Hôm nay,  

Tấm Lòng Của Trưởng

22/01/201810:30:00(Xem: 6267)

  TẤM LÒNG CỦA TRƯỞNG      

Hoàng Kim Châu RS 
  

Viết về Trưởng Mai Ngọc Liệu, cá nhân tôi chắc phải dùng cả chục trang giấy mới đủ vì có nhiều chuyện để   nhắc đến Trưởng. Một trong những lý do là khi còn là một thiếu sinh ở Đạo Lâm Viên tôi thường nghe các Trưởng nhắc đến tên Trưởng Mai Ngọc Liệu. Đặc biệt khi Trưởng dạy học tại trường Việt Anh do Trưởng Lê Phỉ làm hiệu trưởng, thỉnh thoảng tôi có thấy Trưởng đi ngoài phố và ngay cả trong khuôn viên trường Việt Anh. Khi đó tôi chỉ dám nhìn Trưởng từ xa chứ chưa bao giờ được đến gần Trưởng.
blank

Anh Mai Minh Chí, con cả của Trưởng Mai Ngọc Liệu học cùng cấp trung học với tôi ở Đà Lạt. Hơn thế nữa, anh cũng là thiếu sinh của thiếu đoàn Lê Lợi lúc đó Trưởng Nguyễn Văn Võ là thiếu trưởng, anh là đội trưởng đội Trâu còn tôi đội trưởng đội Voi. Khi Trưởng Mai Ngọc Liệu rời Đa Lạt để về Sài Gòn thì tôi không còn gặp anh Chí nữa. Tại Sài Gòn tôi gặp anh một lần và lúc đó anh là một sĩ quan trong binh chủng nhảy dù cho đến khi qua Mỹ gần 20 năm tôi mới gặp lại anh tại Orange County năm 2012. Chúng tôi thỉnh thoảng gọi hoặc gửi email thăm nhau. Lúc thân mẫu của anh là Trưởng Trần Bạch Bích qua đời tháng 10 – 2017 tôi có gửi email phân ưu cùng anh. Khi nghe tin Trưởng Mai Ngọc Liệu đã vĩnh viễn ra đi, tôi đang viết một bài nhưng chưa xong thì nhận được thư mời của các Trưởng bên California yêu cầu viết bài về Trưởng Mai Ngọc Liệu. Tôi viết đoạn ngắn này và kèm theo bài tôi đã viết dạo tháng 12 – 2016 mà tôi cho rằng đây là buổi sinh hoạt Hướng Đạo cuối cùng của Trưởng Mai Ngọc Liệu với anh chị em Hướng Đạo. Tôi cảm nhận đích thực rằng Trưởng Mai Ngọc Liệu, ngoài những đóng góp lớn lao cho Phong Trào Hướng Đạo Việt Nam từ lúc còn ở trong nước cũng như ra đến hải ngoại, Trưởng còn có “Một Tấm Lòng” đối với tất cả anh chị em Hướng Đạo, cho dù những anh chị em đó là những Hướng Đạo Sinh đàn em của Trưởng…

 blank

 
Tối ngày 3 tháng 12 – 2016 anh chị em tráng sinh tráng đoàn Nguyễn Trãi tổ chức Lễ Tưởng Niệm cho Trưởng Nghiêm Văn Thạch đã lìa rừng ngày 7 tháng 11 tại Paris. Ngoài anh chị em tráng sinh của ba toán Lư Sơn, Nhị Khê và Lam Sơn, còn có sự hiện diện của một số Trưởng và thân nhân của Trưởng Nghiêm Văn Thạch đang cư ngụ tại California.

Khi buổi lễ sắp bắt đầu thì từ cánh cửa bên trái hội trường, chúng tôi thấy một người ngồi trên xe do một phụ nữ đẩy vào. Nhận ra người ngồi trên xe là Trưởng Mai Ngọc Liệu nên chúng ùa ra để mừng đón Trưởng. Người đi phía sau chiếc xe đẩy là ái nữ của Trưởng Mai Ngọc Liệu, chị Mai Lan Anh. Chúng tôi đẩy xe đưa Trưởng vào ngồi ở hàng đầu. Anh Lý Nhật Hui cho biết, vì tình trạng sức khỏe của Trưởng Mai Ngọc Liệu có phần suy yếu nên anh đã không mời Trưởng đến dự. Thì ra, trước khi đến đây, ngày hôm trước, Trưởng Đinh Hồng Phong đã cho Trưởng Mai Ngọc Liệu hay tin chứ cũng không có ý định mời Trưởng đến dự. Buổi lễ bắt đầu và tuần tự diễn tiến theo đúng chương trình. Trưởng Mai Ngọc Liệu ngồi yên lặng theo dõi cuộc lễ đầy vẻ xúc động. Đã từ lâu chúng tôi học được ở Trưởng Mai Ngọc Liệu bài học về nhân cách cao đẹp của một Trưởng đã gắn bó và hy sinh cho Phong Trào hết cả cuộc đời của mình và luôn quan tâm đến tất cả mọi người, dù người đó có nhỏ tuổi hơn mình, trong Hướng Đạo được biểu thị qua hai chữ “Dàn Em”, Trưởng Nghiên Văn Thạch đúng là “đàn em” của Trưởng Mai Ngọc Liệu từ những ngày xa xưa ở ngoài Bắc.



blank

            Sau khi thân nhân của Trưởng Nghiêm Văn Thạch chia sẻ những kỷ niệm về Trưởng Nghiêm Thạch, chúng tôi mời Trưởng Mai Ngọc Liệu có vài lời về Trưởng Nghiêm Văn Thạch nhưng có lẽ, một phần vì xúc động, phần vì nói khó khăn nên Trưởng chỉ gật đầu và đưa tay ra dấu tỏ ý cám ơn anh chị em. Chị Mai Lan Anh ghé sát vào tai Trưởng Mai Ngọc Liệu nhắc: “Bố nói cho các anh chị biết Bố là người đã nhận lời tuyên hứa cho Chú Thạch đi...”. Trưởng Mai Ngọc Liệu gật đầu và vẻ mặt thấy vui hẳn lên kèm theo nụ cười móm mém của một cụ già đã 98 tuổi. Anh chị em tráng sinh và các Trưởng đến dự cũng thấy xúc động khi biết một Trưởng đàn anh đã thương mến một Trưởng đàn em nên dù sức khỏe suy kém, vẫn ngồi xe đẩy để đến dự lễ tưởng niệm.

            Đêm hôm đó thời tiết California trở lạnh. Sau khi cùng nhau đứng trước bàn tưởng niệm để chụp hình chung và nối vòng tay tạm biệt, nhiều người đã ra về.Vài anh tráng sinh định đẩy xe để tiễn Trưởng Mai Ngọc Liệu ra về nhưng không ngờ Trưởng Mai Ngọc Liệu qua lời chị Mai Lan Anh là Trưởng muốn ở lại để sinh hoạt với anh chị em tráng sinh. Chúng tôi thật vui và cảm động. Rồi mọi người quây quần quanh bàn ăn. Chúng tôi là thế hệ đàn em, đúng hơn là đàn con – vì tôi là bạn học cùng lớp với anh Mai Minh Chí và cùng là thiếu sinh của thiếu đoàn Lê Lợi thuộc Đạo Lâm Viên.

            Khi bài hát “Nào về đây ta họp mặt cùng nhau...” được anh chị em cất vang lên thì trên gương mặt của Trưởng Mai Ngọc Liệu thấy rạng rỡ thêm. Không hát theo anh chị em nhưng, lúc thì với bàn tay phải, lúc thì với bàn tay trái, Trưởng đã nhịp nhàng vỗ lên trên đùi của mình, có lúc Trưởng lại đưa tay vỗ vỗ theo nhịp bài hát trên mặt bàn để cùng hòa nhịp với anh chị em đang nhịp nhàng vỗ tay theo bài hát.

blank

            Anh chị em tráng sinh chúng tôi thực sự đã cảm nhận được thế nào là tình huynh đệ Hướng Đạo giữa một Trưởng đàn Anh đàn Cha đối với thế hệ đàn Em đàn Con. Trong xã hội hiện tại lắm nhiểu nhương dễ gì có được một thứ tình cảm gắn bó như vậy! Năm nay Trưởng Mai Liệu đã 98 tuổi. Tôi gặp Trưởng Mai Ngọc Liệu và Trưởng Bạch Bích cách nay hơn 7 năm tại trại Thẳng Tiến IX ở King City, California. Trước đó, năm 2006 tại Riverside, Trưởng Mai Liệu đến sinh hoạt chung với anh chị em Tráng sinh dưới tàn cây bóng mát của trại Họp Bạn Thẳng Tiến XIII, Trưởng đã nhắn nhủ và khuyến khích anh chị em tiếp tục con đường Tráng Sinh mà anh chị em đang theo đuổi dù có phải đương đầu với không ít khó khăn trở ngại. Những lời của Trưởng cho đến nay, tôi vẫn còn nhớ mãi, anh chị em vẫn còn nhớ mãi…

           

Hoàng Kim Châu RS
Tráng Đoàn Nguyễn Trãi

 Link: Bách Niên Huynh Trưởng
https://vietbao.com/a276764/bach-nien-huynh-truong

                                                                                                                

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.