mại Tự do (EV-FTA) giữa Liên minh Âu châu (EU) và Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, cả hai bên, EU và Việt Nam, phải thành lập “Các nhóm Tư vấn Nội địa” (DAGs) gồm những tổ chức phi chính phủ NGO, đại diện người lao động, hiệp hội thương mại, v.v., để có thể quan sát, nêu lên và thảo luận các vấn đề liên quan đến các chính sách xã hội và môi trường với Ủy ban Liên minh Âu châu và VN.
Trong chế độ Cộng sản Việt Nam, có 2 thành phần trí thức: Trí thức sáng suốt và trí thức u mê. Đội ngũ trí thức sáng suốt khan hiếm, biết chọn cái đúng và việc cần làm. Nhưng thành phần trí thức u mê thì đông, là công bộc, sống chết với đảng; đảng bảo đâu đánh đó, nhiều khi không cần tiêu chuẩn luân thường đạo lý. Ngược lại, trí thức có bản lĩnh, có lập trường rành mạch thì biết đặt quyền lợi chung trên lợi ích cá nhân và biết chọn cái đúng đánh chết cái sai, không sợ bị trù dập.
Trung Quốc chào mừng cuộc đối thoại thực sự giữa Chủ Tịch Tập Cận Bình và Tổng Thống Hoa Kỳ Joe Biden như một dấu hiệu hy vọng cho mối liên hệ tốt đẹp hơn trong tương lai, trong khi đó Hoa Kỳ thì khá im lặng giữa lúc hai vị lãnh đạo của hai siêu cường tìm cách giảm bớt căng thẳng kéo dài đã hơn một năm.
Sau hơn một năm không đi chơi xa, vì dịch Covid-19, nên khi các tiểu bang gỡ bỏ giới hạn chúng tôi rủ nhau du lịch nội địa. Nhiều người thân quen đi chơi Hawaii hay Cancún bên Mexico, chúng tôi chọn Miami, Florida. Cả tháng trước đã mua vé máy bay, đặt chỗ ở và thuê xe. Đến giữa tháng Tám có thông tin Covid biến chủng Delta đang lây lan nhanh. Đã có thuốc tiêm chủng nên số người nhập viện và chết không cao như hồi đầu năm, trên 90% tử vong là những người đã không chích ngừa.
“Bạn từ đâu đến” ? (“Where do you come from” ?) là câu hỏi mà tôi vẫn thường nghe trong những tháng ngày lưu lạc. Dù tha hương gần cả cuộc đời, tôi luôn luôn đáp rằng mình từ nước Việt: I’m from Vietnam! Nếu trả lời khác đi và đúng với thực trạng (I’m from California) thì rất có thể tôi sẽ nhận được ánh mắt, cùng với nụ cười thân thiện hơn của tha nhân. Tuy biết vậy nhưng tôi không muốn chối bỏ quê hương, dù không hãnh diện gì (lắm) về cái đất nước khốn cùng mà mình đã đành đoạn bỏ đi từ khi tóc hãy còn xanh.
12 tháng 11 năm 2021 là ngày cuối cùng của Hội Nghị Biến Đổi Khí Hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 26 (COP26) được tổ chức tại Trung Tâm Triển Lãm và Hội Nghị Tô Cách Lan (SEC Center) tại thành phố Glasgow của Tô Cách Lan nằm trong Vương Quốc Anh, từ ngày 31 tháng 10 năm 2021 đến ngày 12 tháng 11 năm 2021. Hội Nghị này đúng ra được tổ chức một năm trước nhưng vì đại dịch Covid-19 nên hoãn lại cho đến năm nay. Biến đổi khí hậu từ nhiều năm nay đã trở thành một nan đề và thách thức lớn nhất mà nhân loại phải đương đầu và cần có giải pháp cụ thể và hữu hiệu để tránh khỏi những hậu quả tai hại do biến đổi khí hậu gây ra như nước biển ngày càng dâng cao gây ra tình trạng khủng hoảng di dân và mất đất sống, bão lụt và hạn hán ngày càng trầm trọng, bệnh tật và thiếu lương thực ngày càng lan rộng. Nhưng bản chất, nguyên nhân và hậu quả của biến đổi là gì và làm sao để có thể giải quyết?
Tình trạng khí hậu trên toàn thế giới ngày càng nóng là một hiện thực cấp bách. Trong số chúng ta không ai có thể biến cải được quá khứ, thế nhưng tất cả chúng ta tùy khả năng mình, đều có thể góp phần mang lại một tương lai tốt đẹp hơn. Thật vậy, chúng ta phải có trách nhiệm tạo ra một cuộc sống yên bình và an toàn hơn, cho chúng ta và hơn bảy tỉ người khác đang cùng sống với chúng ta hôm nay. Với tất cả niềm tin và lòng quyết tâm, chúng ta phải chăm lo không những cho sự sống của mình mà cả những người chung quanh mình.
Những kinh tế gia cánh tả như Paul Krugman thúc giục Biden đánh thuế cao và tiêu xài nhiều hơn nửa để bảo vệ môi trường và tạo bình đẳng giàu nghèo. Mỹ nợ ngập đầu nên đẻ ra một lý thuyết mới thịnh hành trong phe cấp tiến là Thuyết Tân Tiền Tệ (MMT, hay Modern Monetary Theory) lập luận nhà nước đừng lo nợ tăng, vì Mỹ mượn nợ bằng USD nên Mỹ in USD trả nợ.
“Vào Đảng để làm gì…Nếu không bị bắt buộc thì tôi không muốn vào Đảng…Tại sao Công nhân lao động và Thanh niên ngại vào Đảng…Lý do nào khiến nhiều người thôi sinh hoạt Đảng vv…” là những vấn đề đang gây nhức nhối cho Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và đảng cầm quyền CSVN.
Vào chiều ngày 3/11 tại buổi tiếp tân với TNS Mark Warner, một số anh chị em chúng tôi có cùng một nhận định rằng ô. McAuliffe đã làm một lỗi lầm nghiêm trọng khi tuyên bố rằng phụ huynh không nên bàn thảo về chương trình học của các trường học. McAuliffe tuyên bố tại buổi tranh luận với Youngkin vào ngày 28-9-2021 nguyên văn như sau: “I don’t think parents should be telling schools what they should teach.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.